[請益] 嘗試翻譯B-Side歌曲:Last Flowers,但有點卡住..
昨天從博客來入手了單曲Jigsaw Falling Into Place
只能說200多沒白花..太好聽了
尤其Last Flowers,令人心碎的鋼琴及Thom叔憂鬱到爆炸的聲線
從昨天拿到CD到現在都在聽這首歌..
聽著聽著想說來試試自己翻譯,事實證明才國三快畢業的我英文程度還真嫩
大部分歌詞已經翻出來了,就是這句讓我在電腦前囧很久還是不得其解
Cause I can't face the evening straight
evening straight到底是什麼意思阿...?
有請英文強的各位幫忙解惑了,謝謝!
翻譯好後還得麻煩各位好好訂正指教囉..哈哈。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.173.97.165
推
05/31 22:31, , 1F
05/31 22:31, 1F
推
05/31 22:33, , 2F
05/31 22:33, 2F
→
05/31 23:15, , 3F
05/31 23:15, 3F
推
06/01 01:00, , 4F
06/01 01:00, 4F
推
06/01 01:59, , 5F
06/01 01:59, 5F
推
06/01 02:05, , 6F
06/01 02:05, 6F
推
06/01 20:32, , 7F
06/01 20:32, 7F
推
06/01 23:52, , 8F
06/01 23:52, 8F
→
06/03 18:48, , 9F
06/03 18:48, 9F