[閒聊] paperback / paperbag
查歌詞的時候發現的雙胞胎:
The Beatles 的 Paperback Writer 和 Radiohead 的 Paperbag Writer
*Paperback writer
Dear Sir or Madam, will you read my book?
It took me years to write, will you take a look?
Based on a novel by a man named Lear
And I need a job, so I want to be a paperback writer,
Paperback writer.
It's the dirty story of a dirty man
And his clinging wife doesn't understand.
His son is working for the Daily Mail,
It's a steady job but he wants to be a paperback writer,
Paperback writer.
Paperback writer (writer, writer)
It's a thousand pages, give or take a few,
I'll be writing more in a week or two.
I can make it longer if you like the style,
I can change it round and I want to be a paperback writer,
Paperback writer.
If you really like it you can have the rights,
It could make a million for you overnight.
If you must return it, you can send it here
But I need a break and I want to be a paperback writer,
Paperback writer.
Paperback writer (writer, writer)
Paperback writer - paperback writer
Paperback writer - paperback writer
::.
*Paperbag Writer
blow into this paperbag,
go home, stop grinning at everyone.
blow into this paperbag,
go home, stop grinning at everyone.
it was nice when it lasted,
but now it's gone.
it was nice when it lasted,
but now it's gone.
blow into this paperbag.
take your armor off,
you're not under attack.
take your armor off,
you're not under attack.
come on, come on.
blow into this paperbag,
go home, stop grinning at everyone.
blow into this paperbag,
go home, stop grinning at everyone.
and they were honeybees
on a blade of grass.
take your armor off,
you're not under attack.
blow into this paperbag.
blow into this paperbag.
前面一首很有趣,雖然我不曾聽過
小金龜們描寫一個小人物的小小作家夢,大概這在那個年代也是一種流行吧?
後面這首……應該是在寫一種精神科方面的治療方式:
面對外界感到壓力太大難以承受的時候,
請趕快跑回家,找個紙袋對著裡面拼命吹氣可以有效減壓
。。。。。
一個臉色蒼白黑眼框皮膚虛腫的白種豬衝到廁所
裡對著鏡子把牛皮紙袋套在臉上拼命吹
。。。。
我幾乎可以想像這樣子的MV了。
外界總是充滿壓力,人總是太過脆弱。
這在這個年代也是一種流行吧?
這不禁讓我想到國父 孫中山先生 在 民生主義 第一講 裡提到的一段指示:
「馬克思研究社會問題所有的心得
只見到社會進化的毛病
沒有見到社會進化的原理
所以馬克思只可說是一個社會病理家
不能說是一個社會生理家。 」
radiohead在發掘社會病態方面,真是頗有獨到之處呀。
這樣聯想,也蠻病態的吧?
--
Nothing | but your Love
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.85.9
※ 編輯: Miralles 來自: 59.115.94.202 (07/09 17:19)
推
140.116.159.184 07/10, , 1F
140.116.159.184 07/10, 1F
→
140.116.159.184 07/10, , 2F
140.116.159.184 07/10, 2F
→
140.116.159.184 07/10, , 3F
140.116.159.184 07/10, 3F
→
140.116.159.184 07/10, , 4F
140.116.159.184 07/10, 4F
推
59.115.82.27 07/12, , 5F
59.115.82.27 07/12, 5F