Fw: [外絮] Ray Allen談當年離開波士頓:覺得不受重視

看板RayAllen作者 (雷·艾倫)時間4年前 (2019/11/17 19:36), 4年前編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 4年前最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 NBA 看板 #1TqEVhrk ] 作者: kenny1300175 (蘇湖) 看板: NBA 標題: [外絮] Ray Allen談當年離開波士頓:覺得不受重視 時間: Sun Nov 17 14:25:45 2019 Ray Allen on fallout with Boston,‘I often felt like I was taken for granted’ by Brad Washington, November 16, 2019 Ray Allen is a key part of the NBA’s evolution to what we see today. Alongside Paul Pierce and Kevin Garnett, Allen would form one of the first orchestrated Big Three in the NBA. This would set the stage for LeBron James, Kevin Durant, and others to attempt to replicate the same formula the Boston Celtics provided for the NBA landscape. Ray Allen可以說是NBA演變到如今狀態的一個重要關鍵, 當年他與Paul Pierce、Kevin Garnett被精心湊在一起組成初代三巨頭。 這一行為替後來的LeBron James、Kevin Durant以及其他想複製波士頓建隊模式的人 奠定了仿效的基礎。 While the Celtics had much success with their Big Three, their ending didn’t go amicably. Ray Allen went down south to their rivals, the Miami Heat and ended up winning a second NBA title in 2013. This entire exchange would drive a wrench between Allen, Garnett and Pierce’s brotherhood. 儘管波士頓三巨頭取得了巨大成功,但最終並沒有好聚好散。 Ray Allen最後出走加入了邁阿密熱火,並在2013年隨熱火贏得他第二個總冠軍。 而這一決定使得Allen與Garnett & Pierce的關係降到了冰點。 The wrench is still there, according to Allen. In an interview with WEEI’s Ordway, Merloni, & Fauria show, Allen spoke out on how he felt the Celtics took his lack of being verbal for granted. 而近日接受節目採訪時,Ray Allen說出了當初他感覺自己不受重視。 “Well, I’ll tell you what. It’s nothing personal, but it was disheartening when I left. I would speak when I needed to speak, but I didn’t speak up enough to where people listened and paid attention to me, and it took me for granted. I often felt like I was taken for granted in this situation. When I left it was a shame of what was said about me, and it almost seemed like people were speaking out of anger, and I didn’t have any anger or animosity towards anybody. It seemed like the team didn’t want to continue with the way I was helping and contributing. We’re still brothers let’s move forward from this. But unfortunately those guys had other agendas. The interesting thing about Big Baby and Kendrick Perkins making comments on the show is that they weren’t even on the team in 2011.” Ray Allen表示: 「好吧,我告訴你為什麼,這無關乎個人恩怨,但當我離開時心裡是沮喪的。 當我需要發聲時我會替自己說話,但或許就是我說得不夠多,沒能讓大家聆聽或注意 到我,以至於我不受重視。 我那時常常覺得自己不受重視,當我離開時,外界針對我的各種說法對我來說是一種 羞辱。貌似每個人都是帶著憤怒在談論此事,但我對任何人都沒有帶著憤怒或怨恨。 當時情況就像是"球隊已不再需要我的幫助與貢獻了",我們仍然是兄弟,讓我們忘了 這事向前看吧。但不幸的是,那些人心中還有其他盤算。 有趣的是,當時大寶貝(Glen Davis)和Kendrick Perkins還上節目對這事發表評論, 但早在2011年時他們就都不在球隊名單內了。」 https://reurl.cc/5gbvKR -- !!!!!!!!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.135.68.14 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1573971947.A.D6E.html ※ 編輯: kenny1300175 (220.135.68.14 臺灣), 11/17/2019 14:29:07 ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: RayAllen (125.224.192.202 臺灣), 11/17/2019 19:36:49 ※ 編輯: RayAllen (125.224.192.202 臺灣), 11/17/2019 19:37:52

11/19 01:08, 4年前 , 1F
覺得到熱火是正確決定 Ray真的是有英雄命
11/19 01:08, 1F

12/25 00:12, 4年前 , 2F
很懷念的關鍵三分,那個跳投還曾經當一陣子桌布
12/25 00:12, 2F
文章代碼(AID): #1TqJ3IN8 (RayAllen)