[轉錄][外電] Frustrated Allen cuts backdoor
※ [本文轉錄自 Celtics 看板 #1Db4XmMG ]
作者: nisiya0625 (<( ̄︶ ̄)>) 看板: Celtics
標題: [外電] Frustrated Allen cuts backdoor
時間: Thu Mar 31 17:25:01 2011
新聞出處(必填): http://tinyurl.com/6xw2xpr
作者: Gary Washburn March 29, 2011
原文太長就不附上了 (′‧ω‧‵)
Ray&更衣室門後
完美的職業球員生氣抑鬱或情感刺痛時,不會在媒體面前宣洩抨擊、展露不滿的。他從更
衣室門後偷偷溜走,包包幾乎卡在門上,狠狠的關上門……
而這個關上門的動作,帶走了門上的木屑,散落在地…… <--是門太舊了嗎(誤)
Ray沒有停留,絲毫不擔心他的包包。他更多的憂慮,在於無法參與賽爾提克的進攻,以
及這支球隊關鍵時刻進攻端的乏力。賽爾提克昨晚輸給了溜馬,100-107。Ray再一次的沒
有參與到進攻。
他上了36分鐘,只出手8次,得11分。
Ray並不需要像KD那樣的出手數,但也需要更早的融入到進攻,才能夠在關鍵時刻找到節
奏。昨晚就是個範例,Ray漸漸在進攻端失去了手感……
三節過後,Ray只有出手4次,命中3次得8分。
大寶出手9次、Rondo出手13次,這可以理解,因為這是僅有的幾個手感火熱的夜晚之一。
但第四節賽爾提克的防守開始崩塌。急需要進攻火力,於是需要Ray,但他出手4次只命中
1次。
Ray從後門偷偷溜走,這也散發出一種訊息︰作為賽爾提克最優秀的外線射手,他需要在前
三節擁有更多次的出手。
誰也無法解釋為什麼Ray的腳色份量在減輕。
在三月,Ray場均出手比二月少了近3次。過去4場比賽,35歲的Ray場均上場時間高達37分
鐘,場均出手數僅僅9次。賽爾提克輸了其中3場。
有項統計不容忽視。
本賽季,Ray得分超過20的比賽中,賽爾提克18勝4負。當Ray參與到進攻時,賽爾提克的得
分更多,因為他嘗試了更多的三分。但如果只再落後時才讓Ray投三分,這不公平。舉個例
子,在賽爾提克87-90輸給灰熊的比賽當中,最後時刻的關鍵三分交給Ray後彈框而出。這
只是他本場比賽的第10次出手,並且僅僅只是最後一節的第3次出手。
後來Ray說了。他需要進入更適應的節奏,才能夠在關鍵時刻更讓人信賴,而且要從比賽前
期就開始,一方面建立領先優勢;同時讓Ray進入狀態。
當PP的三分出手數超過Ray時,賽爾提克的進攻就開始脫節,命中率開始下降。
過去七場比賽的三分,PP 33次,Ray 30次。PP每10次三分出手,Ray才9次。
For Allen, the 3-pointer is a shot he is capable of making more often than not.
For Pierce, it’s a momentum-changing home-run ball — when it goes in.
Ray的三分,投的越多,射的越準。
PP的三分,一但投近,扭轉乾坤。
本賽季的最後九場比賽,賽爾提克還有幾個問題要處理,其中最重要的,就是攻防兩端的
穩定性。在同一場比賽中,他們可以升上天堂,也可以墮入地獄。對灰狼第一節32分,而
後三節53分。而對溜馬第一節33分,第三節36分。但是第二節16分,第四節15分。
整支球隊都很沮喪,包括Ray,但他最終並沒有選擇發洩自己的不滿。
我們必須要下定決心,這種時候來討論接下來的九場比賽是很不可思議的。這應該是賽季初
就要討論的問題。正要進入季後賽時,我們不應該要討論這些的。這只是心理上的問題,如
果帶入季後,後果不堪設想。我們不能想著去年,就認為可以輕鬆進入總決賽。
PP所說,正是這支球隊憤怒的原因之一,這是好事。這隻賽爾提克在第一節端正態度,建
立了10分領先優勢。但在這之後,他們就再次迷失。直到Ray第三節的復甦,得到了全隊
36分中的8分,形勢才有所逆轉。上半場,Ray僅僅出手1次。
但幾分鐘後,Ray在第四節又開始迷失。賽爾提克一陣混亂,試圖避免再一次的崩盤,全
然忘掉了那些讓他們在大多數賽季裡一值保持東部第一的準則~~團隊、執行力。
是時候該重拾信心跟精準度了,這還需要Ray的參與。
昨晚,由於Ray的游離跟沉默,波士頓震耳欲聾。
------------------------------------------------------------------------------
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.165.101.148
※ 編輯: nisiya0625 來自: 118.165.101.148 (03/31 17:32)
推
03/31 17:41,
03/31 17:41
推
03/31 17:45,
03/31 17:45
推
03/31 17:50,
03/31 17:50
推
03/31 17:54,
03/31 17:54
推
03/31 18:05,
03/31 18:05
推
03/31 18:06,
03/31 18:06
→
03/31 18:07,
03/31 18:07
→
03/31 18:31,
03/31 18:31
推
03/31 18:33,
03/31 18:33
推
03/31 18:35,
03/31 18:35
推
03/31 18:41,
03/31 18:41
推
03/31 18:43,
03/31 18:43
推
03/31 18:51,
03/31 18:51
推
03/31 22:21,
03/31 22:21
推
03/31 23:27,
03/31 23:27
推
03/31 23:43,
03/31 23:43
推
03/31 23:45,
03/31 23:45
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 68.41.137.167