Re: [閒聊]下一站.馬蘭

看板Railway作者 (咦~~~)時間13年前 (2011/05/09 02:39), 編輯推噓3(302)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/1
剛剛在網路上逛影片,逛到《馬蘭姑娘》的故事片段, 不曉得是哪個單位拍的,說不定是原視:http://youtu.be/9YpZWKM1Dcs
馬蘭姑娘這首歌應該很多人會唱,不過大家大多都是唱國語版的, 阿美族語的歌詞,可恐怖哩。引用影片下面的網友留言翻譯: 「Inaaw hay ya amaaw, sololen kako ina 父母親大人呀!請同意我倆的婚事 Matini similicayay ko wawa no tao to tireng ako ina 我倆情投意合,愛情已深山長水流永不移 Ano caay kamo pisolol to tireng ako ina 我倆親事若未能蒙許 Omaan say ko pinang ko nika pataymakinotolo toloan no kasoling 我將躺在鐵軌上, 讓火車截成三段。」 給火車截成三段實在太驚悚了... 裡面有馬蘭車站的畫面,還用到了日本制服的站長。 馬蘭姑娘的爸爸用日語跟站長打招呼打招呼, 站長則用日文訓誡馬蘭姑娘的爸爸,站名用了大大的漢字寫著「馬蘭」。 不過月台上的柱子是臺鐵流的藍底白字紅底線,感覺還滿妙的。 不曉得到底是什麼時候拍得,整個車站還不算荒廢的太厲害。 想說畢竟也是個畫面,跟大家分享一下。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.240.229.153

05/09 02:50, , 1F
這最後一段...
05/09 02:50, 1F

05/09 03:39, , 2F
很最近拍的吧 影片中的軌道都舖木板了
05/09 03:39, 2F

05/09 03:44, , 3F
最少3年,我大一修過裡面那位長老的課他有提到,原視拍的
05/09 03:44, 3F

05/09 03:47, , 4F
"不能遺忘的歌-阿美族"系列,正好講到馬蘭阿美
05/09 03:47, 4F

05/09 03:50, , 5F
剛剛看相關影片和上傳日期,大概是2008年原視「不能遺忘的歌」
05/09 03:50, 5F
文章代碼(AID): #1DnkDhuG (Railway)