[分享] 空服員的故事
空服員的故事 一篇有感覺的文章
我想邀請您們看完這封信一定會有所得,
有機會服務大眾,看到他們的笑容不也就是一種幸福不是嗎?
加班熬夜,賣免稅菸酒,端盤子,當我只是「忍耐」做著工作時,好友卻以擺渡人的慈善
心,教會我對工作珍惜的福氣。
身為一個空服員,除了大家以為的光鮮亮麗外,工作上當然也有旁人難以體會的辛苦,除
了加班熬夜外,更常常在飛機上為幾百人份的發餐、賣免稅菸酒、端盤子、照顧客人 …
… 忙得分身乏術、欲哭無淚,但卻只能一再告訴自己、催眠自己:
妳從事的是服務業,「忍」過了今天就好。
儘管如此告訴自己,可總還是有力不從心、擠不出笑容和耐心的時候。
直到一次,我聽到好朋友如何在飛機上照顧及服務一位嚴重的老年癡呆症客人,我才對自
己的工作心態大為改觀。
那是一班台北飛往紐約的班機,飛機起飛沒多久,一位老先生忽然大小便失禁了 !他的
家人既窘迫又嫌惡的叫他到洗手間自行處理,老先生猶豫了一下,一個人慢慢走向機尾的
洗手間。可是當老先生走出了洗手間,卻怎麼也記不得自己的座位在哪兒,八十幾歲的人
竟急得在走道上大哭了起來。
空服員前來協助,發現他身上臭不可當,原來老先生不清楚廁所內衛生紙擺放的位置,就
隨手塗得一身都是,那間廁所當然也被他使用得慘不忍睹。將他帶回到座位後,周遭的客
人開始紛紛抱怨老先生身上的臭味,實在難以忍受。
空服員只好詢問他的家人是否有衣物可供老先生更換,其家人卻表示隨身行李都在貨艙中
的行李箱內,所以沒有衣服讓他更換。
他的家人並且告訴空服員:「今天飛機又沒滿,將他換到最後一排的位子就好了
嘛!」
確實,機上最後幾排的座位是空著的,所以空服員便依客人的意思照辦了,並且將方才那
間廁所鎖起來以免有其他乘客誤入。
於是,老先生便一個人坐在最後一排的位子上,望著自己的餐盤,低著頭,不斷的用手擦
眼淚。可是誰知道,一個多小時後,他已換好了衣服,乾乾淨淨、笑容滿面的回到原來的
座位,桌上還放上了一份全新的、熱騰騰的晚餐。
大家相互詢問,原來是我那位好友犧牲自己的用餐時間,將老先生用濕布和濕紙巾一點一
點的擦洗乾淨,還向機長借了套便服讓老先生換上,更將那間沒人敢進的廁所完全打掃乾
淨,噴上了她自己的香水。同事們笑罵她笨,這樣幫忙絕對不會有人記得,也不會有人感
謝,既吃力又不討好。
她卻只是輕描淡寫的回答:「飛行時間還有十幾個小時,若換成我是那位老先生,我也會
很難受,誰會希望旅行一開始就變成這樣?再說,平均三十幾位客人用一間廁所,少了一
間就差很多,所以我不只是幫助那位老先生,也是在服務其他的客人啊!」
聽完這件事,我為自己面對工作時的態度感到慚愧,想起她以前對我說過:
「妳知道古時候最有福報的工作是什麼嗎?是擺渡的人。因為他們把人們從一個地方,平
平安安的送到另一個地方,不論之後等著那些人們的是好事或是悲傷,能平安到達,才能
有一個好的開始。所以我覺得自己現在能從事服務業,真是一種福氣,能有這樣的好福氣
當然要珍惜,而珍惜這福氣最好的方法,就是把它分給別人!」
當我還把服務業只是當服務業,原來早已有人把它當成慈善業一般設想,那麼努力把平安
舒適送到他人心裡。
幾天後從泰國回台北的班機上,晚餐時間有一位老阿媽的餐點竟連一口都沒有動,我上前
詢問她是否餐點不合胃口,還是她的身體不舒服。
老阿媽很不好意思、小小聲的說:「其實我正想請妳幫忙,這是我第一次坐飛機,所以希
望將飛機上的餐點 帶回去給孫子吃吃看,因為我孫子也沒有坐過飛機。」
我笑著對她說:「沒關係,這份您先吃,我待會兒再打包一份讓您帶回去給孫子。」
老阿媽聽了,瞪大著眼睛一邊謝我,一邊非常開心的立刻動起筷子來。
回到廚房後我將自己的那份晚餐打包,用袋子裝好,學妹在一旁不解的問我:「學
姊,今天回程全滿,機餐連一份都沒有多,妳幹嘛還拿自己的那份給她?」
我的回答是:「我年輕,還可以餓一下肚子,下了班回家再順道買點消夜吃就好了,老人
家可就不行了!」其實,我心裡想的是:如果這位老太太往後沒有機會再出國了呢?
她也許只是我服務過幾千名客人中的一位,但卻是她第一趟出國的旅程,如果她此次旅程
的回憶都是美好的,我更不應該扮演之中唯一的缺憾,不是嗎?
服務業真的是一份很有福氣的工作,因為除了商品外,我們還能販賣「好心情」。
現在我常常想,今天的我可以為我的工作及身旁的人做到什麼程度?設想到什麼地步呢?
今天我要扮演讓他們心情平穩開心的菩薩,還是謀殺他們笑臉的惡魔?
工作是如此,生活也是如此,今天也好,明天也是,我的選擇是「惜福」!
--
人家名片檔只是寫好玩的麻.....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.30.89
推
06/21 09:14, , 1F
06/21 09:14, 1F
推
06/21 09:17, , 2F
06/21 09:17, 2F
推
06/21 09:20, , 3F
06/21 09:20, 3F
推
06/21 09:27, , 4F
06/21 09:27, 4F
推
06/21 09:28, , 5F
06/21 09:28, 5F
推
06/21 09:33, , 6F
06/21 09:33, 6F
推
06/21 09:37, , 7F
06/21 09:37, 7F
推
06/21 10:26, , 8F
06/21 10:26, 8F
推
06/21 11:13, , 9F
06/21 11:13, 9F
推
06/21 11:25, , 10F
06/21 11:25, 10F
推
06/21 12:53, , 11F
06/21 12:53, 11F
推
06/21 13:09, , 12F
06/21 13:09, 12F
推
06/21 13:31, , 13F
06/21 13:31, 13F
推
06/21 14:30, , 14F
06/21 14:30, 14F
推
06/21 14:30, , 15F
06/21 14:30, 15F
推
06/21 15:39, , 16F
06/21 15:39, 16F
→
06/21 15:40, , 17F
06/21 15:40, 17F
推
06/21 17:34, , 18F
06/21 17:34, 18F
推
06/21 19:51, , 19F
06/21 19:51, 19F
推
06/21 20:14, , 20F
06/21 20:14, 20F
推
06/21 20:20, , 21F
06/21 20:20, 21F
推
06/21 21:07, , 22F
06/21 21:07, 22F
推
06/21 21:59, , 23F
06/21 21:59, 23F
推
06/21 22:01, , 24F
06/21 22:01, 24F
推
06/21 22:42, , 25F
06/21 22:42, 25F
※ feminine:轉錄至看板 CGU_EE98 06/22 08:48
推
06/22 08:59, , 26F
06/22 08:59, 26F
推
06/22 09:17, , 27F
06/22 09:17, 27F
推
06/22 09:19, , 28F
06/22 09:19, 28F
推
06/22 09:21, , 29F
06/22 09:21, 29F
推
06/22 09:21, , 30F
06/22 09:21, 30F
推
06/22 09:24, , 31F
06/22 09:24, 31F
推
06/22 09:39, , 32F
06/22 09:39, 32F
→
06/22 09:41, , 33F
06/22 09:41, 33F
推
06/22 09:40, , 34F
06/22 09:40, 34F
推
06/22 09:42, , 35F
06/22 09:42, 35F
推
06/22 09:45, , 36F
06/22 09:45, 36F
推
06/22 09:47, , 37F
06/22 09:47, 37F
推
06/22 09:54, , 38F
06/22 09:54, 38F
推
06/22 09:56, , 39F
06/22 09:56, 39F
推
06/22 09:59, , 40F
06/22 09:59, 40F
推
06/22 10:02, , 41F
06/22 10:02, 41F
推
06/22 10:07, , 42F
06/22 10:07, 42F
推
06/22 10:10, , 43F
06/22 10:10, 43F
推
06/22 10:11, , 44F
06/22 10:11, 44F
推
06/22 10:17, , 45F
06/22 10:17, 45F
推
06/22 10:20, , 46F
06/22 10:20, 46F
推
06/22 10:24, , 47F
06/22 10:24, 47F
推
06/22 10:26, , 48F
06/22 10:26, 48F
推
06/22 10:31, , 49F
06/22 10:31, 49F
推
06/22 10:33, , 50F
06/22 10:33, 50F
推
06/22 10:45, , 51F
06/22 10:45, 51F
推
06/22 10:49, , 52F
06/22 10:49, 52F
推
06/22 10:51, , 53F
06/22 10:51, 53F
推
06/22 10:54, , 54F
06/22 10:54, 54F
推
06/22 11:10, , 55F
06/22 11:10, 55F
推
06/22 11:11, , 56F
06/22 11:11, 56F
推
06/22 11:12, , 57F
06/22 11:12, 57F
推
06/22 11:17, , 58F
06/22 11:17, 58F
推
06/22 11:19, , 59F
06/22 11:19, 59F
推
06/22 11:21, , 60F
06/22 11:21, 60F
推
06/22 11:39, , 61F
06/22 11:39, 61F
推
06/22 17:18, , 62F
06/22 17:18, 62F
推
06/22 20:09, , 63F
06/22 20:09, 63F
推
06/22 20:09, , 64F
06/22 20:09, 64F
→
06/22 20:09, , 65F
06/22 20:09, 65F
推
06/22 20:11, , 66F
06/22 20:11, 66F
推
06/22 20:11, , 67F
06/22 20:11, 67F
推
06/22 20:13, , 68F
06/22 20:13, 68F
推
06/22 21:04, , 69F
06/22 21:04, 69F
推
06/29 00:38, , 70F
06/29 00:38, 70F
※ 編輯: feminine 來自: 122.99.10.211 (07/03 10:04)
推
08/02 15:26, , 71F
08/02 15:26, 71F
推
06/18 23:09, , 72F
06/18 23:09, 72F