竟然有人把無間道三的詞抄下來了

看板R89325xxx作者 (Babi Yar)時間20年前 (2003/12/31 04:05), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 joke 看板] 作者: mdking (搖滾南胡手~) 看板: joke 標題: [轉錄]無間道3 想背的背吧 或許西施版有用~ 時間: Tue Dec 23 01:10:26 2003 ※ [本文轉錄自 sex 看板] 作者: bonavatil (bonavatil) 看板: sex 標題: 無間道3 想背的背吧 或許西施版有用~ 時間: Tue Dec 23 00:51:13 2003 ※ [本文轉錄自 movie 看板] 作者: bonavatil (bonavatil) 看板: movie 標題: 無間道3 想背的背吧 或許西施版有用~ 時間: Tue Dec 23 00:47:10 2003 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,920 無間道III - 終極無間 2 00:00:03,420 --> 00:00:07,459 阿仁,夠了,住手 3 00:00:09,100 --> 00:00:10,499 別打了 4 00:00:27,380 --> 00:00:33,057 2OO2年5月,陳永仁殉職前六個月 5 00:00:40,620 --> 00:00:42,178 知道什麼叫倒楣嗎? 6 00:00:43,020 --> 00:00:44,578 剛才那按摩小姐一進來 7 00:00:44,740 --> 00:00:48,335 那樣子,哇!跟琛哥的狗一模一樣 8 00:00:48,540 --> 00:00:50,098 我當然不要她了,對吧? 9 00:00:50,700 --> 00:00:53,419 好了,第二個進來,更倒霉 10 00:00:53,620 --> 00:00:55,736 長的跟琛哥一模一樣 11 00:00:55,900 --> 00:00:56,855 你想想 12 00:00:57,420 --> 00:00:59,854 我人再無所謂也受不啊 13 00:01:00,260 --> 00:01:02,137 她還敢問我她漂不漂亮 14 00:01:02,420 --> 00:01:04,536 她當面問我,我當然敢說不漂亮啊 15 00:01:04,700 --> 00:01:07,533 她一把就抓過來了,我就叫你來啦 16 00:01:07,700 --> 00:01:08,894 誰知道更倒霉 17 00:01:09,060 --> 00:01:10,539 你還打爛人家的東西 18 00:01:10,740 --> 00:01:12,537 我現在要賠人家幾萬塊 19 00:01:12,620 --> 00:01:14,417 所以說啊,按摩小姐不正點 20 00:01:14,460 --> 00:01:15,495 就一定倒霉啊 21 00:01:19,820 --> 00:01:22,778 什麼!你小子罵大哥? 22 00:01:24,300 --> 00:01:26,973 哇!護士,不怎麼痛咧 23 00:01:27,980 --> 00:01:29,379 仁哥 24 00:01:29,940 --> 00:01:33,216 我就叫你做點事嘛,你就這麼不爽啊 25 00:01:33,900 --> 00:01:36,698 這麼多年來,你老埋怨我不給你事做 26 00:01:37,140 --> 00:01:39,335 出來混就是不用做嘛 27 00:01:39,740 --> 00:01:42,618 你那麼喜歡做事, 怎麼不去當警察呀? 28 00:01:44,780 --> 00:01:45,895 你知不知道為什麼我 29 00:01:45,940 --> 00:01:47,737 只有你一個小弟,仁哥? 30 00:01:48,580 --> 00:01:51,617 沒別的,我就是喜歡你做事專心 31 00:01:52,380 --> 00:01:54,894 做人專心很重要,你看琛哥 32 00:01:55,060 --> 00:01:56,459 多專心是吧? 33 00:01:56,660 --> 00:01:58,855 還有啊,今天的事 34 00:01:59,180 --> 00:02:00,898 你可別向琛哥暴料啊 35 00:02:01,100 --> 00:02:03,216 你知道,自從大嫂死了之後 36 00:02:03,460 --> 00:02:05,257 他最討厭手下去鬼混了 37 00:02:05,740 --> 00:02:07,298 你饒了我吧!好不好? 38 00:02:07,500 --> 00:02:09,377 你說夠沒有?走啊 39 00:02:09,980 --> 00:02:12,016 喂!警官,你推我幹嘛啊? 40 00:02:12,180 --> 00:02:15,456 做人不是這樣做的, 做警察也不應該這樣啊 41 00:03:56,540 --> 00:04:02,137 2OO3年1O月,陳永仁殉職後十個月。 42 00:04:02,420 --> 00:04:04,217 檔案編號IO143 43 00:04:04,420 --> 00:04:07,617 有關DPC27149陳永仁 44 00:04:07,820 --> 00:04:12,018 及DPC34689林國平殉職事件 45 00:04:12,820 --> 00:04:15,778 內務部經過調查作出以下報告 46 00:04:17,020 --> 00:04:19,454 2OO2年11月26日 47 00:04:19,660 --> 00:04:21,696 內務部高級督察劉建明 48 00:04:22,060 --> 00:04:24,335 聯絡臥底探員陳永仁 49 00:04:24,980 --> 00:04:27,414 並根據陳探員提供線報 50 00:04:27,900 --> 00:04:32,018 聯同西九龍有組織 及嚴重罪案調查科 51 00:04:32,340 --> 00:04:34,376 破獲韓琛販毒集團 52 00:04:34,740 --> 00:04:37,857 超出價值六千萬毒品古柯鹼 53 00:04:38,740 --> 00:04:41,334 2OO2年11月27日 54 00:04:41,580 --> 00:04:44,936 陳探員於港島區四方商業大廈天台 55 00:04:45,180 --> 00:04:47,216 再次約見劉督察 56 00:04:47,460 --> 00:04:49,894 提供有關警方內鬼的線索 57 00:04:52,380 --> 00:04:53,415 你跑不掉的 58 00:04:54,220 --> 00:04:55,335 走著瞧 59 00:04:57,780 --> 00:04:59,418 你不會打算想殺警察? 60 00:05:03,660 --> 00:05:05,537 你和韓琛的事我全都知道 61 00:05:07,340 --> 00:05:09,137 你沒得選擇,跟我回去吧 62 00:05:09,260 --> 00:05:10,375 把槍放下 63 00:05:14,940 --> 00:05:15,975 你到底想怎樣? 64 00:05:16,260 --> 00:05:17,375 我想走 65 00:05:30,380 --> 00:05:31,495 以上供詞 66 00:05:31,700 --> 00:05:34,658 是由內務部劉建明高級督察提供 67 00:05:35,660 --> 00:05:38,697 現獨立調查小組兩位總警司 68 00:05:38,860 --> 00:05:40,179 及助理警務處長 69 00:05:40,780 --> 00:05:43,578 一致信任劉高級督察所有供詞 70 00:05:44,420 --> 00:05:46,695 並裁定劉建明高級督察 71 00:05:47,020 --> 00:05:50,854 擊斃CIB林國平探員實屬合法 72 00:05:51,140 --> 00:05:52,698 林國平也證實 73 00:05:52,980 --> 00:05:56,097 是韓琛操控潛入警隊的內鬼 74 00:05:57,140 --> 00:05:58,698 事情終於了結了 75 00:06:01,980 --> 00:06:03,095 你們相信我嗎? 76 00:06:03,780 --> 00:06:05,338 都已經過去了 77 00:06:06,020 --> 00:06:08,136 調去庶務部,委屈你了 78 00:06:10,100 --> 00:06:11,215 你等一下 79 00:06:12,900 --> 00:06:14,856 收到,你的停車位嘛 80 00:06:14,980 --> 00:06:17,414 三個星期左右,差不多,是 81 00:06:17,620 --> 00:06:18,655 再見 82 00:06:20,260 --> 00:06:22,137 陳長官 83 00:06:24,260 --> 00:06:25,454 你的制服搞定了 84 00:06:25,660 --> 00:06:26,695 如果你有空的話就過來拿吧 85 00:06:26,940 --> 00:06:28,134 沒空的話,我送過去給你 86 00:06:28,940 --> 00:06:30,214 行,沒問題 87 00:06:30,500 --> 00:06:31,455 好 88 00:06:33,060 --> 00:06:35,574 可惜畢錄電視被林國平弄壞了 89 00:06:35,900 --> 00:06:37,333 事情才拖這麼久 90 00:06:37,740 --> 00:06:39,856 現在上頭什麼都要問責 91 00:06:40,620 --> 00:06:43,418 還好,大家自己人,手續快的多 92 00:06:44,660 --> 00:06:46,457 你下個月就可以回內務部了 93 00:06:47,020 --> 00:06:48,339 累不累? 94 00:06:49,100 --> 00:06:51,295 累了請假,跟Mary去散散心吧 95 00:07:03,540 --> 00:07:04,655 好 96 00:07:07,460 --> 00:07:09,337 我會到律師所簽名 97 00:07:11,220 --> 00:07:13,256 行,行 98 00:07:13,740 --> 00:07:14,855 好 99 00:07:16,220 --> 00:07:17,414 可以 100 00:07:22,540 --> 00:07:24,656 什麼都可以分,孩子不能分嘛 101 00:07:35,700 --> 00:07:38,419 陳長官,你的制服搞定了 102 00:07:38,580 --> 00:07:40,935 你有空嗎?沒空我找人送過去給你 103 00:07:41,540 --> 00:07:42,973 我也行,我有空 104 00:07:43,220 --> 00:07:44,539 好,你等我,再見 105 00:08:10,300 --> 00:08:12,655 先生你不能進去,先生! 106 00:08:21,140 --> 00:08:23,574 楊錦榮,你別趕盡殺絕 107 00:08:23,820 --> 00:08:25,776 多年以來,我幫過你不少 108 00:08:27,420 --> 00:08:28,978 你這是想我死啊 109 00:08:46,020 --> 00:08:48,614 我有事,你也別想有好日子過 110 00:08:49,340 --> 00:08:52,616 一場兄弟場,你這也不給我一次機會? 111 00:09:06,420 --> 00:09:10,174 『一個月後』 112 00:09:57,460 --> 00:09:58,779 重案組也送外賣? 113 00:10:01,380 --> 00:10:04,975 從昨天起,我和重案組的咖啡 114 00:10:05,180 --> 00:10:06,738 一起調來內務部陪你 115 00:10:06,940 --> 00:10:07,816 坐 116 00:10:08,940 --> 00:10:10,134 戒了 117 00:10:10,820 --> 00:10:14,176 這陣子,我要服安眠藥才能睡 118 00:10:14,860 --> 00:10:16,293 喝了咖啡會睡不著 119 00:10:20,580 --> 00:10:23,140 有時候人生真的很難預料 120 00:10:23,580 --> 00:10:25,138 我以前最討厭內務部 121 00:10:25,860 --> 00:10:27,896 沒想到現在卻調過來了 122 00:10:30,380 --> 00:10:32,336 你這麼說,很不喜歡這裡? 123 00:10:32,540 --> 00:10:34,178 不如,把你調走 124 00:10:36,940 --> 00:10:37,975 哪裡 125 00:10:38,340 --> 00:10:40,535 不是你,我也不會調過來 126 00:10:41,100 --> 00:10:42,613 檔案都在桌上 127 00:10:43,860 --> 00:10:44,975 第一份 128 00:10:45,380 --> 00:10:48,816 警長陳俊在他前上司楊錦榮面前自殺 129 00:10:50,020 --> 00:10:52,534 最近內務部正在處理幾件大案子 130 00:10:54,300 --> 00:10:57,178 你知道保安部了,他們是搞政治的 131 00:10:57,820 --> 00:10:59,253 一切都要保密 132 00:10:59,700 --> 00:11:03,056 不管你要什麼資料,一律有問無答 133 00:11:03,380 --> 00:11:06,656 不過,我們在陳俊那裡找到這封信 134 00:11:06,900 --> 00:11:08,253 信裡有一盒帶子 135 00:11:08,420 --> 00:11:11,059 帶子裡有陳俊和韓琛的談話片段 136 00:11:11,260 --> 00:11:13,376 原來陳俊也是韓琛的人 137 00:11:14,380 --> 00:11:15,256 除了他之外 138 00:11:15,460 --> 00:11:18,213 這半年還有幾名警務人員自殺或失蹤 139 00:11:18,460 --> 00:11:20,257 都證實是韓琛的人 140 00:11:20,620 --> 00:11:23,214 上頭懷疑韓琛死了後,有內鬼想洗底 141 00:11:23,420 --> 00:11:24,614 所以殺人滅口 142 00:11:25,820 --> 00:11:28,254 梁長官下了命令要儘快找這個人出來 143 00:11:29,220 --> 00:11:30,858 知不知道今天早上多危險? 144 00:11:31,740 --> 00:11:34,015 一大早有人送帶子給梁長官 145 00:11:34,500 --> 00:11:36,013 知道是什麼? 146 00:11:38,340 --> 00:11:40,376 是我們向韓琛報信的帶子 147 00:11:42,540 --> 00:11:44,576 幸好在梁長官的下屬是自己人 148 00:11:44,740 --> 00:11:46,014 知不知道有幾個人? 149 00:11:46,780 --> 00:11:47,974 連你在內有五個 150 00:11:55,620 --> 00:11:57,895 Ronald,是劉督察 151 00:11:58,700 --> 00:12:00,497 沒什麼,我忘了些東西在庶務部 152 00:12:08,300 --> 00:12:10,973 劉長官,你叫我調查陳俊, 我查到了 153 00:12:11,340 --> 00:12:13,535 陳俊是警察保齡球隊成員 154 00:12:13,780 --> 00:12:15,054 你等等,等等啊 155 00:12:15,340 --> 00:12:16,534 劉長官,這是你要的東西 156 00:12:16,700 --> 00:12:17,576 好我先去吃飯 157 00:12:17,700 --> 00:12:18,974 謝謝 158 00:12:19,740 --> 00:12:20,616 說吧 159 00:12:20,820 --> 00:12:22,936 陳俊平時都在南華會練球 160 00:12:23,180 --> 00:12:25,614 租房結陳俊的那間 金菊投資有限公司 161 00:12:25,820 --> 00:12:27,856 名下有三個上千尺的物業 162 00:12:28,060 --> 00:12:30,335 公司由一個叫沈澄的內地人所持有 163 00:12:30,540 --> 00:12:32,656 三個物業的資料,稍後發短訊給你 164 00:12:32,900 --> 00:12:34,333 不,你現在就傳給我 165 00:12:49,460 --> 00:12:50,415 劉警官 166 00:12:51,060 --> 00:12:52,937 我是保安科的楊錦榮 167 00:12:53,140 --> 00:12:54,539 我申請的那個車位.... 168 00:12:54,740 --> 00:12:55,934 我替你查一下 169 00:12:56,340 --> 00:12:57,614 我等了一個月了 170 00:12:57,740 --> 00:12:59,298 我不是催你,不過 171 00:12:59,500 --> 00:13:00,694 想知道還要等多久 172 00:13:01,300 --> 00:13:03,495 不好意思,我調到內務部去了 173 00:13:05,460 --> 00:13:06,575 我知道 174 00:13:06,700 --> 00:13:08,975 但庶務部的同事叫我來找你 175 00:13:10,380 --> 00:13:12,814 你的申請一個月前已批准了 176 00:13:13,140 --> 00:13:16,416 車位是B3A6 177 00:13:16,980 --> 00:13:19,096 同事們找了你一個星期都找不到你 178 00:13:19,940 --> 00:13:21,339 我放了一個月假 179 00:13:21,740 --> 00:13:23,776 你們內務部正在調查我,你知道的 180 00:13:23,980 --> 00:13:24,935 我知道 181 00:13:25,220 --> 00:13:27,415 怎麼,現在來調查庶務部? 182 00:13:28,340 --> 00:13:29,739 不是,來拿回制服 183 00:13:31,500 --> 00:13:34,094 警長制服啊,做督察? 184 00:13:38,860 --> 00:13:41,215 就是死在你面前那個警長的制服 185 00:13:41,740 --> 00:13:43,093 拿回去調查 186 00:13:44,820 --> 00:13:46,378 案子不是已經結束了嗎? 187 00:13:46,820 --> 00:13:48,776 也對,不然你還沒放完假呢 188 00:13:49,580 --> 00:13:50,979 謝謝不客氣 189 00:13:51,140 --> 00:13:52,539 B3A6 190 00:14:01,980 --> 00:14:03,333 我們以前有沒有見過? 191 00:14:03,900 --> 00:14:04,935 沒有 192 00:14:06,340 --> 00:14:09,537 你有沒有聽過一個叫沈澄的人? 193 00:14:10,460 --> 00:14:13,020 沒聽過,不關你的事 194 00:14:13,060 --> 00:14:14,175 先顧好自己吧 195 00:14:16,620 --> 00:14:18,975 在陳俊保齡球場的儲物櫃裡 196 00:14:19,380 --> 00:14:20,938 找到這些相片 197 00:14:22,500 --> 00:14:24,218 照片中那個人叫沈澄 198 00:14:24,860 --> 00:14:26,816 他以前是韓琛的生意伙伴 199 00:14:27,140 --> 00:14:28,016 對面那個 200 00:14:28,100 --> 00:14:29,818 就是我們保安科頭兒楊錦榮 201 00:14:30,740 --> 00:14:33,015 我想他跟陳俊的死很有關係 202 00:14:33,300 --> 00:14:35,734 我覺得楊錦榮可能就是那個內鬼 203 00:14:57,860 --> 00:14:59,259 你真是個好人 204 00:15:00,540 --> 00:15:02,337 一回來就來看他 205 00:15:05,620 --> 00:15:07,099 你也很好 206 00:15:08,340 --> 00:15:09,773 要不是你 207 00:15:10,340 --> 00:15:12,217 他死了也做不回警察 208 00:15:15,780 --> 00:15:17,054 這是我應該的 209 00:15:20,140 --> 00:15:22,176 我不知道我為什麼會幫他 210 00:15:23,540 --> 00:15:25,337 認識他五個多月 211 00:15:26,260 --> 00:15:28,216 見過他二十一次 212 00:15:32,020 --> 00:15:33,658 一個好警察 213 00:15:35,180 --> 00:15:36,898 任何人都會幫他 214 00:15:47,700 --> 00:15:48,894 去哪?我送你 215 00:16:13,700 --> 00:16:14,735 我回來了 216 00:16:16,020 --> 00:16:17,373 那咱們開始吧 217 00:16:26,820 --> 00:16:30,017 2OO2.6.14 218 00:16:33,620 --> 00:16:36,214 國家需要財富啊 219 00:16:37,060 --> 00:16:40,814 黑社會談的是生死, 生意談的是生財 220 00:16:40,980 --> 00:16:43,653 今天我們是跟韓大哥來談生意的 221 00:16:46,380 --> 00:16:47,859 我可真的是黑社會 222 00:16:48,020 --> 00:16:49,658 不 223 00:16:49,860 --> 00:16:53,375 韓大哥在我心目中是最好的生意人 224 00:16:53,820 --> 00:16:55,219 我大哥也這麼說 225 00:16:56,700 --> 00:16:59,294 我們現在有一億資金不知往哪放 226 00:16:59,460 --> 00:17:01,576 想放到韓大哥你那盤生意 227 00:17:02,780 --> 00:17:05,055 生意上的事我們絕不過問 228 00:17:05,380 --> 00:17:06,893 一切隨緣嘛 229 00:17:07,780 --> 00:17:09,975 只要是能生財生財 230 00:17:10,820 --> 00:17:12,856 主權的事就隨便隨便啦 231 00:17:13,700 --> 00:17:14,974 你還相信這個嗎? 232 00:17:18,220 --> 00:17:19,573 我相信我們在內地的關係 233 00:17:19,620 --> 00:17:20,735 是你無法拒絕的 234 00:17:21,780 --> 00:17:23,338 你相信當個香港黑社會 235 00:17:23,500 --> 00:17:25,297 會比做中國生意人長命嗎? 236 00:17:26,500 --> 00:17:28,138 沒我大哥的關係 237 00:17:28,300 --> 00:17:31,337 你現在內地的生意,我看也做不成 238 00:17:37,700 --> 00:17:41,659 韓先生,你真的信佛? 239 00:17:43,140 --> 00:17:44,858 阿彌陀佛 240 00:17:51,140 --> 00:17:53,779 這裡的風水真的這麼好? 241 00:17:53,940 --> 00:17:56,056 好,全香港最好 242 00:17:57,340 --> 00:18:00,537 我想在這兒買塊長生位 243 00:18:01,980 --> 00:18:03,174 給府上哪位? 244 00:18:06,020 --> 00:18:07,339 我太太 245 00:18:08,820 --> 00:18:12,574 我太太半年前過世了 246 00:18:16,740 --> 00:18:17,775 還有我 247 00:18:21,980 --> 00:18:24,175 小事,包在我身上 248 00:18:24,460 --> 00:18:25,813 小事? 小事 249 00:18:25,980 --> 00:18:26,935 小事 250 00:18:27,380 --> 00:18:30,338 小事嘛,就應該讓小兄弟們去做 251 00:18:30,580 --> 00:18:33,253 看看他們能做成什麼樣子 252 00:18:35,540 --> 00:18:36,575 不送了 253 00:18:37,300 --> 00:18:38,335 慢走 254 00:18:50,020 --> 00:18:51,135 傻強 255 00:18:52,620 --> 00:18:54,576 你去跟他的小弟談談生意 256 00:18:55,260 --> 00:18:56,773 是不是真的啊,琛哥? 257 00:18:57,740 --> 00:19:00,493 我是傻子,你想事情搞砸啊? 258 00:19:08,260 --> 00:19:09,978 你這麼笑,什麼意思啊? 259 00:19:44,900 --> 00:19:46,015 不好意思 260 00:19:56,980 --> 00:19:57,935 這麼多? 261 00:19:58,220 --> 00:19:59,255 眼紅啊? 262 00:20:00,060 --> 00:20:02,255 錢不見得光?小心點 263 00:20:03,220 --> 00:20:04,858 你別耍我了,老闆 264 00:20:05,540 --> 00:20:07,496 我銀行有多少錢,你會不知道? 265 00:20:08,380 --> 00:20:11,656 想借錢就說話,你不要恐嚇我 266 00:20:13,820 --> 00:20:14,775 這是什麼 267 00:20:15,340 --> 00:20:16,773 你女兒滿月嘛 268 00:20:18,180 --> 00:20:21,934 當了爸爸了,多點回家,別太拚了 269 00:20:26,180 --> 00:20:27,613 最近瘦了不少? 270 00:20:28,460 --> 00:20:30,178 你別管。謝謝 271 00:20:32,900 --> 00:20:34,094 那兩個是什麼人? 272 00:20:34,700 --> 00:20:36,497 只知道是內地人 273 00:20:37,220 --> 00:20:38,255 還有呢? 274 00:20:44,180 --> 00:20:46,057 沈澄是山西太原人 275 00:20:46,340 --> 00:20:47,898 民營企業家 276 00:20:48,220 --> 00:20:49,778 在內地搞古董買賣和運輸 277 00:20:49,940 --> 00:20:51,578 白手興家,現金充足 278 00:20:51,780 --> 00:20:53,259 一年前來香港發展 279 00:20:53,460 --> 00:20:55,337 他弟弟沈亮最近才跟他 280 00:20:55,500 --> 00:20:57,536 負責見不得光的事 281 00:20:57,700 --> 00:20:59,975 韓琛這幾年想在內地發展 282 00:21:00,260 --> 00:21:01,818 他叫你去跟他談什麼? 283 00:21:02,060 --> 00:21:03,095 談合作吧 284 00:21:04,140 --> 00:21:04,936 亮哥 285 00:21:05,140 --> 00:21:05,936 老陳 286 00:21:06,140 --> 00:21:07,539 坐 287 00:21:07,700 --> 00:21:08,735 一個人? 288 00:21:09,100 --> 00:21:10,658 亮哥,你也是一個人嘛 289 00:21:13,060 --> 00:21:15,779 我們在內地有幾十家夜場 290 00:21:16,420 --> 00:21:19,696 全都是各省有力人士關照的 291 00:21:21,500 --> 00:21:23,138 有力人士 292 00:21:25,620 --> 00:21:28,817 到時候你們的貨就可以暢通無阻 293 00:21:31,340 --> 00:21:34,616 我們談的可是十一個城市的生意呀 294 00:21:38,300 --> 00:21:39,176 不好意思 295 00:21:42,780 --> 00:21:45,135 怎樣,跟他談的怎樣? 296 00:21:45,380 --> 00:21:46,415 不錯 297 00:21:51,420 --> 00:21:53,695 拿起來,砸他的頭 298 00:22:01,500 --> 00:22:03,058 砸他呀 299 00:22:03,740 --> 00:22:05,014 砸他的頭 300 00:22:58,020 --> 00:23:00,056 黃警官,很久沒見 301 00:23:00,260 --> 00:23:02,979 上禮拜我在觀瀾看見你和一個妞在一起 302 00:23:03,300 --> 00:23:04,574 你別這麼大聲 303 00:23:05,580 --> 00:23:07,298 保安科的秘密特別多 304 00:23:10,580 --> 00:23:11,615 先停一下 305 00:23:38,980 --> 00:23:39,935 喂,幹什麼? 306 00:23:40,220 --> 00:23:41,414 你們要幹什麼啊? 307 00:23:49,060 --> 00:23:50,413 黃警官,不好意思 308 00:23:50,580 --> 00:23:52,616 上頭叫我們來拍幾張照片 309 00:23:52,820 --> 00:23:54,014 我也不知道什麼事情 310 00:23:55,340 --> 00:23:57,456 是我叫CIB開個檔案 311 00:23:58,140 --> 00:24:02,213 給每個人拍張報名照,這樣做不行嗎? 312 00:24:05,580 --> 00:24:08,378 各位警官,玩夠了嗎? 313 00:24:10,140 --> 00:24:11,539 怎麼都來了? 314 00:24:18,780 --> 00:24:21,738 本來我在調查沈先生 315 00:24:22,940 --> 00:24:26,216 但沒想到卻查上了韓先生 316 00:24:26,460 --> 00:24:28,018 還抓了韓先生的人 317 00:24:28,780 --> 00:24:29,438 黑社會我不熟 318 00:24:29,460 --> 00:24:30,973 什麼風把你吹來的? 319 00:24:31,980 --> 00:24:33,459 來陪朋友 320 00:24:36,260 --> 00:24:38,979 你們香港警察辦事效率可真低 321 00:24:39,900 --> 00:24:41,094 那我快點 322 00:24:42,660 --> 00:24:46,573 他把你打成這樣,你要不要投訴? 323 00:24:46,860 --> 00:24:48,896 不投訴就簽名 324 00:25:20,860 --> 00:25:23,135 我把你打成這樣,要不要投訴? 325 00:25:23,580 --> 00:25:25,059 警官,你別耍了 站好 326 00:25:28,180 --> 00:25:30,296 傻強,走 327 00:25:30,740 --> 00:25:31,695 等等 328 00:25:46,740 --> 00:25:47,855 你認不認得我? 329 00:25:51,980 --> 00:25:54,733 我認得你,你小心點 330 00:26:00,220 --> 00:26:01,016 黃警官 331 00:26:02,580 --> 00:26:05,094 怎樣處置他們,你決定 332 00:26:09,860 --> 00:26:11,657 不用了,大家這麼熟 333 00:26:24,780 --> 00:26:26,816 CIB的同事先走,謝謝 334 00:26:27,500 --> 00:26:29,058 小劉,謝謝 335 00:26:29,260 --> 00:26:31,216 公事公辦而已,走 336 00:26:31,540 --> 00:26:32,495 收隊 337 00:26:35,340 --> 00:26:38,616 你.....你想幹什麼? 338 00:26:40,140 --> 00:26:41,698 你覺得我在搞事嗎? 339 00:26:42,380 --> 00:26:43,335 會死人嗎? 340 00:26:43,500 --> 00:26:44,455 知道就好 341 00:27:02,620 --> 00:27:03,655 還不謝謝我 342 00:27:04,020 --> 00:27:05,055 謝什麼? 343 00:27:05,780 --> 00:27:06,974 你現在幹嘛呢? 344 00:27:07,180 --> 00:27:08,215 吃東西 345 00:27:08,540 --> 00:27:10,178 你吃的是魚翅 346 00:27:10,460 --> 00:27:12,178 吃魚翅,你想想 347 00:27:12,420 --> 00:27:14,615 琛哥上次帶我去泰國 348 00:27:14,780 --> 00:27:16,816 請我吃完魚翅,我就上了位 349 00:27:17,420 --> 00:27:20,298 你現在吃魚翅,你上位了 350 00:27:20,580 --> 00:27:23,333 靠什麼呀!琛哥這麼小氣,都請你吃魚翅 351 00:27:23,540 --> 00:27:24,859 你自己不想想? 352 00:27:42,980 --> 00:27:43,856 扒了他 353 00:27:50,060 --> 00:27:51,618 放開手,別亂來 354 00:27:52,340 --> 00:27:53,455 琛哥 355 00:27:54,260 --> 00:27:56,137 你就這麼讓他們把阿仁帶走? 356 00:27:57,980 --> 00:27:59,618 你問他幹嘛打暴人家的頭 357 00:28:04,940 --> 00:28:06,737 不就打破人的頭了嘛? 358 00:28:07,060 --> 00:28:09,016 這有什麼?出來混 359 00:28:09,260 --> 00:28:11,057 不是你砸人,就是人砸你了 360 00:28:11,860 --> 00:28:13,054 打破人的頭是吧? 361 00:28:14,780 --> 00:28:15,974 這樣行了嗎? 362 00:28:18,900 --> 00:28:19,855 行不行啊? 363 00:28:29,740 --> 00:28:31,093 沈亮 364 00:28:35,980 --> 00:28:39,017 你他媽是跑著搞事來啊 365 00:28:39,820 --> 00:28:41,936 你還是談生意啊? 366 00:28:48,260 --> 00:28:49,295 滾 367 00:28:49,900 --> 00:28:51,015 滾 368 00:28:58,340 --> 00:28:59,819 扯平了 369 00:29:00,380 --> 00:29:01,859 談生意吧 370 00:29:05,420 --> 00:29:07,456 你的軍火生意做得挺大的 371 00:29:07,980 --> 00:29:10,175 要是能夠讓我插一手 372 00:29:12,340 --> 00:29:14,296 我覺得他們兩個流的血 373 00:29:14,940 --> 00:29:15,895 挺值得 374 00:29:29,620 --> 00:29:30,496 琛哥 375 00:29:39,060 --> 00:29:40,175 怎麼? 376 00:29:41,380 --> 00:29:42,574 不滿意我? 377 00:29:44,340 --> 00:29:45,739 沒有 378 00:29:49,700 --> 00:29:54,376 你有沒有遇過人, 不知道何時對你好 379 00:29:55,820 --> 00:29:57,936 更不知道何時想殺你? 380 00:30:02,380 --> 00:30:03,574 我就遇過這種人 381 00:30:07,900 --> 00:30:09,538 琛哥,這次你怎樣看? 382 00:30:13,140 --> 00:30:14,459 我也奇怪 383 00:30:16,140 --> 00:30:17,539 他為什麼不殺你? 384 00:30:22,380 --> 00:30:25,577 以後內地這條財路交給你 385 00:30:28,300 --> 00:30:29,335 先用著 386 00:30:47,020 --> 00:30:48,578 沈澄的背景不簡單 387 00:30:49,020 --> 00:30:50,738 保安科最近在調查他 388 00:30:50,940 --> 00:30:52,498 應該跟偷運軍火有關 389 00:30:53,060 --> 00:30:55,415 韓琛最近停止所有內地交易 390 00:30:55,660 --> 00:30:57,696 我看應該會一起搭檔 391 00:30:58,780 --> 00:30:59,895 哇!這可是大買賣 392 00:31:02,020 --> 00:31:03,214 那我應該怎麼辦? 393 00:31:04,020 --> 00:31:05,578 你還不去看心理醫生? 394 00:31:06,300 --> 00:31:08,018 好好的看什麼心理醫生? 395 00:31:08,220 --> 00:31:09,414 你打傷人 396 00:31:09,540 --> 00:31:11,019 我好不容易才讓律政司不告你 397 00:31:11,220 --> 00:31:13,256 不用坐牢,判你去看心理醫生 398 00:31:13,980 --> 00:31:15,095 不願去就算了 399 00:31:15,300 --> 00:31:17,734 聽律政司怎樣判聽天由命,就這樣了 400 00:31:17,860 --> 00:31:19,179 喂,喂 401 00:31:19,420 --> 00:31:20,455 地址在哪呀? 402 00:31:24,820 --> 00:31:26,139 麻煩你,我約了李醫生 403 00:31:26,500 --> 00:31:27,535 這邊請 404 00:31:44,180 --> 00:31:48,378 『2OO3』 405 00:32:41,180 --> 00:32:43,978 怎麼樣?今晚在這兒過夜 406 00:32:48,820 --> 00:32:50,538 我在辦公室睡不著的 407 00:32:55,180 --> 00:32:56,374 他不同 408 00:33:10,940 --> 00:33:15,536 他說,做臥底以來 409 00:33:19,340 --> 00:33:21,615 只有在我這兒才能睡得著 410 00:33:35,020 --> 00:33:36,214 我還記得 411 00:33:38,860 --> 00:33:40,054 那天晚上 412 00:33:43,700 --> 00:33:45,975 他說過了明天就沒事 413 00:33:50,580 --> 00:33:52,616 誰知就這樣死了 414 00:34:13,220 --> 00:34:14,778 你是醫生來的 415 00:34:22,380 --> 00:34:25,736 怎麼?還留著他的病歷? 416 00:34:28,020 --> 00:34:31,615 他人死了,但還是我的病人 417 00:34:37,220 --> 00:34:38,778 好了,走吧! 好 418 00:34:50,580 --> 00:34:54,493 「三小時後」 419 00:35:22,620 --> 00:35:25,657 密碼錯誤,最後一次輸入 420 00:35:47,380 --> 00:35:49,655 我們在陳俊那裡找到這封信 421 00:35:49,740 --> 00:35:51,139 信裡有一盒帶子 422 00:35:51,660 --> 00:35:54,015 帶子裡有他跟韓琛的談話片段 423 00:35:55,900 --> 00:35:58,494 上頭懷疑韓琛死了之後, 有內鬼想洗底 424 00:35:58,660 --> 00:35:59,854 所以殺人滅口 425 00:36:01,820 --> 00:36:04,095 我想他跟陳俊的死很有關係 426 00:36:04,380 --> 00:36:06,496 楊錦榮可能就是那個內鬼 427 00:38:22,940 --> 00:38:24,453 我的話你到底明不明白? 428 00:38:25,300 --> 00:38:26,574 對不起,不好意思 429 00:38:27,300 --> 00:38:30,895 總之她不見我,我是不會簽的 430 00:38:31,420 --> 00:38:32,614 你清楚嗎? 431 00:38:33,580 --> 00:38:34,695 就這樣 432 00:38:51,300 --> 00:38:53,336 我和老婆鬧翻,可能要離婚 433 00:38:54,740 --> 00:38:57,857 嚇到你了?不好意思 434 00:38:59,060 --> 00:39:00,095 那你小心點 435 00:39:00,340 --> 00:39:01,455 我小心什麼? 436 00:39:02,620 --> 00:39:05,817 你的車停在我旁邊,我技術很差 437 00:39:06,020 --> 00:39:08,375 如果弄花了,記得來找我 438 00:39:13,420 --> 00:39:15,854 我技術很好,你可以放心 439 00:40:05,060 --> 00:40:07,494 上個月抓的兩個內地人下星期出院 440 00:40:07,980 --> 00:40:09,538 上頭現在已經有了指示 441 00:40:10,260 --> 00:40:12,455 廣東省方面會派人來協助調查 442 00:40:13,180 --> 00:40:14,738 這次粵港合作很重要 443 00:40:15,380 --> 00:40:17,655 大家按計畫行事,小心一點 444 00:40:18,300 --> 00:40:19,653 廣東省人員來的時侯 445 00:40:19,940 --> 00:40:22,693 應該要連開幾天交流會議 446 00:40:22,820 --> 00:40:23,775 大家養足精神 447 00:40:23,980 --> 00:40:25,538 我看要多吃一些補品才行啊 448 00:40:25,900 --> 00:40:27,458 你身體這樣差,都沒救了 449 00:40:27,700 --> 00:40:29,975 不會吧,那就要預定救護車了 450 00:40:30,580 --> 00:40:32,298 我看,要叫黑廂車啊 451 00:40:32,580 --> 00:40:33,535 你嘴真臭 452 00:40:37,020 --> 00:40:38,135 楊警官 453 00:40:38,540 --> 00:40:40,735 下星期,是陳俊的祭辰 454 00:40:41,140 --> 00:40:43,256 大家想湊點錢做場法事 455 00:41:00,180 --> 00:41:01,818 辦體面一點... 是 456 00:41:02,580 --> 00:41:03,695 至於粵港台作的事 457 00:41:03,860 --> 00:41:05,657 明天我們要把所有文件準備好 458 00:41:05,900 --> 00:41:07,777 所有呈堂證物編好號碼 459 00:41:07,980 --> 00:41:09,857 整齊妥當 460 00:41:10,340 --> 00:41:11,534 一點都不能出錯,要是出了亂子 461 00:41:11,700 --> 00:41:14,134 我們可要吃不了兜著走 462 00:46:29,260 --> 00:46:30,898 李醫生,還有補充嗎? 463 00:46:33,100 --> 00:46:33,976 沒了 464 00:46:35,020 --> 00:46:37,978 如果有需要的話,你隨時可以打電話給我 465 00:46:38,460 --> 00:46:39,256 謝謝 466 00:46:41,060 --> 00:46:42,334 好了嗎?好了 467 00:46:45,020 --> 00:46:46,738 這些東西我可以碰了? 468 00:46:46,860 --> 00:46:47,417 可以 469 00:46:47,580 --> 00:46:48,296 好,謝謝 470 00:46:53,260 --> 00:46:55,296 怎樣,沒事吧? 471 00:46:56,460 --> 00:46:58,018 一回來就見到這樣 472 00:46:59,860 --> 00:47:03,057 不見了些錢,不見了幾隻錶 473 00:47:04,260 --> 00:47:05,773 還有電腦也不見了 474 00:47:08,940 --> 00:47:12,694 可能也好,一了百了,重頭再來 475 00:47:16,980 --> 00:47:18,538 他偷我的電腦也沒用 476 00:47:20,740 --> 00:47:22,219 我用密碼鎖住的 477 00:47:23,940 --> 00:47:26,454 不會這麼巧猜到密碼就是車牌吧 478 00:47:37,020 --> 00:47:39,898 哇!你眼睛這麼紅,沒睡過覺啊 479 00:47:42,260 --> 00:47:44,820 在查幾件案子,好幾天了 480 00:47:46,380 --> 00:47:47,699 休息一下吧 481 00:47:53,340 --> 00:47:56,218 好,過了明天就沒事 482 00:47:58,060 --> 00:47:59,698 我先走,有事打電話給我 483 00:48:47,860 --> 00:48:48,975 陳先生 484 00:48:50,180 --> 00:48:55,857 「2OO2.8.16,第一次會面。」 485 00:48:57,860 --> 00:49:00,374 陳先生,我是李心兒醫生 486 00:49:00,660 --> 00:49:02,139 我有義務告訴你 487 00:49:02,300 --> 00:49:05,497 你現在接受的心理治療 是由律政署轉介 488 00:49:06,660 --> 00:49:07,934 在未來六個月 489 00:49:08,140 --> 00:49:09,937 你要如期完成這個療程 490 00:49:10,660 --> 00:49:13,936 在完成之後,我會寫份報告給法庭 491 00:49:14,300 --> 00:49:16,495 法庭會根據這心理評估 492 00:49:16,660 --> 00:49:18,218 決定你要不要接受監禁 493 00:49:21,780 --> 00:49:22,815 監禁? 494 00:49:24,380 --> 00:49:25,733 不是治療完就沒事嗎? 495 00:49:26,100 --> 00:49:29,536 在療程期間, 你必須遵守醫生的指示 496 00:49:29,700 --> 00:49:32,976 否則律政署有權推翻 之前對你的判決 497 00:49:33,140 --> 00:49:35,096 直接送進拘留所等候發落 498 00:49:35,700 --> 00:49:36,655 知道 499 00:49:40,180 --> 00:49:41,215 不好意思 500 00:49:46,340 --> 00:49:47,898 黃志誠,你這個王八蛋 501 00:49:51,900 --> 00:49:53,697 李醫生,你不用報警 502 00:49:54,140 --> 00:49:55,619 你打給我不就行了 503 00:50:02,180 --> 00:50:02,896 第二次會面 504 00:50:03,220 --> 00:50:04,494 你這樣做,我會被通緝的 505 00:50:13,140 --> 00:50:15,654 陳先生,我是李心兒醫生 506 00:50:16,020 --> 00:50:17,135 我有義務告訴你 507 00:50:17,220 --> 00:50:18,778 你現在接受的心理治療 508 00:50:18,820 --> 00:50:20,378 是由律政署轉介 509 00:50:20,860 --> 00:50:21,895 未來六個月裡510--> 00:50:23,85700:50:23,940 --> 00:50:25,97600:50:26,180 --> 00:50:27,37400:50:27,540 --> 00:50:29,97400:50:31,060 --> 00:50:32,61800:50:36,660 --> 00:50:39,01500:50:39,180 --> 00:50:41,61400:50:41,940 --> 00:50:42,97500:50:44,660 --> 00:50:45,85400:50:46,580 --> 00:50:47,77400:50:50,500 --> 00:50:51,89900:50:52,220 --> 00:1 --> 00:51:16,139 或者談談你的家庭 528 00:51:20,780 --> 00:51:21,974 陳先生? 529 00:51:22,940 --> 00:51:24,134 陳先生 530 00:51:25,700 --> 00:51:27,338 你合作一點好不好 531 00:51:27,900 --> 00:51:29,253 我練習一下 532 00:51:29,540 --> 00:51:30,859 萬一你催眠不了我 533 00:51:31,020 --> 00:51:32,897 我也可以自我催眠來配合你 534 00:51:34,020 --> 00:51:35,339 我這個人呢 535 00:51:35,460 --> 00:51:38,099 特別堅強,不是你想催就能催的 536 00:51:40,220 --> 00:51:41,778 我還沒開始催眠呢 537 00:51:45,940 --> 00:51:47,055 還沒 538 00:51:56,820 --> 00:51:58,014 問我家庭是吧? 539 00:52:00,300 --> 00:52:02,097 其實我不姓陳 540 00:52:03,140 --> 00:52:04,539 我是個私生子 541 00:52:06,500 --> 00:52:08,013 我老爸是毒販 542 00:52:09,780 --> 00:52:11,975 我從小就出來幹活當家 543 00:52:13,740 --> 00:52:15,617 當時我一個月賺二十幾萬 544 00:52:15,860 --> 00:52:17,657 十七歲買了輛保時捷 545 00:52:17,700 --> 00:52:18,894 後來想起自己沒車牌 546 00:52:19,140 --> 00:52:20,175 就請了兩個司機 547 00:52:22,460 --> 00:52:24,098 第三次會面 548 00:52:24,260 --> 00:52:33,453 你現在看著天,天上很多雲 1 00:00:06,880 --> 00:00:09,678 你覺得自己失去重量 2 00:00:11,280 --> 00:00:13,316 全身浮在水面 3 00:00:15,480 --> 00:00:17,596 現在你慢慢睜開眼睛 4 00:00:18,440 --> 00:00:20,635 天,離你很近..... 5 00:00:30,720 --> 00:00:31,994 你想怎樣? 6 00:00:34,840 --> 00:00:36,034 我餓了 7 00:00:36,920 --> 00:00:38,876 餓了不吃東西很傷胃的 8 00:00:44,280 --> 00:00:45,395 吃完了嗎? 9 00:00:45,720 --> 00:00:46,516 算是吃完了吧 10 00:00:46,680 --> 00:00:47,999 再來 11 00:00:52,520 --> 00:00:54,476 你有沒有看到大海? 12 00:00:57,280 --> 00:01:01,193 你在水裡,海水很溫暖 13 00:01:01,360 --> 00:01:03,157 包圍著全身 14 00:01:04,760 --> 00:01:06,876 然後你覺得你自己 15 00:01:18,080 --> 00:01:19,593 你還挺多花樣的呀 16 00:01:21,560 --> 00:01:22,879 不是花樣 17 00:01:23,040 --> 00:01:25,679 我怕被你催眠,睡過頭就不好了 18 00:01:26,120 --> 00:01:27,678 所以先調好鬧鐘 19 00:01:34,680 --> 00:01:35,954 有多難記啊? 20 00:01:36,520 --> 00:01:38,033 一輛奔馳去湛江 21 00:01:38,320 --> 00:01:40,993 「第四次會面」 22 00:01:41,240 --> 00:01:43,356 不記得?找張紙寫下來嘛 23 00:01:46,160 --> 00:01:47,434 快艇當然要新馬達 24 00:01:47,680 --> 00:01:48,795 二手貨拋錨怎麼辦? 25 00:01:49,360 --> 00:01:50,475 粉紅色? 26 00:01:50,640 --> 00:01:52,596 現在走私,你以為滑水呀? 27 00:01:53,320 --> 00:01:54,435 我的傳真號碼: 28 00:01:54,640 --> 00:01:56,676 21918125 29 00:01:57,480 --> 00:01:58,595 你沒有傳真機啊? 30 00:01:58,800 --> 00:02:00,597 靠!那你問我什麼傳真號碼? 31 00:02:01,840 --> 00:02:02,875 電郵? 32 00:02:04,800 --> 00:02:05,994 電郵地址? 33 00:02:08,000 --> 00:02:09,115 沒有電郵 34 00:02:15,400 --> 00:02:17,755 對不起,最近工作比較忙 35 00:02:18,520 --> 00:02:20,238 社團的生意你忙完了沒有? 36 00:02:20,800 --> 00:02:22,153 忙完了就說說你的家庭 37 00:02:23,800 --> 00:02:25,995 上一次你說你爸爸有三個老婆 38 00:02:26,160 --> 00:02:27,559 你有十六個姐姐 39 00:02:27,840 --> 00:02:30,035 就談談你跟你十二姐的關係 40 00:02:37,440 --> 00:02:38,156 我還沒 41 00:02:44,920 --> 00:02:45,955 不要緊吧? 42 00:02:46,120 --> 00:02:47,075 走開啊你 43 00:02:47,280 --> 00:02:49,157 幹嘛這麼衝動?我還沒聽嘛 44 00:02:54,040 --> 00:02:55,155 有沒有好點? 45 00:03:01,600 --> 00:03:03,556 律政署那份報告怎樣寫 46 00:03:04,440 --> 00:03:06,078 對我來說不重要 47 00:03:08,600 --> 00:03:12,354 我是醫生,我只想把你治好 48 00:03:14,600 --> 00:03:16,556 如果你不願意,隨時可以走 49 00:03:28,520 --> 00:03:30,875 但有件事我早就想告訴你了 50 00:03:34,480 --> 00:03:38,314 你一直在撒謊,我很難幫你 51 00:03:58,920 --> 00:04:04,995 「第.....次會面」 52 00:05:29,680 --> 00:05:30,795 李醫生 53 00:05:32,320 --> 00:05:34,595 剛才我除了睡覺,還做過什麼? 54 00:05:36,520 --> 00:05:38,636 你做過什麼自己不知道嗎? 55 00:05:41,480 --> 00:05:43,516 我知道,但我不是很肯定 56 00:05:44,760 --> 00:05:46,557 算了,再見 57 00:05:57,400 --> 00:05:58,435 李醫生 58 00:06:01,880 --> 00:06:03,996 我總是覺得你對我特別好 59 00:06:04,320 --> 00:06:05,355 其實你對我是不是 60 00:06:05,480 --> 00:06:06,993 妄想症 61 00:06:08,440 --> 00:06:09,759 是妄想症嗎? 62 00:06:13,960 --> 00:06:15,075 難怪 63 00:06:17,320 --> 00:06:18,275 再見 64 00:06:30,680 --> 00:06:32,796 你見鬼啦,笑什麼啊? 65 00:06:32,960 --> 00:06:34,154 醫生說你明天死了? 66 00:06:34,840 --> 00:06:36,193 你不會明白 67 00:06:37,160 --> 00:06:39,435 你覺不覺得我有妄想症? 68 00:06:39,680 --> 00:06:40,874 妄想症? 69 00:06:41,320 --> 00:06:42,275 你有啊 70 00:06:43,040 --> 00:06:46,237 靠!可能催眠太多,催出個妄想症來 71 00:06:47,560 --> 00:06:48,834 就是那個 72 00:06:49,120 --> 00:06:50,075 哇!你小心開車呀 73 00:06:50,280 --> 00:06:51,395 怎麼回事,這麼多車? 74 00:06:51,720 --> 00:06:53,039 就是找一個女人來 75 00:06:53,240 --> 00:06:54,514 搞得你暈頭轉向的 76 00:06:54,680 --> 00:06:56,159 然後讓你說真話那種 77 00:06:57,400 --> 00:07:00,358 這不關女人事,是佛洛依德 78 00:07:01,080 --> 00:07:02,798 心理學上是這麼說的 79 00:07:03,000 --> 00:07:05,275 催眠可進入人類的潛意識 80 00:07:05,560 --> 00:07:07,357 一旦進入你的潛意識 81 00:07:07,560 --> 00:07:09,915 就可找到你心底裡的陰暗面 82 00:07:10,280 --> 00:07:14,034 找到了陰暗面,就有助治療你的心理創傷 83 00:07:14,160 --> 00:07:15,878 到時還有圖像記憶呢 84 00:07:16,040 --> 00:07:17,519 說得如此深奧,唬誰呀你? 85 00:07:18,040 --> 00:07:19,075 我不想啊 86 00:07:19,240 --> 00:07:21,674 是沈大哥送我的書是這樣說的 87 00:07:22,760 --> 00:07:24,034 你跟沈澄和好了? 88 00:07:24,360 --> 00:07:25,475 好個老媽 89 00:07:25,680 --> 00:07:26,874 是他自己貼過來的 90 00:07:54,240 --> 00:07:55,434 沈大哥 91 00:07:55,800 --> 00:07:57,995 以前的事,是阿仁不對 92 00:07:58,200 --> 00:07:59,997 我替他跟你說對不起 93 00:08:05,720 --> 00:08:09,076 小弟,有沒有聽說過 94 00:08:09,280 --> 00:08:12,875 事情能改變人,人改變不了事情? 95 00:08:16,720 --> 00:08:20,554 不打不成交,沒有過去,哪有現在? 96 00:08:22,280 --> 00:08:23,156 得罪了 97 00:08:23,760 --> 00:08:24,795 你說甚麼 98 00:08:25,280 --> 00:08:26,395 我說你說的好 99 00:08:29,120 --> 00:08:30,314 韓大哥呢? 100 00:08:30,720 --> 00:08:32,517 琛哥說我們兩個搞定啦 101 00:09:24,600 --> 00:09:25,555 琛哥 102 00:09:27,400 --> 00:09:28,515 看書啊? 103 00:09:29,400 --> 00:09:30,594 有什麼好介紹? 104 00:09:31,240 --> 00:09:32,275 你呢? 105 00:09:33,840 --> 00:09:36,195 「如何一日致富」, 蠻好 106 00:09:37,240 --> 00:09:38,798 我又不缺錢 107 00:09:41,600 --> 00:09:44,433 這些年我幫了你不少 108 00:09:46,160 --> 00:09:49,436 話是不是該你先說,總督察? 109 00:09:50,960 --> 00:09:53,599 我知道的,你都知道 110 00:09:58,000 --> 00:10:01,595 不說廢話啦,幫不幫我? 111 00:10:03,480 --> 00:10:05,198 你幫我,我幫你 112 00:10:05,760 --> 00:10:06,875 互相幫忙 113 00:10:07,360 --> 00:10:08,395 好 114 00:10:12,600 --> 00:10:13,715 你在這兒幹什麼? 115 00:10:15,520 --> 00:10:17,476 我.....我在這兒 116 00:11:14,720 --> 00:11:15,755 走了 117 00:11:22,360 --> 00:11:23,395 他是誰? 118 00:11:25,680 --> 00:11:26,795 馬夫 119 00:11:28,480 --> 00:11:29,833 你跟著他幹什麼? 120 00:11:31,680 --> 00:11:33,079 其實我也是馬夫 121 00:11:33,240 --> 00:11:34,559 我看他有沒有泡我的妞 122 00:11:37,080 --> 00:11:39,674 其實,我最近手頭很緊 123 00:11:40,240 --> 00:11:43,198 如果你不嫌棄的話呢,不妨考慮一下我 124 00:11:46,560 --> 00:11:48,278 別耍我啦,李醫生 125 00:11:49,040 --> 00:11:50,917 別耍我啦,馬夫 126 00:12:22,000 --> 00:12:23,115 內務部 127 00:12:23,680 --> 00:12:26,911 老闆, 今天我看見韓琛和楊錦榮見面 128 00:12:27,120 --> 00:12:29,076 楊錦榮可能是內鬼,你查一查 129 00:12:30,480 --> 00:12:33,472 韓琛和內地人的交易, 應該在這幾天 130 00:13:25,760 --> 00:13:27,512 陳伯,這麼晚來幹什麼? 131 00:13:27,880 --> 00:13:29,472 來換水啊 132 00:13:32,560 --> 00:13:33,515 陳伯,你好厲害 133 00:13:33,680 --> 00:13:35,238 我們沒水你也知道 134 00:13:35,720 --> 00:13:38,473 幫忙吧,這麼多廢話 135 00:13:39,960 --> 00:13:41,871 Damon,幫幫忙 136 00:14:17,240 --> 00:14:18,559 剛才怎麼不說話? 137 00:14:19,800 --> 00:14:21,916 陳永仁寄了盒帶子給我 138 00:14:25,040 --> 00:14:27,759 陳永仁寄了盒帶子給你 139 00:14:33,920 --> 00:14:34,670 你等我 140 00:14:40,360 --> 00:14:41,315 喂,小劉,你幹什麼? 141 00:14:41,480 --> 00:14:41,912 我有點事 142 00:14:42,120 --> 00:14:43,155 等等 143 00:14:43,680 --> 00:14:44,829 幹嘛啊? 144 00:14:45,120 --> 00:14:46,348 你來這裡兩天了 145 00:14:47,120 --> 00:14:50,271 這裡除了我之外,其他人你還沒見過 146 00:14:51,080 --> 00:14:53,275 我要不要一個個跟他們打招呼啊? 147 00:15:05,920 --> 00:15:07,035 嚇你一跳? 148 00:15:07,960 --> 00:15:09,109 不好意思 149 00:15:10,200 --> 00:15:11,679 不好意思 150 00:15:20,120 --> 00:15:21,075 我不知道你為什麼.... 151 00:15:21,120 --> 00:15:22,439 這兩天鎖住自己? 152 00:15:23,440 --> 00:15:26,432 無論什麼事,別自己一個人承擔? 153 00:15:32,920 --> 00:15:34,717 過了明天就沒事了 154 00:15:39,840 --> 00:15:40,875 小劉 155 00:15:47,440 --> 00:15:48,634 門口在那邊 156 00:16:24,120 --> 00:16:25,109 交給重案組 157 00:16:35,880 --> 00:16:37,313 聽過那盒帶子了嗎? 158 00:16:38,760 --> 00:16:39,795 沒有 159 00:17:06,960 --> 00:17:08,837 後天韓琛會跟沈澄交易 160 00:17:09,000 --> 00:17:10,592 有大批軍火和古柯鹼 161 00:17:11,040 --> 00:17:12,473 出發前我會通知你 162 00:17:13,600 --> 00:17:15,750 看來韓琛還沒完全信任你 163 00:17:17,360 --> 00:17:18,952 你要小心那個楊錦榮 164 00:17:19,520 --> 00:17:20,635 我會 165 00:17:21,040 --> 00:17:22,234 有沒有辦法抓他? 166 00:17:23,320 --> 00:17:26,198 他和韓琛在一起,這證明不了什麼 167 00:17:26,360 --> 00:17:27,236 怎麼抓? 168 00:17:28,240 --> 00:17:30,196 老闆,我在外面出生入死 169 00:17:30,400 --> 00:17:31,594 你在這潑冷水啊? 170 00:17:32,480 --> 00:17:34,232 楊錦榮那邊,我會搞定 171 00:17:40,520 --> 00:17:41,509 你? 172 00:17:42,640 --> 00:17:44,517 你放心好了,小劉幫的上忙 173 00:17:45,080 --> 00:17:46,354 你不是吧 174 00:17:46,600 --> 00:17:48,033 要不是他,你也不會出事啊 175 00:17:50,040 --> 00:17:51,359 那次是意外 176 00:17:52,240 --> 00:17:53,389 你不是很想我們死嗎? 177 00:17:53,920 --> 00:17:56,388 我想做好人,我不知道會搞成這個樣子 178 00:18:00,880 --> 00:18:02,393 再給我一次機會 179 00:18:06,800 --> 00:18:09,268 對不起,我是警察 180 00:19:11,760 --> 00:19:13,352 怎麼了,沒事吧? 181 00:19:15,880 --> 00:19:17,029 我沒事 182 00:19:18,640 --> 00:19:19,755 沒事 183 00:19:39,600 --> 00:19:41,511 知道你剛才做了什麼嗎? 184 00:19:42,160 --> 00:19:43,798 知道,幹什麼? 185 00:19:47,960 --> 00:19:49,439 送我回辦公室吧 186 00:19:50,080 --> 00:19:51,991 好,你怎麼了? 187 00:19:52,680 --> 00:19:53,590 來,走 188 00:20:46,000 --> 00:20:47,149 早啊,李醫生 189 00:20:56,080 --> 00:20:58,719 哇!你的催眠...很管用 190 00:20:59,600 --> 00:21:00,794 整個人都輕鬆了 191 00:21:01,960 --> 00:21:05,077 我這個進度...不用坐牢了吧? 192 00:21:11,400 --> 00:21:16,520 催眠治療,是需要你和我互相合作 193 00:21:17,680 --> 00:21:19,193 你不說真話 194 00:21:20,320 --> 00:21:21,992 沒有人可以幫你 195 00:21:22,760 --> 00:21:24,239 我很合作啊 196 00:21:26,520 --> 00:21:28,317 你是怎麼加入黑社會,你不說 197 00:21:28,560 --> 00:21:31,950 沒問題,但平時聊天 198 00:21:32,320 --> 00:21:35,153 喜歡看什麼電影,喜歡吃什麼 199 00:21:35,840 --> 00:21:37,068 你都要撒謊 200 00:21:40,240 --> 00:21:41,514 我真不懂 201 00:21:43,400 --> 00:21:45,152 你不是我,你不會明白的 202 00:21:57,440 --> 00:21:59,237 上天給我們腦袋 203 00:21:59,440 --> 00:22:01,317 不是用來守秘密的 204 00:22:02,320 --> 00:22:05,118 我記得我小的時候 205 00:22:05,840 --> 00:22:08,798 在一間超級市場偷了一排巧克力 206 00:22:09,240 --> 00:22:12,915 家庭裝,一尺多長 207 00:22:14,000 --> 00:22:17,470 當我走到櫃台的時候,經理抓住我 208 00:22:17,920 --> 00:22:21,595 當時我好害怕,只是不停的哭 209 00:22:23,560 --> 00:22:25,437 結果那個經理放了我 210 00:22:26,320 --> 00:22:29,551 後來我跟我媽媽到同一間超級市場 211 00:22:29,760 --> 00:22:31,478 見到同一個經理 212 00:22:32,360 --> 00:22:34,954 我是覺得那經理好像老盯著我 213 00:22:35,800 --> 00:22:37,279 混身不自在 214 00:22:38,040 --> 00:22:41,316 媽媽看到我這樣,問我發生什麼事 215 00:22:41,840 --> 00:22:43,956 我說那個經理非禮過我 216 00:22:44,640 --> 00:22:47,108 於是媽媽報警,警察來了 217 00:22:47,320 --> 00:22:48,912 把那個經理帶上警車 218 00:22:49,360 --> 00:22:53,558 那個經理始終沒說我偷東西 219 00:22:54,200 --> 00:22:56,156 最後我再也沒見過他了 220 00:22:59,080 --> 00:23:01,071 直到我上了大學 221 00:23:01,600 --> 00:23:04,194 我終於跟我同學說了 222 00:23:07,080 --> 00:23:08,877 我說完之後 223 00:23:09,720 --> 00:23:14,316 覺得自己好像重新做人一樣 224 00:23:17,520 --> 00:23:19,556 我真的可以重新做人? 225 00:23:22,000 --> 00:23:23,194 你相信我嗎? 226 00:23:26,000 --> 00:23:27,069 我相信 227 00:23:27,240 --> 00:23:28,355 我相信 228 00:23:30,160 --> 00:23:31,673 你相信我就行了 229 00:23:33,840 --> 00:23:35,910 你什麼時候開始加入黑社會的? 230 00:23:37,520 --> 00:23:39,351 我不想做黑社會 231 00:23:42,120 --> 00:23:46,910 我想做個好人,沒想到 232 00:23:49,160 --> 00:23:50,798 我遇到Mary 233 00:23:52,920 --> 00:23:54,353 你太太? 234 00:23:57,080 --> 00:23:58,593 韓琛的女人 235 00:24:00,720 --> 00:24:02,438 我怎麼會跟你說這些? 236 00:24:05,280 --> 00:24:08,716 我說過你要相信我,我才能夠催眠你 237 00:24:08,880 --> 00:24:10,677 這樣的話才能解決問題的 238 00:24:14,200 --> 00:24:15,792 你解決不了我的問題 239 00:24:17,480 --> 00:24:19,914 我的工作就是出賣身邊的人 240 00:24:23,320 --> 00:24:25,550 我不知道什麼時候才能停止 241 00:24:28,280 --> 00:24:29,713 我要生存 242 00:24:31,640 --> 00:24:33,517 就要出賣身邊的人 243 00:24:36,280 --> 00:24:37,793 其實我是警察 244 00:24:38,720 --> 00:24:40,312 我是警察 245 00:24:47,720 --> 00:24:49,756 我不想做韓琛的人 246 00:25:07,480 --> 00:25:08,754 嚇著你了? 247 00:25:11,120 --> 00:25:12,439 不好意思 248 00:25:26,800 --> 00:25:29,268 放心吧,過了明天就沒事了 249 00:25:39,400 --> 00:25:41,914 你去哪了? 今天跟內地人交易嘛 250 00:25:42,160 --> 00:25:42,592 今天嗎? 251 00:25:42,760 --> 00:25:43,476 是啊 252 00:25:43,640 --> 00:25:45,790 -最近記性好差 -把電話都拿出來 253 00:25:48,480 --> 00:25:49,276 分了它 254 00:25:50,200 --> 00:25:51,235 阿仁 255 00:25:56,560 --> 00:26:00,997 你跟阿祥的船,小心點,是軍火 256 00:26:02,200 --> 00:26:03,679 萬一有什麼風吹草動 257 00:26:03,840 --> 00:26:04,875 我知道 258 00:26:05,760 --> 00:26:07,830 你開我的車,去碼頭 259 00:26:16,520 --> 00:26:18,476 韓琛和沈澄在珠三角那條線 260 00:26:18,600 --> 00:26:19,919 今晚正式開始運作 261 00:26:20,120 --> 00:26:21,439 歹徒很可能有重型軍火 262 00:26:21,640 --> 00:26:22,868 大家準備好防彈衣 263 00:26:23,160 --> 00:26:24,115 水警已經候命 264 00:26:24,320 --> 00:26:26,072 第一、二隊在外圍幾個山頭監視 265 00:26:26,280 --> 00:26:27,315 等我的命令 266 00:26:29,600 --> 00:26:30,999 今晚行動可以取消了 267 00:26:32,320 --> 00:26:33,799 你知不知道自己在說什麼? 268 00:26:34,280 --> 00:26:35,599 這是上頭的命令 269 00:26:42,560 --> 00:26:44,312 是上頭的命令還是你的命令? 270 00:26:45,880 --> 00:26:47,438 我不需要向你解釋 271 00:26:50,160 --> 00:26:51,513 我追查韓琛好幾年 272 00:26:51,680 --> 00:26:53,750 你和他的關係, 也該向我解釋一下吧 273 00:26:54,440 --> 00:26:56,271 這個我們保安科的密祕 274 00:26:56,520 --> 00:26:57,669 你可以寫信或致電 275 00:26:57,720 --> 00:26:59,312 副警務署長直接資詢 276 00:27:01,440 --> 00:27:02,793 打電話到內務部問 277 00:27:03,160 --> 00:27:04,149 是,長官 278 00:27:08,200 --> 00:27:09,519 長官 279 00:27:14,040 --> 00:27:15,951 楊長官說什麼,你照做 280 00:27:16,440 --> 00:27:17,509 不行 281 00:27:17,640 --> 00:27:20,473 阿黃,這件事不是你想的那麼簡單 282 00:27:20,680 --> 00:27:22,591 長官,我知道,我的事非常簡單 283 00:27:22,760 --> 00:27:24,716 我有一個兄弟正在外面拼命 284 00:27:25,800 --> 00:27:27,279 重案組今晚留下 285 00:27:28,120 --> 00:27:29,633 接受內務部紀律調查 286 00:27:32,680 --> 00:27:34,477 我的人有什麼紀律問題,長官? 287 00:27:35,160 --> 00:27:38,072 你不服從命令,就是紀律有問題 288 00:27:45,160 --> 00:27:46,229 你去哪? 289 00:27:47,880 --> 00:27:49,472 我回辦公室等著,長官 290 00:27:53,480 --> 00:27:54,390 收隊 291 00:28:09,320 --> 00:28:10,435 亞騰 292 00:28:11,280 --> 00:28:12,395 調頭 293 00:28:13,240 --> 00:28:15,037 傻強,叫他們跟著我們的車 294 00:28:17,480 --> 00:28:20,995 琛哥,阿仁正在交貨 295 00:28:42,160 --> 00:28:48,679 「2OO3」 296 00:29:42,840 --> 00:29:43,556 劉先生 297 00:29:43,880 --> 00:29:45,359 你太太同意今天下午見面 298 00:29:45,840 --> 00:29:47,068 有沒有問題啊? 299 00:29:49,360 --> 00:29:51,191 麻煩你了,謝謝 300 00:29:57,640 --> 00:30:00,757 今天內地會派有關方面的人員下來 301 00:30:00,960 --> 00:30:02,996 大家不要犯錯,小心點 302 00:30:04,000 --> 00:30:07,037 Damon、阿暉,你們二個留在指揮部 303 00:30:07,440 --> 00:30:10,591 大家將頻道調到34879 304 00:30:11,040 --> 00:30:12,519 通知交通部可以出發 305 00:30:53,720 --> 00:30:54,391 謝了 306 00:32:21,960 --> 00:32:24,758 劉警官,你在我辦公室玩得開心嗎? 307 00:33:26,960 --> 00:33:30,669 別說廢話,你幫不幫我? 308 00:33:32,680 --> 00:33:35,956 你幫我,我幫你,互相幫忙 309 00:33:36,280 --> 00:33:37,349 好 310 00:33:44,920 --> 00:33:47,309 各位同事準備,跟我來 311 00:33:49,440 --> 00:33:50,555 小劉,什麼事啊? 312 00:33:50,760 --> 00:33:52,478 請保安科的頭頭回來喝咖啡 313 00:33:56,200 --> 00:33:58,270 有關方面的人員正在裡面開會 314 00:33:58,480 --> 00:34:00,755 十五分鐘後跟我們署長開會 315 00:34:00,920 --> 00:34:02,478 大家一會要打起精神 316 00:34:02,640 --> 00:34:04,392 Damon、阿暉,把資料準備好 317 00:34:14,880 --> 00:34:15,995 楊錦榮先生 318 00:34:16,480 --> 00:34:18,516 現懷疑你與韓琛集團有關 319 00:34:19,000 --> 00:34:20,956 請你跟我們回內務部協助調查 320 00:34:23,440 --> 00:34:26,557 劉警官, 你知不知道自己在幹嘛? 321 00:34:26,920 --> 00:34:27,909 我知道 322 00:34:32,240 --> 00:34:33,559 我找到這盒帶子 323 00:34:34,120 --> 00:34:36,156 什麼帶子?我不明白 324 00:34:37,320 --> 00:34:38,514 聽你就知道了 325 00:35:06,000 --> 00:35:07,399 韓先生呢? 326 00:35:07,960 --> 00:35:09,109 琛哥,還沒到嗎? 327 00:35:30,760 --> 00:35:31,590 空的 328 00:35:34,280 --> 00:35:34,996 大哥 329 00:36:15,160 --> 00:36:16,832 琛哥,那是上千萬的軍火 330 00:36:17,000 --> 00:36:17,989 還給人家吧 331 00:36:18,160 --> 00:36:19,912 不知道他們是什麼人,不好惹啊 332 00:36:20,720 --> 00:36:22,551 誰知道是不是坑我? 333 00:36:22,760 --> 00:36:24,193 哪個渾蛋告訴你的 334 00:36:25,800 --> 00:36:27,313 我的命告訴我的 335 00:36:28,320 --> 00:36:29,912 如果不是怎麼辦? 336 00:36:30,520 --> 00:36:32,556 不是就還給他,跟他合作囉 337 00:36:34,640 --> 00:36:36,949 不管怎麼樣阿仁都死定了,是吧? 338 00:36:38,280 --> 00:36:42,159 出來混,就準備了要拼命 339 00:36:42,880 --> 00:36:44,313 我也死過兩次 340 00:36:45,200 --> 00:36:47,236 琛哥,別玩了琛哥 341 00:36:47,400 --> 00:36:48,276 琛哥 342 00:36:48,960 --> 00:36:50,837 我就這麼一個小弟 343 00:36:51,240 --> 00:36:53,310 你忍心這樣對我? 344 00:36:54,640 --> 00:36:56,073 這算什麼 345 00:37:36,160 --> 00:37:37,434 說 346 00:37:39,560 --> 00:37:40,595 說 347 00:37:41,640 --> 00:37:45,189 我的貨呢?把它弄到哪去了? 348 00:37:46,480 --> 00:37:47,959 你自己問韓琛 349 00:37:54,360 --> 00:38:02,392 你...你為什麼...你為什麼不打我的頭啊? 350 00:38:03,720 --> 00:38:04,550 我沒瞄 351 00:38:04,720 --> 00:38:05,709 起來 352 00:38:06,440 --> 00:38:07,589 起來 353 00:38:19,440 --> 00:38:21,237 你們是一伙的? 354 00:38:22,520 --> 00:38:26,069 你們是一伙的 355 00:38:26,560 --> 00:38:28,869 對不起,我是警察 356 00:38:29,560 --> 00:38:30,913 隨便開槍吧 357 00:38:31,160 --> 00:38:32,639 讓我省下一顆子彈 358 00:38:34,520 --> 00:38:37,159 你說什麼,你是不是警察啊? 359 00:38:37,880 --> 00:38:41,475 是啊,我在警校寫報告最拿手 360 00:38:41,960 --> 00:38:45,316 殺了你們兩個,我喜歡怎麼寫都行 361 00:39:03,200 --> 00:39:05,430 他不是韓琛的人 362 00:39:14,640 --> 00:39:16,232 你也不是沈澄 363 00:39:33,440 --> 00:39:34,668 你來得正好 364 00:39:35,920 --> 00:39:38,275 一起聽聽,很有趣的 365 00:39:45,080 --> 00:39:47,958 劉長官,你不想幫我? 366 00:39:48,400 --> 00:39:51,039 不是,最近風聲比較緊 367 00:39:51,920 --> 00:39:53,399 原來你不是擔心我 368 00:39:53,560 --> 00:39:55,073 是擔心你自己 369 00:39:55,320 --> 00:39:56,639 隨便你怎麼說 370 00:39:58,320 --> 00:39:59,753 那你搞定他 371 00:40:01,320 --> 00:40:04,710 你等我三天,我查清楚之後再告訴你 372 00:40:17,760 --> 00:40:18,749 劉長官 373 00:40:20,720 --> 00:40:24,838 劉建明,這是你最後的機會了 374 00:40:34,600 --> 00:40:37,068 劉建明,我要拘捕你 375 00:40:37,400 --> 00:40:41,279 幹什麼?劉建明在那邊,你幹什麼? 我問你在幹什麼? 376 00:40:42,000 --> 00:40:45,788 我們不是說好了嗎? 我們不是說好了要抓他,你為什麼幫他? 377 00:40:45,960 --> 00:40:48,235 先聽楊警官在你房間找到的帶子吧 378 00:40:48,400 --> 00:40:50,072 幹嘛這麼麻煩,琛哥? 379 00:40:50,320 --> 00:40:52,788 這個警察總是跟著我, 不是他死就是我死 380 00:40:53,000 --> 00:40:54,115 這裡現在由我負責了 381 00:40:54,240 --> 00:40:55,673 如果你要出貨,通知我 382 00:40:55,800 --> 00:40:56,994 今天殺那個警察的時候 383 00:40:57,040 --> 00:40:58,792 已經收了貨,不跟你說那麼多了 384 00:40:58,960 --> 00:40:59,949 銬起來 385 00:41:00,760 --> 00:41:01,795 你幹什麼 386 00:41:01,960 --> 00:41:03,632 走開,坐下 387 00:41:03,760 --> 00:41:04,749 坐下,走開 388 00:41:04,920 --> 00:41:05,955 走開呀 389 00:41:06,480 --> 00:41:11,076 快走開,走開啊!你們幹什麼? 390 00:41:16,200 --> 00:41:17,633 我說過,叫你小心點 391 00:41:17,880 --> 00:41:18,995 我為什麼要小心? 392 00:41:19,320 --> 00:41:20,275 我為什麼要小心? 393 00:41:20,440 --> 00:41:22,078 我是好人,為什麼要小心? 394 00:41:22,400 --> 00:41:23,594 為什麼? 395 00:41:29,360 --> 00:41:30,952 我辛辛苦苦 396 00:41:32,320 --> 00:41:33,992 我幫你們殺光 397 00:41:34,720 --> 00:41:36,278 殺光韓琛的臥底 398 00:41:36,440 --> 00:41:37,316 為什麼你不給我機會 399 00:41:37,520 --> 00:41:41,195 為什麼不給我機會 400 00:41:41,400 --> 00:41:42,833 我只不過想做個好人 401 00:41:43,560 --> 00:41:45,596 我只不過想做個好人 402 00:41:45,920 --> 00:41:47,478 你為什麼不給我機會? 403 00:41:47,760 --> 00:41:49,637 為什麼?說呀 404 00:41:51,280 --> 00:41:53,236 對不起,我是警察 405 00:42:01,120 --> 00:42:03,554 對不起,我是警察 406 00:42:05,280 --> 00:42:06,429 我也是警察 407 00:43:07,360 --> 00:43:09,715 你們倆位,真的不打算去醫院? 408 00:43:11,400 --> 00:43:14,437 幹我們這行,見不得光 409 00:43:15,680 --> 00:43:16,669 說的是 410 00:43:17,600 --> 00:43:19,750 多流點血回去才加分嘛 411 00:43:20,000 --> 00:43:21,115 沒給你添麻煩吧 412 00:43:21,280 --> 00:43:22,349 就一份報告 413 00:43:24,600 --> 00:43:26,716 你常跟韓琛交換情報,小心點 414 00:43:27,200 --> 00:43:30,112 你也是,是韓琛出賣你 415 00:43:30,480 --> 00:43:32,311 你不會每次都幸運碰到我 416 00:43:34,480 --> 00:43:37,119 我們三個什麼時候才有機會見面? 417 00:43:37,360 --> 00:43:38,475 唉!別囉唆了 418 00:43:38,520 --> 00:43:40,192 我肚子都餓了 419 00:43:40,360 --> 00:43:42,635 我下禮拜放大假,大家敘敘吧 420 00:43:43,480 --> 00:43:45,232 做完這個,我就不幹了 421 00:43:47,680 --> 00:43:48,749 你呢? 422 00:43:49,520 --> 00:43:51,954 不是吧?我是個臥底 423 00:43:52,360 --> 00:43:53,634 哪有假放啊,長官? 424 00:43:56,120 --> 00:43:57,235 好 425 00:43:58,480 --> 00:44:00,710 再見,再見 426 00:44:02,440 --> 00:44:03,759 你還沒告訴我們兩個 427 00:44:04,120 --> 00:44:05,394 你叫什麼名字? 428 00:44:07,040 --> 00:44:08,473 名字 429 00:44:08,880 --> 00:44:10,154 我也不知道 430 00:44:10,360 --> 00:44:12,669 就叫我.....影子吧 431 00:44:13,360 --> 00:44:14,634 哇!沒這麼老土吧? 432 00:44:17,520 --> 00:44:18,669 差不多走了 433 00:44:19,720 --> 00:44:21,153 上次還沒回答我 434 00:44:21,560 --> 00:44:23,039 我問你認不認得我 435 00:44:25,240 --> 00:44:27,549 九一年在警校的時候 436 00:44:27,720 --> 00:44:30,234 如果你沒走,我也拿不到優秀獎 437 00:45:55,800 --> 00:45:57,472 劉建明已經送到醫院了 438 00:45:57,800 --> 00:45:58,994 他的情況很危險 439 00:45:59,880 --> 00:46:02,440 這些全是劉建明和幾個內鬼的資料 440 00:46:03,280 --> 00:46:04,998 這個房間都裝了畢錄電視 441 00:46:06,040 --> 00:46:08,679 全都接到保安科楊長官的電腦上 442 00:46:43,680 --> 00:46:44,715 Mary 443 00:46:46,400 --> 00:46:47,628 我想他來不了 444 00:47:05,200 --> 00:47:07,031 經過我們粵港兩地合作 445 00:47:07,800 --> 00:47:08,915 終於倒破黑社會 446 00:47:08,960 --> 00:47:10,791 在警方內部的臥底活動 447 00:47:12,120 --> 00:47:14,759 可惜,犧牲了楊錦榮警官 448 00:47:31,040 --> 00:47:34,919 人他媽都死了,這還有什麼用? 449 00:47:40,040 --> 00:47:43,555 有些事還是要去做的 450 00:48:21,400 --> 00:48:23,789 兄弟,你是對的 451 00:49:19,080 --> 00:49:23,551 李醫生,過了今天就沒事了 452 00:49:24,160 --> 00:49:27,516 我一定會親手逮捕劉建明 453 00:49:38,000 --> 00:49:42,596 「一個月後」 454 00:49:59,920 --> 00:50:01,148 還給你 455 00:50:04,880 --> 00:50:06,393 他讓我成了瘤子 456 00:50:38,920 --> 00:50:40,433 他也是阿仁的朋友? 457 00:50:47,160 --> 00:50:50,311 他倆在警校是同學 458 00:50:58,280 --> 00:51:00,919 來了警校,就要守警校的規矩 459 00:51:01,320 --> 00:51:03,834 不遵守規矩的人,就會像他一樣 460 00:51:04,640 --> 00:51:05,595 開除 461 00:51:06,400 --> 00:51:08,197 有沒有人想像他一樣? 462 00:51:12,520 --> 00:51:15,637 楊錦榮,恭喜你得到今年的優秀獎 463 00:51:16,080 --> 00:51:19,516 如果他不是被開除, 這個獎是不是應該他拿? 464 00:51:38,920 --> 00:51:40,399 可能這就是命運 465 00:51:41,560 --> 00:51:44,472 是緣份,這就是緣份 466 00:51:46,080 --> 00:51:50,073 往往都是事情改變人, 人改變不了事情 467 00:51:53,160 --> 00:51:54,434 但是他們 468 00:51:56,520 --> 00:51:58,351 改變了一些事情 469 00:52:03,520 --> 00:52:08,116 好了,過去就讓它過去 470 00:52:10,360 --> 00:52:11,952 明天還要開始 471 00:53:25,640 --> 00:53:26,834 你來了 472 00:53:56,800 --> 00:53:58,631 孩子會叫爸爸了 473 00:54:30,200 --> 00:54:32,919 哇!人家拔槍射我, 那我當然拔槍還擊啦? 474 00:54:33,240 --> 00:54:35,470 在那一刻,我的角色是古惑仔 475 00:54:35,920 --> 00:54:38,195 你就只會罵我, 拜託你學學楊長官 476 00:54:38,640 --> 00:54:39,436 學什麼? 477 00:54:39,920 --> 00:54:40,989 學人家怎樣寫報告 478 00:54:41,960 --> 00:54:43,996 你有沒有打死人? 打死人可不是小事 479 00:54:44,720 --> 00:54:45,869 打死我就是小事嗎 480 00:54:46,680 --> 00:54:47,795 你交份報告給我 481 00:54:48,760 --> 00:54:49,909 我交根毛給你 482 00:54:50,680 --> 00:54:51,476 你說甚麼呀你 483 00:55:01,760 --> 00:55:02,590 走人 484 00:55:02,640 --> 00:55:03,834 走什麼人,仁哥? 485 00:55:03,960 --> 00:55:04,915 到時間吃飯 486 00:55:05,080 --> 00:55:06,229 剛剛才吃過早餐呀 487 00:55:06,360 --> 00:55:09,193 早餐吃完吃午餐, 是不是想吃元寶蠟燭 488 00:55:18,840 --> 00:55:21,115 麻煩你 489 00:55:21,160 --> 00:55:21,990 什麼事? 490 00:55:23,840 --> 00:55:26,274 沒什麼,我想試試這個 491 00:55:38,680 --> 00:55:42,070 地藏菩薩本原經捲上: 492 00:55:42,120 --> 00:55:46,477 如是等輩,當墮無間地獄 493 00:55:46,520 --> 00:55:52,152 千萬億劫,以此連綿,求出無朗 494 00:55:53,520 --> 00:56:00,520 - 劇終 - 495 00:56:00,820 --> 00:56:52,152 << 謝謝觀賞 >> -- 健健康康! <^,@> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.197.89 ※ 編輯: bonavatil 來自: 61.62.197.89 (12/23 00:49) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.197.89

推140.112.252.158 12/23,
m的
推140.112.252.158 12/23

推 61.229.80.186 12/23,
.............
推 61.229.80.186 12/23

推 218.166.152.41 12/23,
靠...好多
推 218.166.152.41 12/23

推 210.85.23.98 12/23,
靠么咧
推 210.85.23.98 12/23

推 140.138.252.41 12/23,
srt ?
推 140.138.252.41 12/23
-- 世上最遠的距離~~ 不是妳在我身邊卻不知我愛妳~~ 而是~~ 妳在聽我講話~卻不知~~~~~~~~~~~~~~ ~我在講笑話~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 134.208.40.14

推 210.85.210.234 12/23,
呵呵
推 210.85.210.234 12/23

推 210.63.197.237 12/23,
呵呵~
推 210.63.197.237 12/23

推 210.63.197.237 12/23,
開大會不好玩.大家捐血吧
推 210.63.197.237 12/23

推 192.83.178.230 12/23,
只有495句對白喔!感覺好少!片倒是蠻長的
推 192.83.178.230 12/23

推 192.83.178.230 12/23,
原來分兩部分 ^^"
推 192.83.178.230 12/23

推 140.119.41.72 12/23,
最好是會背
推 140.119.41.72 12/23

推 140.119.41.72 12/23,
XDD
推 140.119.41.72 12/23

推 163.13.225.129 12/23,
問一下啊,有些在電影沒看到的台詞…
推 163.13.225.129 12/23

推 163.13.225.129 12/23,
是不是有分港版和台版的呀?
推 163.13.225.129 12/23
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.64.75.158

推 61.228.55.127 01/01, , 1F
應該是字幕檔copy的吧...
推 61.228.55.127 01/01, 1F

推 61.64.75.158 01/03, , 2F
是啊,不過這也夠人看累了
推 61.64.75.158 01/03, 2F
文章代碼(AID): #_yTgc8q (R89325xxx)