[Note] Rays likely to sport new look in 2011
ST. PETERSBURG -- Given the fact that the Rays are expected to lose a number
of players to free agency during the coming offseason, the 2011 team should
have a different look, but the players who remain should allow the Rays to
again be a contender.
有鑑於光芒在休賽期間預料到因自由球員因素而失去一些選手的事實,球隊在2011年
會有不一樣的外觀,但是應留下哪些選手能使光芒再次成為有競爭力的球隊。
Free agents Carl Crawford, Carlos Pena and Rafael Soriano are all expected to
go elsewhere, which means the Rays will need to find a left fielder, first
baseman and closer. In addition, Randy Choate, Joaquin Benoit and Grant
Balfour are free agents as well, so the club will likely have to address its
bullpen as well.
自由球員Carl Crawford、Carlos Pena 和 Rafael Soriano 意料都會到別的球隊,
光芒需要透過手段尋找左外野手、一壘手和終結者。此外,Randy Choate、Joaquin
Benoit 和 Grant Balfour 也具有自由球員資格,所以球團可能會簽下他們來滿足牛棚
的需求。
Evan Longoria will remain a centerpiece, and without Crawford and Pena, he
will take more ownership of the clubhouse. Longoria doesn't like the idea of
losing three of the team's top players, but he's hardly ready to wave a white
flag.
Evan Longoria 仍是球隊的核心人物,而且在缺少Crawford 和 Pena情況下,將要
負起帶領整個球隊的責任。雖然他不喜歡隊上一次損失3個頂尖球員,但是他不會認輸。
"Obviously, it's going to be a little different look next year coming into
Spring Training," Longoria said. "But at the same time, we've got guys --
obviously not proven like those three guys -- but we have a great farm system
and guys that are ready to step in and fill roles."
他說:顯然明年春訓隊伍在陣容上將會有一點不同。但是同時我們擁有一群小夥子
(哪一群呢?就是還無法證明他們有辦法取代離隊的三個球員的這群),但我們擁有好的
農場系統,而且這些小夥子已經準備好要上來補這些洞。
Manager Joe Maddon believes the Rays will again be a contending team primarily
because of their rotation, which runs six deep, as top prospect Jeremy
Hellickson is pushing for a spot.
總教練 Joe Maddon 相信光芒可以再一次成為有競爭力的球隊主要原因在先發輪值,
隊伍裡有6位球員可以勝任先發投手的工作,包括頂級新秀 Jeremy Hellickson。
Having an excess of starting pitching is always a good position to be in,
particularly for a team that is above average defensively.
擁有充足的先發投手群永遠不是一件壞事,特別是當隊伍擁有平均以上的防守。
In addition to being built on pitching and defense, the Rays are built from
within, with augmentation for certain pieces coming from the outside.
除了已經建立好的投手群和防守,光芒從農場系統和新秀、投手群以及防守開始發展
,至於目前缺少的部份可從外面(可能指FA或是透過交易…等)擴大尋找可靠球員來補足。
註:這段其實不太了解作者的意思,原文只寫出內部(within)和外部(outside)。所以
這邊屬於個人猜測,若是有錯誤地方還請版友指正。
Next year's team will likely sport a different look, but despite the expected
losses, there is a lot of faith that the organization can build another
quality team despite the reduction in payroll.
明年隊伍陣容將會有一點不同,但也預計會帶來不少敗場,不過這個充滿信念的組織
或許能在縮減預算的情況下仍能成為一隻不錯的隊伍。
"We've gotten to this point because we've been creative, and because we have
excellent ownership and a great front-office staff," Maddon said. "We'll put
this down for a couple of weeks, then we'll pick it back up and we'll start
seeing where all the pieces are going to fall, then we'll start putting it
together for next year. I really believe, like I said, in our system. I
believe we're going to contend again next year."
Maddon說:我們已經得到這個要點因為我們一直在創新,和有傑出而且優秀的行政
團隊。先把這問題擺在旁邊幾個禮拜,然後再來處理。我們會開始尋找哪些地方變差了,
為了明年賽季我們會將之補齊。就像我所說的,我相信我們的系統。我相信我們明年仍夠
保有競爭力。
註:這段其實很不想翻,因為看不大懂在說啥。請教朋友之後他也沒啥把握,有錯請版友
指正。
Contract issues 合約相關問題
Free agents 具有自由球員資格:
1B Pena, RHP Soriano, OF Crawford, RHP Chad Qualls, RHP Balfour,
LHP Choate, RHP Benoit, OF Rocco Baldelli
Eligible for arbitration 具有仲裁資格球員:
SS Jason Bartlett, RHP Matt Garza, OF B.J. Upton, C Dioner Navarro,
LHP J.P. Howell, RHP Lance Cormier, OF Gabe Kapler, IF Dan Johnson,
RHP Andy Sonnanstine
Player options 具有大小聯盟升降資格:
None
詳情請見:http://tinyurl.com/29yuse5
Club options 合約內容有球團選擇權球員:
RHP Dan Wheeler, IF Willy Aybar, IF/OF Brad Hawpe
Non-tender possibilities 可能不續約球員:
OF Gabe Kapler
Following is a position-by-position look at where the roster stands going
into 2011. The arrows represent the player's 2010 season compared with 2009.
以下是各位置的2011的輪值分析,箭頭代表10年跟09年的陣容比較。
Catchers 捕手
↑John Jaso .263 BA, 5 HRs, 44 RBIs
–Kelly Shoppach, .196 BA, 5 HRs, 17 RBIs
↓Navarro .194 BA, 1 HR , 7 RBIs
The Rays have the rare luxury of catching depth, especially now that they
have seen what Jaso can accomplish in an everyday role. As a result, Navarro
or Shoppach could be dealt. Catching has been somewhat thin down on the farm.
光芒的捕手深度不夠,特別是現在Jaso能完成每日蹲補。所以 Navarro 或 Shoppach
可能被拿來交易,捕手新秀在農場相當缺乏。
First base 一壘手
–Ben Zobrist .238 BA, 10 HRs, 75 RBIs
–Johnson .198 BA, 7 HRs, 23 RBIs
–Hawpe .179 BA, 2 HRs, 7 RBIs
↑Leslie Anderson .311 BA, 11 HRs, 49 RBIs (Triple-A, Double-A, Class A)
In what has become the norm, Zobrist finds his name in the mix at several
positions. Anderson came to the Rays from Cuba and moved rapidly through the
farm system. If Johnson is given a chance at first, he might produce the way
he did at Durham in 2010, when he was the International League's Player of
the Year. Of course, if free agent Pena somehow remains with the team, he
will be the first baseman.
Zobrist在許多守備位置都能看到,Anderson是光芒從古巴簽約過來而且在農場表現
不錯直接升上40人名單。如果給Johnson機會讓他站一壘,他可能可以拿出2010年在
3A Durham 獲得 International League 年度最佳球員的成績的表現。當然,如果成為
自由球員的Pena留在球隊將是一壘手的不二人選。
Second base 二壘手
–Zobrist .238 BA, 10 HRs, 75 RBIs
↑Sean Rodriguez, .251 BA, 9 HRs, 40 RBIs
↑Reid Brignac, .256 BA, 8 HRs, 45 RBIs
Rodriguez played well in his rookie season. He has decent power and is above
average in the field. He could claim the starting job outright depending on
what the club decides to do with Zobrist. Brignac could again be counted on
for backup duty at second.
Rodriguez 在新人年表現很好。他擁有還不錯的力量和優於聯盟平均守備,如果球團
對Zobrist做出移防決定,他可以勝任先發工作且徹底被信任。
Shortstop 游擊手
–Bartlett .254 BA, 4 HRs, 47 RBIs
↑Brignac .256 BA, 8 HRs, 45 RBIs
The Rays are going into the offseason planning to cut the payroll, which
could make Bartlett a trade possibility; Bartlett made $4 million in 2010 and
is again arbitration-eligible. In addition, he can become a free agent after
next season, and Brignac appears ready to be an everyday shortstop.
光芒在賽季結束計畫縮減薪資,可能會交易Bartlett ; 他在2010年的薪水為4M且有
仲裁資格,此外下一球季(2012年)具有自由球員資格,所以Brignac似乎可以作為先發游擊
手的準備。
Third base 三壘手
↑Longoria .294 BA, 22 HRs, 104 RBIs
Longoria, a.k.a. "The Franchise," continued to excel in 2010 and can be
counted on again to give the team Gold Glove defense and solid offensive
numbers.
Longoria,又稱為球隊領導者(核心),在2010球季表現持續傑出而且能再次給予球隊
金手套級的守備和攻勢上穩定輸出。
Outfield 外野手
–Upton .237 BA, 18 HRs, 62 RBIs
–Matt Joyce .241 BA, 10 HRs, 40 RBIs
↑Desmond Jennings .278 BA, 3 HRs, 36 RBIs
–Zobrist .238 BA, 10 HRs, 75 RBIs
–Justin Ruggiano .287 BA, 15 HRs, 70 RBIs (Triple-A Durham)
The composition of the outfield should be dramatically changed, with Crawford
expected to find a new residence in 2011. What remains is a potential
outfield of Upton, Joyce and Zobrist. Jennings showed little offense during
his September callup, which might punch his ticket for another season at
Durham. Ruggiano has been a consistent performer at Durham but has never been
given much of a chance at the Major League level. There is a good possibility
that the Rays will trade for a replacement in left field.
外野防區組成應該會有很大變動,Crawford 在2011年預計會尋找新東家。餘下具有
潛力外野手有 Upton、Joyce 和 Zobrist。Jennings 在9月擴編被叫上來並展現出攻擊力
,也許可以給他一個完整球季讓其表現。Ruggiano 在3A表現維持一定水準但一直以來沒有
給予他太多上MLB的機會,左外野手較好且有可能的方案是光芒應該要透過交易來補強這個
位置。
Designated hitter 指定打擊
–Johnson .198 BA, 7 HRs, 23 RBIs
–Willy Aybar .230 BA, 6 HRs, 43 RBIs
Either Johnson or Aybar might do a solid job if left alone and allowed to get
comfortable with everyday play. This is a spot where the Rays might go
outside the organization for help.
Johnson 或是 Aybar 其中一個如果能提供穩定表現假設可以每天上場且令人感到安心
(兩人皆有受傷過)就可勝任這個工作,光芒可以透過各種手段來補強這個位置。
Rotation 先發輪值
↑David Price 19- 6, 2.72 ERA
–Matt Garza 15-10, 3.91 ERA
–James Shields 13-15, 5.18 ERA
↑Wade Davis 12-10, 4.07 ERA
↑Jeff Niemann 12- 8, 4.39 ERA
↑Jeremy Hellickson 4- 0, 3.47 ERA
Price's ascent to the top spot in the rotation should be further validated in
2011, as the left-hander seems to just continue getting better. Garza is
solid as the staff's No. 2, then ... who knows? Shields struggled in 2010,
though he still gave the staff 200 innings for the fourth straight season.
Davis and Niemann both did quality work in 2010, and Hellickson showed he's
ready to make the jump to the Major Leagues. Though the Rays clearly might
trade one of their arms, it likely won't happen until they see how healthy
they are by the end of Spring Training.
Price 的優越表現應該能讓先發輪值在2011年能進一步得到提昇,身為左投手的他
表現似乎漸入佳境。Garza 具有2號先發投手的實力,然而... 事情會如預料一樣嗎?
Shields 在2010年掙扎了一整季,雖然他仍然吃下了第4個200局的球季。Davis 和
Niemann 2010年都有好表現,而且 Hellickson 展現出準備上大聯盟的實力。雖然光芒
顯然地可能會交易掉他們其中之一,但是直到他們在春訓結束前顯示他們的健康之前應該
不會進行。
Bullpen 牛棚
–Dan Wheeler 2-4, 3.35 ERA
–Lance Cormier 4-3, 3.92 ERA
–Sonnanstine 3-1, 4.44 ERA
↑Jake McGee 0-0, 1.80 ERA
↓Dale Thayer 4-1, 3.45 ERA
–Mike Eckstrom 0-1, 3.31 ERA
–J.P. Howell Did not play in 2010
–Winston Abreu 0-4, 2.28 ERA, 23 saves (Triple-A Durham)
The bullpen will be the Rays' biggest question mark heading into the
offseason. Soriano and Benoit are free agents and likely will head elsewhere.
To a certain extent, the Rays could plug some gaps from within if Howell
returns healthy after missing 2010 because of shoulder surgery and McGee
shows as well as he has early on. In addition, the Rays could also lose
Choate, who was a dependable matchup lefty.
牛棚將是光芒進入賽季結束的最大課題,Soriano 和 Benoit 成為自由球員而且可能
去別的球隊。就某種程度來說,如果因肩膀手術在2010缺陣的Howell可以回來且McGee表現
和之前一樣好那光芒可以從內部填補那些空缺。此外,光芒也可能失去 Choate 這個對決
左打者相當可靠的一人左投手。
這邊要感謝jayin07大大提供球員option解釋和朋友幫我校正翻譯,有錯的地方還請指正。
原文出處:http://tinyurl.com/2cux2bc
--
◥███◣ ╮ ╭◢◆ ◢◆ ╮ ╭◢ ◣ theanswer3 ╮
║█▌◥█ ╰═╯ █ █ ╰═════════╯ &#*(^@(@&*( ╴B ║
║ ▄▄◤◢█◣ █ ◥█◣ ◢█◣ ◢ ◢ ◢◢◣ *#$... ... ◣ △ ̄◥ ║
║ ▄▄◣█◢█ █ █ █▌█ █◢█ █◤ ◥ ◤ V α ║
║█▌◢█ ◥◤◥ █ █ ◥█◤ ◥◤◥ █ theanswer3 ╰/ ║
◢███◤═══ ◆◤ ◆◤═══════════ #50════════════╯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.49.129
※ 編輯: knoxvillt 來自: 61.231.49.129 (10/30 15:28)
推
10/30 16:12, , 1F
10/30 16:12, 1F
→
10/30 16:13, , 2F
10/30 16:13, 2F
→
10/30 17:44, , 3F
10/30 17:44, 3F
推
10/30 22:36, , 4F
10/30 22:36, 4F
推
10/30 22:48, , 5F
10/30 22:48, 5F
推
10/30 23:01, , 6F
10/30 23:01, 6F
→
10/30 23:04, , 7F
10/30 23:04, 7F
推
10/31 00:40, , 8F
10/31 00:40, 8F
推
10/31 12:04, , 9F
10/31 12:04, 9F
→
10/31 12:08, , 10F
10/31 12:08, 10F
→
10/31 12:11, , 11F
10/31 12:11, 11F
推
10/31 17:43, , 12F
10/31 17:43, 12F
→
10/31 17:44, , 13F
10/31 17:44, 13F
推
10/31 22:11, , 14F
10/31 22:11, 14F
→
11/01 05:44, , 15F
11/01 05:44, 15F
推
11/01 14:20, , 16F
11/01 14:20, 16F
推
11/01 14:25, , 17F
11/01 14:25, 17F
推
11/01 23:15, , 18F
11/01 23:15, 18F
推
11/05 23:18, , 19F
11/05 23:18, 19F