[轉錄][情報] 「交響」SP 新春放送。
※ [本文轉錄自 Japandrama 看板]
作者: renelove ( 小菅!樹里!) 看板: Japandrama
標題: [情報] 「交響」SP 新春放送。
時間: Wed Jul 11 06:54:34 2007
のだめがフジ系新春スペシャルで帰ってくる!2夜連続放送
昨年10月期に放送され、クラシックファンを急増させたフジテレビ系月9ドラマ「
のだめカンタービレ」がスペシャルドラマになることが10日、分かった。放送終了後
、続編希望のメッセージを寄せるファンに応えたもの。舞台を花の都、パリに移し、上
野樹里(21)扮する主人公のだめと、玉木宏(27)が演じた千秋のその後を描く。
来年新春の目玉として2夜連続放送される。
破天荒ピアニストにまた会える!と、喜んでいるのはファンだけではない。「パリに
舞台を移し、前回とはまた違った“のだめワールド”を思いっきり楽しんで演じたいで
す」。のだめこと、野田恵役がハマりにハマった上野が好演を約束した。
フジによると、スペシャル版制作の原動力になったのは、ファンの声。公式HPには
、放送終了後も続編を望む声や、再放送を希望する書き込みが寄せられ、その数は現在
まで約1万件。また、同局のHP内のアクセスランキングで、放送が終わり7カ月がた
った現在でも、20位内にランクインしている。
スペ版では、連ドラのラストでパリに留学したのだめと千秋のその後を描く。二ノ宮
知子さん原作のコミックに描かれている、のだめのアパートの同居人で、同じ音大に通
うロシア人やフランス人など、ドラマでの新キャラクターが登場予定。
同局の若松央樹プロデューサーは「のだめ、千秋がフランスでも大爆発。海外制作の
課題である外国人の設定や言葉の壁も逆手にとって、のだめワールドらしく、面白おか
しく、また、感動もスケール感も何倍にもパワーアップして描いていきます」と約束し
た。
一方、女性ファンに、“千秋さま”と呼ばれる人気キャラを熱演した玉木は、「『の
だめカンタービレ』が帰ってくることになり、僕自身、期待感が膨らむ日々を過ごして
います。音楽、フランス語、フランスでの生活などなど今回も課題が多いようですが、
ひとつひとつのハードルをクリアしながら、千秋真一を精いっぱい演じていきたいと考
えています」とコメントを寄せた。
パリを中心とした海外ロケは今秋、約3週間にわたって行われる予定。
★「のだめオーケストラ」クリスマス公演決定
ドラマのために結成され、のだめの仲間として作品に出演していた「のだめオーケス
トラ」が、12月18日から同28日まで、東京・銀座のル テアトル銀座でクリスマ
スコンサートを行うことが決定(詳細は未定)。同オケ演奏のCDは40万枚というク
ラシック界で異例の売り上げを記録、コンサートはスペシャルドラマを盛り上げる“前
奏曲”になりそうだ。
■のだめカンタービレ
“のだめ”こと野田恵は桃ヶ丘音大ピアノ科3年生。曲を一度聴けば弾けるという天
才でありながら、部屋はごみためのように汚く、風呂嫌い、友人の弁当を盗み食いする
変人。のだめは、指揮者を目指すエリート音大生の千秋やミルヒーと呼ばれるドイツ人
指揮者(竹中直人)、バイオリン科の峰龍太郎(瑛太)、管弦楽科の奥山真澄(小出恵
介)という個性的な人々と触れ合い、人間として音楽家として成長していく。
http://www.sanspo.com/geino/top/gt200707/gt2007071101.html
去年秋季10月,使古典樂迷爆增的富士電視台星期一晚間9點播出的電視劇
「交響情人夢」確定拍攝特別電視劇。讓播出結束後希望拍攝續集的粉絲們為之
一振。描寫舞台轉移到花都巴黎後,上野樹里(21)扮演的主角野田廢和玉木
宏(27)飾演的千秋所展開的故事。明年新年連續兩晚播出。
◇
又能再次見到破天荒的鋼琴家!感到興奮的不僅僅是粉絲。上野:「這次把舞
台移到巴黎,我想演出與本篇完全不同的"野田廢世界"。」搞笑飾演野田廢的上
野承諾。
根據富士表示,製作特別篇的原動力,是來自粉絲的聲音。播出結束之後,在
官方網站上湧入了拍續集和希望重播的留言,那個數目到現在約有1萬筆。同時,
已播畢七個多月的現在,在富士的官網內的瀏覽排名,還在前20名裡面。
在特別篇中,是描寫連續劇裡的野田廢和千秋在巴黎之後的生活。電視劇的新
登場人物預定有二之宮知子原作裡所描繪的公寓同居人、同是音大生的俄羅斯人
和法國人等。
富士的若松央樹製作人承諾:「野田廢和千秋在法國還是會爆發一些事件。國
外製作遭遇到的課題,我們也會努力扭轉外國人的設定和言詞方面的障礙,描繪
出既有趣又好笑,同時也能感動人、力量更強的作品。」
另一方面,以受歡迎的角色被女粉絲稱呼「千秋王子」的玉木表示:「『野田
廢』回來了,我自己每天也很期待。音樂、法語以及在法國的生活等等,這次的
功課好像也很多,不過我會努力的克服接踵而至的挑戰,盡全力扮演千秋真一。」
以巴黎為中心的國外外景拍攝工作在今年秋天展開,預定拍攝約三個星期。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.218.73.168
推
07/11 06:56,
07/11 06:56
推
07/11 06:56,
07/11 06:56
推
07/11 07:03,
07/11 07:03
推
07/11 07:04,
07/11 07:04
推
07/11 07:05,
07/11 07:05
推
07/11 07:07,
07/11 07:07
推
07/11 07:09,
07/11 07:09
推
07/11 07:12,
07/11 07:12
推
07/11 07:15,
07/11 07:15
推
07/11 07:30,
07/11 07:30
推
07/11 07:33,
07/11 07:33
推
07/11 07:36,
07/11 07:36
推
07/11 07:37,
07/11 07:37
推
07/11 07:37,
07/11 07:37
推
07/11 07:41,
07/11 07:41
推
07/11 07:41,
07/11 07:41
推
07/11 07:46,
07/11 07:46
推
07/11 07:49,
07/11 07:49
推
07/11 07:51,
07/11 07:51
→
07/11 07:52,
07/11 07:52
→
07/11 07:52,
07/11 07:52
推
07/11 08:02,
07/11 08:02
推
07/11 08:03,
07/11 08:03
推
07/11 08:05,
07/11 08:05
推
07/11 08:12,
07/11 08:12
推
07/11 08:14,
07/11 08:14
推
07/11 08:14,
07/11 08:14
推
07/11 08:15,
07/11 08:15
推
07/11 08:15,
07/11 08:15
推
07/11 08:25,
07/11 08:25
推
07/11 08:27,
07/11 08:27
推
07/11 08:27,
07/11 08:27
推
07/11 08:28,
07/11 08:28
推
07/11 08:29,
07/11 08:29
推
07/11 08:30,
07/11 08:30
推
07/11 08:30,
07/11 08:30
推
07/11 08:31,
07/11 08:31
推
07/11 08:34,
07/11 08:34
推
07/11 08:35,
07/11 08:35
還有 140 則推文
還有 1 段內文
推
07/11 18:37,
07/11 18:37
推
07/11 18:47,
07/11 18:47
推
07/11 18:55,
07/11 18:55
推
07/11 18:55,
07/11 18:55
推
07/11 18:56,
07/11 18:56
推
07/11 19:03,
07/11 19:03
推
07/11 19:23,
07/11 19:23
推
07/11 19:25,
07/11 19:25
推
07/11 19:29,
07/11 19:29
推
07/11 19:30,
07/11 19:30
推
07/11 19:32,
07/11 19:32
推
07/11 19:36,
07/11 19:36
推
07/11 20:03,
07/11 20:03
推
07/11 20:07,
07/11 20:07
推
07/11 20:27,
07/11 20:27
推
07/11 20:34,
07/11 20:34
→
07/11 20:39,
07/11 20:39
推
07/11 21:02,
07/11 21:02
推
07/11 21:04,
07/11 21:04
推
07/11 21:05,
07/11 21:05
推
07/11 21:05,
07/11 21:05
推
07/11 21:13,
07/11 21:13
推
07/11 21:20,
07/11 21:20
推
07/11 21:32,
07/11 21:32
推
07/11 21:36,
07/11 21:36
推
07/11 21:45,
07/11 21:45
推
07/11 21:48,
07/11 21:48
推
07/11 21:58,
07/11 21:58
推
07/11 22:04,
07/11 22:04
推
07/11 22:07,
07/11 22:07
推
07/11 22:09,
07/11 22:09
推
07/11 22:12,
07/11 22:12
推
07/11 22:14,
07/11 22:14
推
07/11 22:37,
07/11 22:37
推
07/11 23:01,
07/11 23:01
推
07/11 23:09,
07/11 23:09
推
07/11 23:19,
07/11 23:19
推
07/11 23:39,
07/11 23:39
推
07/11 23:55,
07/11 23:55
※ 編輯: renelove 來自: 124.218.73.168 (07/12 00:42)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.118.233.40