[問題] 鐵道用語英文請教
大家好,我打算在班上介紹有關鐵道的知識,
其中包含山線海線等鐵道,不過有幾個鐵道用語
找不太到明確對應翻譯(中-英),想請大家幫幫
忙一起集思廣益,感激不盡!
1. 待避: 我有查到refuging siding的概念,
是可以說成"待避線"嗎? 那有對應說法嗎?
2. 交會: 這個更無厘頭了
3. 編組: 例如像太魯閣號是八節"編組",是用
"unit"這個字嗎?
4. 雙軌化:有對應的動詞嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.71.82.234
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Railway/M.1400862412.A.DB7.html
推
05/24 00:38, , 1F
05/24 00:38, 1F
→
05/24 01:08, , 2F
05/24 01:08, 2F
→
05/24 01:08, , 3F
05/24 01:08, 3F
→
05/24 05:48, , 4F
05/24 05:48, 4F
→
05/24 05:50, , 5F
05/24 05:50, 5F
推
05/24 10:09, , 6F
05/24 10:09, 6F
推
05/24 13:31, , 7F
05/24 13:31, 7F
→
05/24 13:32, , 8F
05/24 13:32, 8F
→
05/24 13:32, , 9F
05/24 13:32, 9F
推
05/24 20:43, , 10F
05/24 20:43, 10F
→
05/24 21:00, , 11F
05/24 21:00, 11F
→
05/24 22:15, , 12F
05/24 22:15, 12F
→
05/24 22:44, , 13F
05/24 22:44, 13F
→
05/25 22:23, , 14F
05/25 22:23, 14F
→
05/25 22:25, , 15F
05/25 22:25, 15F
→
05/25 22:25, , 16F
05/25 22:25, 16F
→
05/26 19:46, , 17F
05/26 19:46, 17F