[情報] Rangers acquire Soto
The Rangers acquired Soto from the Cubs on Monday night for
Double-A Frisco right-hander Jacob Brigham, according to industry
sources. The Rangers have not announced the move but are expected
to do so on Tuesday before the 3 p.m. CT non-waiver Trade Deadline.
Rangers用2A投手Brigham從小熊盤來Soto。
Torrealba was designated for assignment on Monday night, meaning the
Rangers have 10 days to trade him or release him. Industry sources
said the Rangers are likely to trade him.
Torrealba在禮拜一晚上被DFA了。條子現在很想把他交易掉。
He is hitting .236 with three home runs and 12 RBIs in 49 games with
a .302 on-base percentage and a .342 slugging percentage. The Rangers
were also unhappy with his defense and were looking for an upgrade
behind Mike Napoli.
本季出賽49場 2成36打擊率 3HR 12RBI 球團對他的守備非常的不滿,所以計畫找
個Napoli的備胎。
Soto had been a front-line catcher with some power until this season.
The Rangers are hoping he can step it up after being traded and finding
himself in the middle of a pennant race.
在本季之前,Soto一直是個具有些許長打力的第一線捕手,球團期待他可以在爭
冠的路上找回自己。
The 2008 National League Rookie of the Year, Soto is hitting a
career-worst .195 with six home runs and 14 RBIs in 51 games. But he is
having his best month of the season, batting .250 with one home run,
five RBIs and eight runs scored.
Soto是2008國聯的新人王,但是今年是他生涯打得最差的一年。51場出賽 1成95的
打擊率 6HR 14RBI。這個月的成績是2成5 1全壘打 5打點 8得分。
Soto was sidelined from May 17 to June 17 after undergoing surgery to
repair a torn meniscus in his left knee. He had a pair of multihit
games and two home runs in the first three games he played after
being activated from the disabled list June 18. Since coming off the
disabled list, he is hitting .241 with three home runs and eight RBIs
in 24 games and 83 at-bats.
Soto今年5、6月時曾經在左膝開刀。從DL回來之後24場出賽83打席的成績
為2成41 3轟 8打點。
Soto, who was named an All-Star and National League Rookie of the Year
in 2008, is a career .252 hitter and has hit 77 home runs with 264 RBIs
and a .445 slugging percentage in 554 games since his Major League debut
in 2005.
2008年的新人王並入選明星賽,生涯成績2成52 77全壘打 264打點 4成45的長打率
Soto is making $4.3 million this season and can't be a free agent
until after the 2013 season. He is eligible for arbitration this
winter. With Napoli being a free agent at the end of the season,
Soto does give the Rangers an experienced option at catcher for next
season.
今年年新4.3M,到2013年才會成為FA。
Brigham was on the Rangers' 40-man roster but is not among their
top 20 Minor League prospects.
Brigham曾經在40人名單中,但是並不是條子小聯盟中前20名的球員。
In 21 starts with Frisco, Brigham was 5-5 with a 4.28 ERA, 116
strikeouts and 46 walks in 124 innings. He was the Rangers'
sixth-round pick in 2006. A Texas League All-Star this year, Brigham
tossed six shutout innings in his last outing Saturday and was 1-0 with
a 2.00 ERA in his last three starts.
條子現在似乎在蒐集全壘打製造機....
希望Soto可以比Torrealba好
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 175.182.122.173
推
07/31 20:49, , 1F
07/31 20:49, 1F
推
07/31 20:50, , 2F
07/31 20:50, 2F
推
07/31 21:08, , 3F
07/31 21:08, 3F
推
07/31 21:23, , 4F
07/31 21:23, 4F
推
07/31 21:49, , 5F
07/31 21:49, 5F
推
07/31 21:51, , 6F
07/31 21:51, 6F
推
07/31 22:06, , 7F
07/31 22:06, 7F
推
07/31 22:23, , 8F
07/31 22:23, 8F
推
07/31 22:39, , 9F
07/31 22:39, 9F
推
07/31 22:44, , 10F
07/31 22:44, 10F
→
07/31 22:45, , 11F
07/31 22:45, 11F
→
07/31 22:46, , 12F
07/31 22:46, 12F
推
07/31 22:54, , 13F
07/31 22:54, 13F
推
07/31 22:59, , 14F
07/31 22:59, 14F
→
07/31 23:14, , 15F
07/31 23:14, 15F
推
07/31 23:17, , 16F
07/31 23:17, 16F
→
07/31 23:17, , 17F
07/31 23:17, 17F
推
07/31 23:23, , 18F
07/31 23:23, 18F
推
07/31 23:26, , 19F
07/31 23:26, 19F
推
07/31 23:26, , 20F
07/31 23:26, 20F
→
07/31 23:27, , 21F
07/31 23:27, 21F
→
07/31 23:27, , 22F
07/31 23:27, 22F
→
07/31 23:28, , 23F
07/31 23:28, 23F
推
07/31 23:35, , 24F
07/31 23:35, 24F
推
07/31 23:40, , 25F
07/31 23:40, 25F
→
07/31 23:40, , 26F
07/31 23:40, 26F
推
07/31 23:47, , 27F
07/31 23:47, 27F
推
08/01 00:00, , 28F
08/01 00:00, 28F
推
08/01 00:16, , 29F
08/01 00:16, 29F
推
08/01 00:17, , 30F
08/01 00:17, 30F
推
08/01 00:44, , 31F
08/01 00:44, 31F
推
08/01 01:26, , 32F
08/01 01:26, 32F