[外電] Andrew Friedman previews the offseason

看板Rays作者 (招財貓)時間12年前 (2011/12/02 20:19), 編輯推噓17(17011)
留言28則, 13人參與, 4年前最新討論串1/1
原文:http://ppt.cc/0~R2 By Marc Topkin, Times Staff Writer, Friday, December 2, 2011 ST. PETERSBURG — Andrew Friedman prefers to reveal as little as possible about the Rays' offseason plans, his theory being there's little benefit in sharing information. Andrew Friedman盡可能不要透漏休賽期的計畫,他認為分享資訊沒有任何好處。 Much of what the executive vice president did say Thursday in advance of next week's winter meetings was the obvious: Their primary needs are at DH, first base and for another reliever or two; they've already received considerable interest in their surplus of starting pitchers; their goal is to improve their offense without weakening their defense; they expect to be active in both trade and free agent deals. 在下週冬季會議開始前,這位執行副總在禮拜四有許多比較具體的說明: 1. 首要任務是DH、一壘和1~2位救援投手。 2. 先發投手群已經引來其他球隊極大的興趣。 3. 休賽期的目標是在改進進攻的同時,維持出色的防守。 4. 期待在交易和自由市場有所收穫。 But he did provide some insight: 他也提供了他的見解: 1. They're not driven to trade any of their eight starting pitchers, but if they do, it more likely will be for big-league players who can fill immediate needs than a passel of prospects. "I'd be surprised if we did something that didn't help our 2012, our 2012-13 teams," Friedman said. Expect to hear considerable speculation about the Reds, who have young hitters (such as first baseman Yonder Alonso) and need a frontline starter. 不會主動交易這八位先發投手,如果進行交易,獲得能夠立即提供幫助的大聯盟等級球 員,比獲得更多潛力新秀還重要,「如果做的決定對明年球季沒幫助,我會很驚訝。」 Friedman表示。期待能聽到紅人提案,他們有許多年輕打者(例如:Yonder Alonso), 也有先發投手的需求。 2. They view improvements to an offense ranked eighth in runs and 13th in average in the American League on "a sliding scale" with how changes could weaken the league's tidiest defense. "It's more of a net game," he said. Slick-fielding first baseman Casey Kotchman, who is a free agent, remains a possibility to return, as is DH Johnny Damon. "They're very much in the discussion," he said. And they seem unlikely to trade centerfielder B.J. Upton, since his departure would create a further void in the lineup. 把目光放在如何調整進攻(美聯排名第八的得分和第十三打擊率)和防守(美聯最佳) 之間的比例。「比賽時,進攻的比例還是占多一些。」他說。防守出色的一壘手Casey Kotchman是自由球員,有可能會回來,DH Johnny Damon的情形也是如此。「討論中, 兩位球員的名字多次被提及。」他說。似乎不太可能把中外野手B.J Upton換出去,因 為他的離開,會造成打線的缺陷。 3. The timing of moves is tricky, as the Rays risk losing free agents to other teams, but they want to explore myriad possibilities. With fewer holes to fill than last offseason, and the payroll set to increase from $42 million (though with no set amount), Rays officials see an opportunity to be even more analytical. "There's a lot of very interesting scenarios out there," Friedman said. "This year we can be a little more selective and a little more patient. … It's still relatively early for us." 如何掌握操作時機是需要技巧的。雖然光芒在自由市場相對弱勢,但還是希望探索更多 可能性。比起去年,今年要填補的空缺變少了,薪資預算也會從4200萬往上加,管理層 會找尋並深入分析每個可操作的機會。「這場面非常有趣,」Friedman表示「今年可以 多點選擇性和耐心…對我們來說,時間還早。」 Friedman said they are comfortable with free agent signee Jose Molina and either Jose Lobaton or Robinson Chirinos sharing time behind the plate, but it's possible they could "add more depth." They don't plan to upgrade at shortstop, banking on the returning trio of Reid Brignac, Elliot Johnson and Sean Rodriguez, a group that played solid defense but ranked last in the majors last season with a .193 average and .539 on-base-plus-slugging percentage. Outfielder Matt Joyce will get the chance to "play a lot," and Ben Zobrist will spend most of his time at second base. Friedman說球團對於能在自由市場簽下Jose Molina感到很滿意,Robinson Chirinos或 Jose Lobaton可以和他分享上場時間,還有可能持續「增加深度」,不會在游擊手做升級 ,期待Reid Brignac、Elliot Johnson和Sean Rodriguez能扛下這個任務,這個組合可以 貢獻紮實的防守,但打擊率.193和OPS .539排在聯盟最後,外野手Matt Joyce會得到「更 多」上場機會,Ben Zobrist大部分會出現在二壘。 Also: 其他: 1. Friedman declined comment on the prospects of leaving for the Astros, who received permission to talk to him about a job. Such a move is considered extremely unlikely. Friedman拒絕對轉投太空人的可能性表示任何意見,先前太空人獲得與他交涉的機會。 一般認為,這個操作實現的機率相當低。 2. Pitchers Alex Cobb (surgery to remove a rib) and Kyle Farnsworth (tender elbow) are expected to be fully ready for spring training. 投手Alex Cobb和Kyle Farnsworth可以趕上明年春訓。 3. The Rays are among the teams that scouted Cuban outfielder Yoenis Cespedes in the Dominican Republic, but they are not expected to join the bidding. 光芒也是前往多明尼哥探訪古巴外野手Yoenis Cespedes的球隊之一,但預期不會加入 競標。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.231.226.179

12/02 20:33, , 1F
推 翻譯文章
12/02 20:33, 1F

12/02 21:34, , 2F
推火男
12/02 21:34, 2F

12/02 21:37, , 3F
推!!
12/02 21:37, 3F

12/02 23:09, , 4F
推原PO翻譯 推我們的好GM
12/02 23:09, 4F

12/02 23:30, , 5F
換Alonso的話 我們大概要拿誰出去啊
12/02 23:30, 5F

12/02 23:57, , 6F
我看沒有James Shields換不到
12/02 23:57, 6F

12/03 00:07, , 7F
可能是Shields+ML Ready -> Alsonso + prospect
12/03 00:07, 7F

12/03 00:20, , 8F
Alsonso 還沒上MLB 沒有辦法證明可以在MLB生存
12/03 00:20, 8F

12/03 00:21, , 9F
要用到阿盾換太浪費 而且還是1對1 阿盾好歹連續幾季
12/03 00:21, 9F

12/03 00:21, , 10F
都可以吃200局以上
12/03 00:21, 10F

12/03 02:15, , 11F
用阿盾去換當然不可能1換1 他們還得出其他配菜:P
12/03 02:15, 11F

12/03 03:31, , 12F
Alonso去年季末都待在MLB 打數不多是baker明顯在練
12/03 03:31, 12F

12/03 03:34, , 13F
今年 球季過了一直就覺得是去年了orz
12/03 03:34, 13F

12/03 03:35, , 14F
但比"去年"他上來時表現好多了 主要原因是找到位置
12/03 03:35, 14F

12/03 03:35, , 15F
給Alonso練(LF) 不過個人覺得他的LF守的還比大門差..
12/03 03:35, 15F

12/03 03:37, , 16F
說實在看到BJ那段我笑出來了 雖然2棒最適合他的感覺
12/03 03:37, 16F

12/03 03:38, , 17F
但西瓜那樣排棒次的方式...BJ是否會讓人驚艷實在懷疑
12/03 03:38, 17F

12/03 03:39, , 18F
不過明年就FA的他 今年一定會有所作為就是XD
12/03 03:39, 18F

12/04 00:09, , 19F
聖盾+MLB Ready 換 Joey Votto 哦耶 (做夢中)
12/04 00:09, 19F

12/04 00:25, , 20F
若道奇不與Kuo續約,光芒有沒機會找他來復活一下?
12/04 00:25, 20F

12/04 14:14, , 21F
我們有Torres應該不太可能找Kuo來...
12/04 14:14, 21F

12/04 14:17, , 22F
目前在追逐Luis Ayala 但競爭對手都很可怕...
12/04 14:17, 22F

12/04 15:23, , 23F
Kuo關鍵是願不願意接受小聯盟合約+可能不高薪水?
12/04 15:23, 23F

12/04 15:24, , 24F
Torres應該不會影響到畢竟光芒養成還是先以SP....
12/04 15:24, 24F

12/04 15:25, , 25F
目前我還沒看到他下季有確定要RP出發就是....
12/04 15:25, 25F

12/04 15:26, , 26F
等冬季會議玩應該明年很多選手的走向才會比較清晰
12/04 15:26, 26F

12/07 16:10, , 27F
Yonder Alonso 要來了嗎??
12/07 16:10, 27F

07/02 20:45, 4年前 , 28F
給Alonso練(LF http://yofuk.com
07/02 20:45, 28F
文章代碼(AID): #1EsC90HU (Rays)