[外電] Eight items of interest as club enters offseason
進入季後的八個問題
用手機邊看邊翻的
如有翻譯錯誤請見諒
手機po文排版不清楚也請見諒
Eight things to ponder from the Rangers' loss to the Cardinals in the 2011
World Series as the offseason commences. More later as the winter progresses.
C.J. Wilson: He is 31-15 with a 3.14 ERA as a starter over the past two years.
Among American League pitchers, he is tied for fourth in wins and 10th both in
ERA and innings. He is 1-5 with a 4.82 ERA in nine starts and one relief
appearance in the playoffs. The Rangers get to the playoffs because Wilson
is in their rotation. Now they have to decide if they are going to pay him
like a potential No. 1 starter to keep him in the rotation.
C.J. Wilson:
無毒在過去兩年已先發身分投出了31勝15敗ERA 3.14的成績
在這兩年美聯的投手中勝場數排第4, 局數跟ERA排第10.
季後賽在9場先發1場後援中只有1勝5敗ERA 4.82的成績.
條子能殺進季後賽也是因為無毒在輪值中.
現在上面的老頭們要決定是否要付ACE價碼,讓無毒繼續待在輪值裡.
"Everybody's negotiations go differently, and I don't know," Wilson said.
"I mean I feel like I pitched pretty well in the World Series, and I hope that
that rinses out the bad taste people have in their mouth from the bad inning
I had in Detroit and the bad game I had against Tampa."
無毒表示..我不知道,每個人的判斷都不同,我覺得我在世界大賽投的還不賴阿
所以我希望可以修正大家對我在老虎跟光芒所投的濫成績.
Ron Washington: He has taken his team to the World Series two straight years.
It's unlikely that he will receive a Manager of the Year Award for his efforts.
It would be an upset if he beat out Detroit's Jim Leyland or Tampa Bay's
Joe Maddon for that honor this season. Voters have an affinity for managers who
take a team to the playoffs when they didn't go the year before.
The voting was also done before Washington's team beat the Rays and the
Tigers in the first two rounds.
Ron Washington:
帶領條子連兩年殺進世界大賽. 不過他的影響也不太可能讓他拿到年度教練獎.
如果他打敗了老虎的 Jim Leyland 或是光芒的Joe Maddon拿到了這個獎..那真是爆冷門了
投票者比較喜歡去年沒沒能殺進季後賽, 今年卻辦到的教練.
加上投票已經在條子打敗光芒跟老虎之前早就結束了.
Here is an idea. The Rangers could present Washington with a more tangible
reward for his efforts. He has one year left on a two-year contract.
Perhaps a two-year contract extension is in order before the Rangers get too
far into the offseason.
有個想法是,條子可以用一些有形的獎勵來犒賞他的努力.
他的合約還有一年, 或者給他個兩年延長合約也不賴.
Starting pitchers: Texas starters were 74-40 with a 3.65 ERA that was the
third-best in the American League during the season.
During the playoffs, they were 4-6 with a 4.47 ERA. But they averaged 5.21
innings per start during the playoffs as opposed to 6.14 during the season.
先發陣容:
條子的先發群在美聯季賽中投出74勝40敗ERA 3.65的第三好成績.
但是在季後賽4勝6敗ERA 4.47.
季後賽平均可以吃5.21局, 季賽6.14局.
Their pitches per inning went up from 16.2 during the season to 18.0 during
the playoffs. They walked 2.77 batters per nine innings during the season
to 4.47 during the playoffs. They had 2.61 strikeouts per walks during the
season and 1.68 during the playoffs. The bottom line is they weren't as
aggressive in the postseason as they were during the season.
季賽平均一局投16.2球, 季後賽18球
季賽BB/9 2.77, 季後賽4.47
季賽K/BB 2.61, 季後賽1.68
重點就是他們在季後賽的時候, 根本不像在季賽的時候有攻擊性.
The starters were a big reason why the Rangers won the American League West.
The next step for Alexi Ogando, Derek Holland and Matt Harrison is to take
what they did in the season and carry it over into the playoffs.
Lineups like what the Mariners and Athletics fielded this year are not
what they'll see in the playoffs.
先發群是條子能拿下西區冠軍的重點. 下一步是讓 Ogando, Holland 跟 Harrison
能在季後賽的時候繼續表現的像季賽一樣好.
條子在季後賽面對的Lineups 可不像水兵跟綠帽的死屍打線一樣好欺負.
By the way, the extra inning of work did not obviously help the bullpen.
They went from 48.7 pitches per game during the season to 66.4
during the playoffs.
另一方面, 先發投不長…牛棚也要吃越多局數就跟著爆(莫再提..)
季賽平均才投48.7球...寄後賽66.4球.
Neftali Feliz: This is the biggest question that faces the Rangers in the
offseason. Moving Feliz to the rotation would be the most cost-efficient
way to replace Wilson. Would it be the most effective?
Neftali Feliz:
這是條子在季後要面臨的最大問題.
如果無毒離開的話, 把Feliz擺近輪值中.
似乎是最省錢的方法, 但是這是最有效改進輪值的方法嗎?
If they are going to do it, the time is now. He will need a transition year,
just like Wilson had in 2010 and Ogando this season.
Feliz is unlikely to step into the rotation and become a No. 1 starter
overnight. But the sooner he makes the transition to starter,
the better chance he has of achieving those high expectations.
假如真的要擺近輪值的話, 現在應該是最好的時機, 他會有段過渡時期,
就像2010的無毒與今年的Ogando. Feliz不可能在一夜之間成為ACE.
但是他改回先發的話, 他很有可能會達成之前對他的期望.
Feliz has four years to go before free agency.
Remember, service time is just as or more important than age in these matters.
The Rangers have gotten just two years as a starter out of Wilson.
The clock is ticking on Feliz.
Feliz 還有四年才會成為FA.重點是他還年輕. 條子用了兩年時間讓CJ成為SP.
Feliz成為SP的時間正在一秒一秒的流失.
Elvis Andrus: The Rangers played 17 postseason games.
They had one extra-base hit and one RBI out of the No. 2 spot in the order.
Only eight other teams in postseason history with at least 10 games played
had one or fewer extra-base hits out of the No. 2 spot.
Only four others had one or fewer RBI.
Elvis Andrus:
條子打了17場季後賽. 在第二棒的位置中, 只有一隻長打與一分打點.
在最少10場的季後賽中,
只有其他八隊的第二棒有這樣的成績(一隻或者根本沒有長打).
只有其他四隊的第二棒有這樣的成績(一分或者根本沒有打點).
Andrus remains a gifted defensive shortstop with a superb ability to do all
the little things offensively that Washington requires. He plays the game
with flair and unsurpassed joy. He has been the starting shortstop on two
World Series teams. Still, it is worth wondering if he has hit his plateau as
an offensive player or if there is more in him.
貓王是個很有天份的守備球員, 優秀的執行Washington下達的小球戰術,
總是很開心的打球.
對於已經打了兩次世界大賽的他.值得去探討能不能再增強他的攻擊能力,
還是這已經是他的極限了?
Catchers: No new car for Mike Napoli. David Freese is driving it.
But instead of being the World Series MVP, Napoli clearly is the
Rangers' No. 1 catcher going into next season.
Is he ready to be the full-time catcher or does he share it with
Yorvit Torrealba? If Napoli is full-time, will Torrealba be content as a
backup or do the Rangers need to trade him? Or is the club better off going
with the same arrangement as it did this season and can the club make it
work so well again next year?
捕手:
David Freese...算了不想翻(凸-.-凸)
拿砲明顯的就是條子明年的第一號捕手, 但是他準備好整季蹲補了嗎?
還是要跟阿爸分擔一下蹲捕的工作?
如果要讓拿砲蹲整季, 阿爸要當二號捕手還是把他交易掉?
還是要跟今年一樣的安排就好了?
(應該是怕拿砲蹲整季搞不好會受傷, 或是影響輸出, 維持像今年這樣比較保險).
Josh Hamilton: If you have followed the Rangers for 20 years, you remember
this story well. Ruben Sierra, Rafael Palmeiro, Juan Gonzalez, Ivan Rodriguez,
Mark Teixeira ... they were all once there as well.
Hamilton, 30, one of the most gifted players to ever wear a Rangers uniform,
is going into his "walk" year. He is signed for 2012, but can be a free agent
afterward. He is also likely to have surgery this offseason to repair a
sports hernia.
Josh Hamilton:
如果你有看條子20年以上, 你應該記得以下幾個球員.
Ruben Sierra, Rafael Palmeiro, Juan Gonzalez, I-ROD, Mark Teixeria,
他們都曾經在條子有所成就.
Hamilton,30歲, 在穿上條子球衣的球員是最有天份的一個.
將要進入他的出走期(walk year 應該吧?)
他已經簽到2012, 但是明年打完就會成為FA.他今年季後也應該會去動刀修一下疝氣.
There are going to be hard choices for multiple people when the Rangers start
trying to figure out what to do with the latest franchise icon.
Will he ultimately be the latest in a historic line to move on, or can they
find a way to keep him long-term while knowing the associated health risks?
對於常痛痛的他, 要把他當成老大哥的接班人嗎?
Craig Gentry: If Nelson Cruz wasn't able to start Game 7, then Gentry would
have been in center field even with a right-hander on the mound, because
Washington wanted his defense in there. Offensively? During the season,
Gentry hit .265 against left-handers and .277 against right-handers.
He was 18-for-18 in stolen bases.
Is anybody wondering if Gentry could be the everyday center fielder
if given a chance? Might it be time to find out?
Craig Gentry:
如果Cruz 第七戰不能出賽的話, 即使對上右投Gentry將會先發守中外野,
因為Washington需要他的守備能力.攻擊方面呢?
在季賽的時候Gentry對左打有.265 AVG, 對右打也有.277 AVG.他還有18-18的盜壘能力.
有人懷疑Gentry是否能天天先發守中外野? 現在應該是能得到答案的時候了.
--
posted from android bbs reader on my HTC Incredible S
https://market.android.com/details?id=com.bbs.reader
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 144.187.128.1
推
10/31 13:51, , 1F
10/31 13:51, 1F
→
10/31 13:52, , 2F
10/31 13:52, 2F
→
10/31 13:53, , 3F
10/31 13:53, 3F
→
10/31 13:53, , 4F
10/31 13:53, 4F
→
10/31 13:57, , 5F
10/31 13:57, 5F
→
10/31 13:58, , 6F
10/31 13:58, 6F
→
10/31 13:59, , 7F
10/31 13:59, 7F
推
10/31 14:38, , 8F
10/31 14:38, 8F
→
10/31 14:39, , 9F
10/31 14:39, 9F
→
10/31 14:39, , 10F
10/31 14:39, 10F
推
10/31 14:49, , 11F
10/31 14:49, 11F
推
10/31 15:42, , 12F
10/31 15:42, 12F
推
10/31 17:36, , 13F
10/31 17:36, 13F
※ 編輯: ryanw1982 來自: 123.193.73.2 (10/31 18:29)
→
10/31 18:29, , 14F
10/31 18:29, 14F
推
10/31 20:10, , 15F
10/31 20:10, 15F
→
10/31 20:11, , 16F
10/31 20:11, 16F
推
10/31 20:56, , 17F
10/31 20:56, 17F
推
10/31 21:11, , 18F
10/31 21:11, 18F
→
10/31 21:56, , 19F
10/31 21:56, 19F
推
10/31 22:38, , 20F
10/31 22:38, 20F
→
10/31 22:40, , 21F
10/31 22:40, 21F
推
10/31 22:43, , 22F
10/31 22:43, 22F
推
10/31 22:43, , 23F
10/31 22:43, 23F
推
10/31 22:46, , 24F
10/31 22:46, 24F
→
10/31 22:47, , 25F
10/31 22:47, 25F
推
10/31 22:48, , 26F
10/31 22:48, 26F
→
10/31 22:50, , 27F
10/31 22:50, 27F
推
10/31 22:51, , 28F
10/31 22:51, 28F
→
10/31 22:51, , 29F
10/31 22:51, 29F
→
10/31 22:52, , 30F
10/31 22:52, 30F
→
10/31 22:52, , 31F
10/31 22:52, 31F
推
10/31 22:55, , 32F
10/31 22:55, 32F
推
10/31 22:56, , 33F
10/31 22:56, 33F
推
10/31 22:57, , 34F
10/31 22:57, 34F
→
10/31 22:58, , 35F
10/31 22:58, 35F
→
10/31 22:58, , 36F
10/31 22:58, 36F
→
10/31 22:59, , 37F
10/31 22:59, 37F
推
10/31 23:00, , 38F
10/31 23:00, 38F
推
10/31 23:01, , 39F
10/31 23:01, 39F
→
10/31 23:02, , 40F
10/31 23:02, 40F
→
10/31 23:03, , 41F
10/31 23:03, 41F
推
10/31 23:20, , 42F
10/31 23:20, 42F
推
10/31 23:23, , 43F
10/31 23:23, 43F
推
10/31 23:47, , 44F
10/31 23:47, 44F
→
10/31 23:49, , 45F
10/31 23:49, 45F
→
10/31 23:49, , 46F
10/31 23:49, 46F
→
11/01 00:09, , 47F
11/01 00:09, 47F
→
11/01 00:10, , 48F
11/01 00:10, 48F
→
11/01 00:12, , 49F
11/01 00:12, 49F
推
11/01 00:17, , 50F
11/01 00:17, 50F
推
11/01 02:40, , 51F
11/01 02:40, 51F
推
11/01 03:15, , 52F
11/01 03:15, 52F
推
11/01 04:15, , 53F
11/01 04:15, 53F
推
11/01 05:47, , 54F
11/01 05:47, 54F
→
11/01 05:48, , 55F
11/01 05:48, 55F
推
11/01 08:23, , 56F
11/01 08:23, 56F
推
11/01 12:37, , 57F
11/01 12:37, 57F
→
11/01 12:38, , 58F
11/01 12:38, 58F
推
11/01 14:52, , 59F
11/01 14:52, 59F
推
11/01 16:21, , 60F
11/01 16:21, 60F
→
11/01 16:22, , 61F
11/01 16:22, 61F
推
11/01 18:25, , 62F
11/01 18:25, 62F
推
11/01 21:00, , 63F
11/01 21:00, 63F
推
11/01 22:33, , 64F
11/01 22:33, 64F
→
11/01 22:34, , 65F
11/01 22:34, 65F
推
11/02 02:57, , 66F
11/02 02:57, 66F
→
11/02 03:00, , 67F
11/02 03:00, 67F
→
11/02 03:01, , 68F
11/02 03:01, 68F
推
11/02 03:12, , 69F
11/02 03:12, 69F
推
11/02 10:28, , 70F
11/02 10:28, 70F