[新聞] Cannavaro makes Real pledge

看板RealMadrid作者 (6月..Zizou的最終戰役)時間18年前 (2006/07/23 00:42), 編輯推噓10(1000)
留言10則, 10人參與, 最新討論串1/1
http://0rz.net/991DU Fabio Cannavaro is determined to help Real Madrid end their trophy drought. 本季Real-Wood將推出鉅作 " 重返榮耀 " (* ̄▽ ̄)/‧:*‧°★,。‧:*:. 主角包括Cannavaro 接下來記者和Cannavar將有一番訪談 The experienced centre half is joining the Spanish giants from Juventus as part of a twin deal involving Brazilian midfielder Emerson. 兩位來自Juve-Wood的巨星將會在新片中扮演重要角色 Cannavaro, who captained Italy to World Cup success earlier this month, is eager to turn his golden touch to his new club. Cannavaro : 我的上部作品在德國取得重大成功 <( ̄▽ ̄)> 記者 : 是 "神鬼奇航2 聚魂棺"嗎? Cannavaro : 當然是啊! 不然我們家左後衛打那來那麼多靈魂可以附體啊! 記者 : @@||| He is puzzled as to how Real have not lifted La Liga in the past three years, but aims to bring the glory days back to the Bernabeu. Cannavaro表示他來到Real-Wood後的第一部新片就是 "重返榮耀" "I can't understand how a team as big as Real have not won a title for so long," Cannavaro told Marca. Cannavaro : 很難理解砸那麼多錢做"特效"竟然賣不好 @@ ! "They are the biggest and the best and will return to being winners. "I have signed for them to win things and to help Real be even bigger. "Real are the type of club where you are expected to win every game. Cannavaro : 我拿那麼多片酬就是來幫Real-Wood拿回他該有的榮耀 "For a player who wants to be the best it is stimulating to feel the pressure to defend their interests." 記者 : 壓力很大吧! Cannavaro : 克服壓力 取得榮耀才是真男人啊!!!!!!! In moving to the Bernabeu, Cannavaro is reunited with his former Juventus coach Fabio Capello, who was recently appointed Real's new boss. Cannavaro : 我和Capello導演不是第一次合作 我們心靈上相當契合 >////< 記者 : 你是說 "羅馬大逃亡" (註1) 這部電影嗎 ? Cannavaro : 那是Emerson演的!! ╧╧ ╰( #‵□′)╯ ╧╧ Cannavaro lauded the Italian tactician's qualities and believes Capello is the perfect appointment to bring success to the team. Cannavaro : Capello是位很棒的導演 我相信我們會一起取得成功 記者 : 噢~~ ψ( ̄︶ ̄) (記起來) The 32-year-old added: "He is a demanding coach who is always looking to be the best."He has the experience and know-how to turn a team into champions. It is good we have him, but we will have to work hard because it won't be easy." Cannavaro : Capello是一位追求完美近乎苛求的好導演 我相信我們會贏得歐洲影展三冠王的(註2) 雖然這不容易 <( ̄︶ ̄)@m -- 註1 : 引申Kurt Russell主演的兩部作品 Escape from New York (紐約大逃亡 1981) Escape from L.A. (洛杉磯大逃亡 1996) 註2 : 一般稱 柏林 威尼斯 坎城為歐洲三大影展 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.168.77.16 ※ 編輯: ryanjet 來自: 218.168.77.16 (07/23 00:48)

07/23 01:01, , 1F
頭推~你的翻譯太好笑了XD
07/23 01:01, 1F

07/23 01:13, , 2F
笑翻我了~~太好笑了~~哈哈
07/23 01:13, 2F

07/23 01:57, , 3F
這太妙~~笑死了~~
07/23 01:57, 3F

07/23 02:11, , 4F
大大您的翻譯真的是....太有特色了XD
07/23 02:11, 4F

07/23 17:00, , 5F
XD 好棒~
07/23 17:00, 5F

07/23 20:47, , 6F
這不推行嗎XDD
07/23 20:47, 6F

07/23 22:56, , 7F
好讚的翻譯
07/23 22:56, 7F

07/23 23:04, , 8F
真是幽默 哈哈哈!! 翻的好
07/23 23:04, 8F

07/23 23:46, , 9F
我一開始想到伍德蓋特......=.=
07/23 23:46, 9F

07/24 01:14, , 10F
(y)
07/24 01:14, 10F
文章代碼(AID): #14mbLXRP (RealMadrid)