竟然有人把無間道三的詞抄下來了
※ [本文轉錄自 joke 看板]
作者: mdking (搖滾南胡手~) 看板: joke
標題: [轉錄]無間道3 想背的背吧 或許西施版有用~
時間: Tue Dec 23 01:10:26 2003
※ [本文轉錄自 sex 看板]
作者: bonavatil (bonavatil) 看板: sex
標題: 無間道3 想背的背吧 或許西施版有用~
時間: Tue Dec 23 00:51:13 2003
※ [本文轉錄自 movie 看板]
作者: bonavatil (bonavatil) 看板: movie
標題: 無間道3 想背的背吧 或許西施版有用~
時間: Tue Dec 23 00:47:10 2003
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,920
無間道III - 終極無間
2
00:00:03,420 --> 00:00:07,459
阿仁,夠了,住手
3
00:00:09,100 --> 00:00:10,499
別打了
4
00:00:27,380 --> 00:00:33,057
2OO2年5月,陳永仁殉職前六個月
5
00:00:40,620 --> 00:00:42,178
知道什麼叫倒楣嗎?
6
00:00:43,020 --> 00:00:44,578
剛才那按摩小姐一進來
7
00:00:44,740 --> 00:00:48,335
那樣子,哇!跟琛哥的狗一模一樣
8
00:00:48,540 --> 00:00:50,098
我當然不要她了,對吧?
9
00:00:50,700 --> 00:00:53,419
好了,第二個進來,更倒霉
10
00:00:53,620 --> 00:00:55,736
長的跟琛哥一模一樣
11
00:00:55,900 --> 00:00:56,855
你想想
12
00:00:57,420 --> 00:00:59,854
我人再無所謂也受不啊
13
00:01:00,260 --> 00:01:02,137
她還敢問我她漂不漂亮
14
00:01:02,420 --> 00:01:04,536
她當面問我,我當然敢說不漂亮啊
15
00:01:04,700 --> 00:01:07,533
她一把就抓過來了,我就叫你來啦
16
00:01:07,700 --> 00:01:08,894
誰知道更倒霉
17
00:01:09,060 --> 00:01:10,539
你還打爛人家的東西
18
00:01:10,740 --> 00:01:12,537
我現在要賠人家幾萬塊
19
00:01:12,620 --> 00:01:14,417
所以說啊,按摩小姐不正點
20
00:01:14,460 --> 00:01:15,495
就一定倒霉啊
21
00:01:19,820 --> 00:01:22,778
什麼!你小子罵大哥?
22
00:01:24,300 --> 00:01:26,973
哇!護士,不怎麼痛咧
23
00:01:27,980 --> 00:01:29,379
仁哥
24
00:01:29,940 --> 00:01:33,216
我就叫你做點事嘛,你就這麼不爽啊
25
00:01:33,900 --> 00:01:36,698
這麼多年來,你老埋怨我不給你事做
26
00:01:37,140 --> 00:01:39,335
出來混就是不用做嘛
27
00:01:39,740 --> 00:01:42,618
你那麼喜歡做事,
怎麼不去當警察呀?
28
00:01:44,780 --> 00:01:45,895
你知不知道為什麼我
29
00:01:45,940 --> 00:01:47,737
只有你一個小弟,仁哥?
30
00:01:48,580 --> 00:01:51,617
沒別的,我就是喜歡你做事專心
31
00:01:52,380 --> 00:01:54,894
做人專心很重要,你看琛哥
32
00:01:55,060 --> 00:01:56,459
多專心是吧?
33
00:01:56,660 --> 00:01:58,855
還有啊,今天的事
34
00:01:59,180 --> 00:02:00,898
你可別向琛哥暴料啊
35
00:02:01,100 --> 00:02:03,216
你知道,自從大嫂死了之後
36
00:02:03,460 --> 00:02:05,257
他最討厭手下去鬼混了
37
00:02:05,740 --> 00:02:07,298
你饒了我吧!好不好?
38
00:02:07,500 --> 00:02:09,377
你說夠沒有?走啊
39
00:02:09,980 --> 00:02:12,016
喂!警官,你推我幹嘛啊?
40
00:02:12,180 --> 00:02:15,456
做人不是這樣做的,
做警察也不應該這樣啊
41
00:03:56,540 --> 00:04:02,137
2OO3年1O月,陳永仁殉職後十個月。
42
00:04:02,420 --> 00:04:04,217
檔案編號IO143
43
00:04:04,420 --> 00:04:07,617
有關DPC27149陳永仁
44
00:04:07,820 --> 00:04:12,018
及DPC34689林國平殉職事件
45
00:04:12,820 --> 00:04:15,778
內務部經過調查作出以下報告
46
00:04:17,020 --> 00:04:19,454
2OO2年11月26日
47
00:04:19,660 --> 00:04:21,696
內務部高級督察劉建明
48
00:04:22,060 --> 00:04:24,335
聯絡臥底探員陳永仁
49
00:04:24,980 --> 00:04:27,414
並根據陳探員提供線報
50
00:04:27,900 --> 00:04:32,018
聯同西九龍有組織
及嚴重罪案調查科
51
00:04:32,340 --> 00:04:34,376
破獲韓琛販毒集團
52
00:04:34,740 --> 00:04:37,857
超出價值六千萬毒品古柯鹼
53
00:04:38,740 --> 00:04:41,334
2OO2年11月27日
54
00:04:41,580 --> 00:04:44,936
陳探員於港島區四方商業大廈天台
55
00:04:45,180 --> 00:04:47,216
再次約見劉督察
56
00:04:47,460 --> 00:04:49,894
提供有關警方內鬼的線索
57
00:04:52,380 --> 00:04:53,415
你跑不掉的
58
00:04:54,220 --> 00:04:55,335
走著瞧
59
00:04:57,780 --> 00:04:59,418
你不會打算想殺警察?
60
00:05:03,660 --> 00:05:05,537
你和韓琛的事我全都知道
61
00:05:07,340 --> 00:05:09,137
你沒得選擇,跟我回去吧
62
00:05:09,260 --> 00:05:10,375
把槍放下
63
00:05:14,940 --> 00:05:15,975
你到底想怎樣?
64
00:05:16,260 --> 00:05:17,375
我想走
65
00:05:30,380 --> 00:05:31,495
以上供詞
66
00:05:31,700 --> 00:05:34,658
是由內務部劉建明高級督察提供
67
00:05:35,660 --> 00:05:38,697
現獨立調查小組兩位總警司
68
00:05:38,860 --> 00:05:40,179
及助理警務處長
69
00:05:40,780 --> 00:05:43,578
一致信任劉高級督察所有供詞
70
00:05:44,420 --> 00:05:46,695
並裁定劉建明高級督察
71
00:05:47,020 --> 00:05:50,854
擊斃CIB林國平探員實屬合法
72
00:05:51,140 --> 00:05:52,698
林國平也證實
73
00:05:52,980 --> 00:05:56,097
是韓琛操控潛入警隊的內鬼
74
00:05:57,140 --> 00:05:58,698
事情終於了結了
75
00:06:01,980 --> 00:06:03,095
你們相信我嗎?
76
00:06:03,780 --> 00:06:05,338
都已經過去了
77
00:06:06,020 --> 00:06:08,136
調去庶務部,委屈你了
78
00:06:10,100 --> 00:06:11,215
你等一下
79
00:06:12,900 --> 00:06:14,856
收到,你的停車位嘛
80
00:06:14,980 --> 00:06:17,414
三個星期左右,差不多,是
81
00:06:17,620 --> 00:06:18,655
再見
82
00:06:20,260 --> 00:06:22,137
陳長官
83
00:06:24,260 --> 00:06:25,454
你的制服搞定了
84
00:06:25,660 --> 00:06:26,695
如果你有空的話就過來拿吧
85
00:06:26,940 --> 00:06:28,134
沒空的話,我送過去給你
86
00:06:28,940 --> 00:06:30,214
行,沒問題
87
00:06:30,500 --> 00:06:31,455
好
88
00:06:33,060 --> 00:06:35,574
可惜畢錄電視被林國平弄壞了
89
00:06:35,900 --> 00:06:37,333
事情才拖這麼久
90
00:06:37,740 --> 00:06:39,856
現在上頭什麼都要問責
91
00:06:40,620 --> 00:06:43,418
還好,大家自己人,手續快的多
92
00:06:44,660 --> 00:06:46,457
你下個月就可以回內務部了
93
00:06:47,020 --> 00:06:48,339
累不累?
94
00:06:49,100 --> 00:06:51,295
累了請假,跟Mary去散散心吧
95
00:07:03,540 --> 00:07:04,655
好
96
00:07:07,460 --> 00:07:09,337
我會到律師所簽名
97
00:07:11,220 --> 00:07:13,256
行,行
98
00:07:13,740 --> 00:07:14,855
好
99
00:07:16,220 --> 00:07:17,414
可以
100
00:07:22,540 --> 00:07:24,656
什麼都可以分,孩子不能分嘛
101
00:07:35,700 --> 00:07:38,419
陳長官,你的制服搞定了
102
00:07:38,580 --> 00:07:40,935
你有空嗎?沒空我找人送過去給你
103
00:07:41,540 --> 00:07:42,973
我也行,我有空
104
00:07:43,220 --> 00:07:44,539
好,你等我,再見
105
00:08:10,300 --> 00:08:12,655
先生你不能進去,先生!
106
00:08:21,140 --> 00:08:23,574
楊錦榮,你別趕盡殺絕
107
00:08:23,820 --> 00:08:25,776
多年以來,我幫過你不少
108
00:08:27,420 --> 00:08:28,978
你這是想我死啊
109
00:08:46,020 --> 00:08:48,614
我有事,你也別想有好日子過
110
00:08:49,340 --> 00:08:52,616
一場兄弟場,你這也不給我一次機會?
111
00:09:06,420 --> 00:09:10,174
『一個月後』
112
00:09:57,460 --> 00:09:58,779
重案組也送外賣?
113
00:10:01,380 --> 00:10:04,975
從昨天起,我和重案組的咖啡
114
00:10:05,180 --> 00:10:06,738
一起調來內務部陪你
115
00:10:06,940 --> 00:10:07,816
坐
116
00:10:08,940 --> 00:10:10,134
戒了
117
00:10:10,820 --> 00:10:14,176
這陣子,我要服安眠藥才能睡
118
00:10:14,860 --> 00:10:16,293
喝了咖啡會睡不著
119
00:10:20,580 --> 00:10:23,140
有時候人生真的很難預料
120
00:10:23,580 --> 00:10:25,138
我以前最討厭內務部
121
00:10:25,860 --> 00:10:27,896
沒想到現在卻調過來了
122
00:10:30,380 --> 00:10:32,336
你這麼說,很不喜歡這裡?
123
00:10:32,540 --> 00:10:34,178
不如,把你調走
124
00:10:36,940 --> 00:10:37,975
哪裡
125
00:10:38,340 --> 00:10:40,535
不是你,我也不會調過來
126
00:10:41,100 --> 00:10:42,613
檔案都在桌上
127
00:10:43,860 --> 00:10:44,975
第一份
128
00:10:45,380 --> 00:10:48,816
警長陳俊在他前上司楊錦榮面前自殺
129
00:10:50,020 --> 00:10:52,534
最近內務部正在處理幾件大案子
130
00:10:54,300 --> 00:10:57,178
你知道保安部了,他們是搞政治的
131
00:10:57,820 --> 00:10:59,253
一切都要保密
132
00:10:59,700 --> 00:11:03,056
不管你要什麼資料,一律有問無答
133
00:11:03,380 --> 00:11:06,656
不過,我們在陳俊那裡找到這封信
134
00:11:06,900 --> 00:11:08,253
信裡有一盒帶子
135
00:11:08,420 --> 00:11:11,059
帶子裡有陳俊和韓琛的談話片段
136
00:11:11,260 --> 00:11:13,376
原來陳俊也是韓琛的人
137
00:11:14,380 --> 00:11:15,256
除了他之外
138
00:11:15,460 --> 00:11:18,213
這半年還有幾名警務人員自殺或失蹤
139
00:11:18,460 --> 00:11:20,257
都證實是韓琛的人
140
00:11:20,620 --> 00:11:23,214
上頭懷疑韓琛死了後,有內鬼想洗底
141
00:11:23,420 --> 00:11:24,614
所以殺人滅口
142
00:11:25,820 --> 00:11:28,254
梁長官下了命令要儘快找這個人出來
143
00:11:29,220 --> 00:11:30,858
知不知道今天早上多危險?
144
00:11:31,740 --> 00:11:34,015
一大早有人送帶子給梁長官
145
00:11:34,500 --> 00:11:36,013
知道是什麼?
146
00:11:38,340 --> 00:11:40,376
是我們向韓琛報信的帶子
147
00:11:42,540 --> 00:11:44,576
幸好在梁長官的下屬是自己人
148
00:11:44,740 --> 00:11:46,014
知不知道有幾個人?
149
00:11:46,780 --> 00:11:47,974
連你在內有五個
150
00:11:55,620 --> 00:11:57,895
Ronald,是劉督察
151
00:11:58,700 --> 00:12:00,497
沒什麼,我忘了些東西在庶務部
152
00:12:08,300 --> 00:12:10,973
劉長官,你叫我調查陳俊,
我查到了
153
00:12:11,340 --> 00:12:13,535
陳俊是警察保齡球隊成員
154
00:12:13,780 --> 00:12:15,054
你等等,等等啊
155
00:12:15,340 --> 00:12:16,534
劉長官,這是你要的東西
156
00:12:16,700 --> 00:12:17,576
好我先去吃飯
157
00:12:17,700 --> 00:12:18,974
謝謝
158
00:12:19,740 --> 00:12:20,616
說吧
159
00:12:20,820 --> 00:12:22,936
陳俊平時都在南華會練球
160
00:12:23,180 --> 00:12:25,614
租房結陳俊的那間
金菊投資有限公司
161
00:12:25,820 --> 00:12:27,856
名下有三個上千尺的物業
162
00:12:28,060 --> 00:12:30,335
公司由一個叫沈澄的內地人所持有
163
00:12:30,540 --> 00:12:32,656
三個物業的資料,稍後發短訊給你
164
00:12:32,900 --> 00:12:34,333
不,你現在就傳給我
165
00:12:49,460 --> 00:12:50,415
劉警官
166
00:12:51,060 --> 00:12:52,937
我是保安科的楊錦榮
167
00:12:53,140 --> 00:12:54,539
我申請的那個車位....
168
00:12:54,740 --> 00:12:55,934
我替你查一下
169
00:12:56,340 --> 00:12:57,614
我等了一個月了
170
00:12:57,740 --> 00:12:59,298
我不是催你,不過
171
00:12:59,500 --> 00:13:00,694
想知道還要等多久
172
00:13:01,300 --> 00:13:03,495
不好意思,我調到內務部去了
173
00:13:05,460 --> 00:13:06,575
我知道
174
00:13:06,700 --> 00:13:08,975
但庶務部的同事叫我來找你
175
00:13:10,380 --> 00:13:12,814
你的申請一個月前已批准了
176
00:13:13,140 --> 00:13:16,416
車位是B3A6
177
00:13:16,980 --> 00:13:19,096
同事們找了你一個星期都找不到你
178
00:13:19,940 --> 00:13:21,339
我放了一個月假
179
00:13:21,740 --> 00:13:23,776
你們內務部正在調查我,你知道的
180
00:13:23,980 --> 00:13:24,935
我知道
181
00:13:25,220 --> 00:13:27,415
怎麼,現在來調查庶務部?
182
00:13:28,340 --> 00:13:29,739
不是,來拿回制服
183
00:13:31,500 --> 00:13:34,094
警長制服啊,做督察?
184
00:13:38,860 --> 00:13:41,215
就是死在你面前那個警長的制服
185
00:13:41,740 --> 00:13:43,093
拿回去調查
186
00:13:44,820 --> 00:13:46,378
案子不是已經結束了嗎?
187
00:13:46,820 --> 00:13:48,776
也對,不然你還沒放完假呢
188
00:13:49,580 --> 00:13:50,979
謝謝不客氣
189
00:13:51,140 --> 00:13:52,539
B3A6
190
00:14:01,980 --> 00:14:03,333
我們以前有沒有見過?
191
00:14:03,900 --> 00:14:04,935
沒有
192
00:14:06,340 --> 00:14:09,537
你有沒有聽過一個叫沈澄的人?
193
00:14:10,460 --> 00:14:13,020
沒聽過,不關你的事
194
00:14:13,060 --> 00:14:14,175
先顧好自己吧
195
00:14:16,620 --> 00:14:18,975
在陳俊保齡球場的儲物櫃裡
196
00:14:19,380 --> 00:14:20,938
找到這些相片
197
00:14:22,500 --> 00:14:24,218
照片中那個人叫沈澄
198
00:14:24,860 --> 00:14:26,816
他以前是韓琛的生意伙伴
199
00:14:27,140 --> 00:14:28,016
對面那個
200
00:14:28,100 --> 00:14:29,818
就是我們保安科頭兒楊錦榮
201
00:14:30,740 --> 00:14:33,015
我想他跟陳俊的死很有關係
202
00:14:33,300 --> 00:14:35,734
我覺得楊錦榮可能就是那個內鬼
203
00:14:57,860 --> 00:14:59,259
你真是個好人
204
00:15:00,540 --> 00:15:02,337
一回來就來看他
205
00:15:05,620 --> 00:15:07,099
你也很好
206
00:15:08,340 --> 00:15:09,773
要不是你
207
00:15:10,340 --> 00:15:12,217
他死了也做不回警察
208
00:15:15,780 --> 00:15:17,054
這是我應該的
209
00:15:20,140 --> 00:15:22,176
我不知道我為什麼會幫他
210
00:15:23,540 --> 00:15:25,337
認識他五個多月
211
00:15:26,260 --> 00:15:28,216
見過他二十一次
212
00:15:32,020 --> 00:15:33,658
一個好警察
213
00:15:35,180 --> 00:15:36,898
任何人都會幫他
214
00:15:47,700 --> 00:15:48,894
去哪?我送你
215
00:16:13,700 --> 00:16:14,735
我回來了
216
00:16:16,020 --> 00:16:17,373
那咱們開始吧
217
00:16:26,820 --> 00:16:30,017
2OO2.6.14
218
00:16:33,620 --> 00:16:36,214
國家需要財富啊
219
00:16:37,060 --> 00:16:40,814
黑社會談的是生死,
生意談的是生財
220
00:16:40,980 --> 00:16:43,653
今天我們是跟韓大哥來談生意的
221
00:16:46,380 --> 00:16:47,859
我可真的是黑社會
222
00:16:48,020 --> 00:16:49,658
不
223
00:16:49,860 --> 00:16:53,375
韓大哥在我心目中是最好的生意人
224
00:16:53,820 --> 00:16:55,219
我大哥也這麼說
225
00:16:56,700 --> 00:16:59,294
我們現在有一億資金不知往哪放
226
00:16:59,460 --> 00:17:01,576
想放到韓大哥你那盤生意
227
00:17:02,780 --> 00:17:05,055
生意上的事我們絕不過問
228
00:17:05,380 --> 00:17:06,893
一切隨緣嘛
229
00:17:07,780 --> 00:17:09,975
只要是能生財生財
230
00:17:10,820 --> 00:17:12,856
主權的事就隨便隨便啦
231
00:17:13,700 --> 00:17:14,974
你還相信這個嗎?
232
00:17:18,220 --> 00:17:19,573
我相信我們在內地的關係
233
00:17:19,620 --> 00:17:20,735
是你無法拒絕的
234
00:17:21,780 --> 00:17:23,338
你相信當個香港黑社會
235
00:17:23,500 --> 00:17:25,297
會比做中國生意人長命嗎?
236
00:17:26,500 --> 00:17:28,138
沒我大哥的關係
237
00:17:28,300 --> 00:17:31,337
你現在內地的生意,我看也做不成
238
00:17:37,700 --> 00:17:41,659
韓先生,你真的信佛?
239
00:17:43,140 --> 00:17:44,858
阿彌陀佛
240
00:17:51,140 --> 00:17:53,779
這裡的風水真的這麼好?
241
00:17:53,940 --> 00:17:56,056
好,全香港最好
242
00:17:57,340 --> 00:18:00,537
我想在這兒買塊長生位
243
00:18:01,980 --> 00:18:03,174
給府上哪位?
244
00:18:06,020 --> 00:18:07,339
我太太
245
00:18:08,820 --> 00:18:12,574
我太太半年前過世了
246
00:18:16,740 --> 00:18:17,775
還有我
247
00:18:21,980 --> 00:18:24,175
小事,包在我身上
248
00:18:24,460 --> 00:18:25,813
小事? 小事
249
00:18:25,980 --> 00:18:26,935
小事
250
00:18:27,380 --> 00:18:30,338
小事嘛,就應該讓小兄弟們去做
251
00:18:30,580 --> 00:18:33,253
看看他們能做成什麼樣子
252
00:18:35,540 --> 00:18:36,575
不送了
253
00:18:37,300 --> 00:18:38,335
慢走
254
00:18:50,020 --> 00:18:51,135
傻強
255
00:18:52,620 --> 00:18:54,576
你去跟他的小弟談談生意
256
00:18:55,260 --> 00:18:56,773
是不是真的啊,琛哥?
257
00:18:57,740 --> 00:19:00,493
我是傻子,你想事情搞砸啊?
258
00:19:08,260 --> 00:19:09,978
你這麼笑,什麼意思啊?
259
00:19:44,900 --> 00:19:46,015
不好意思
260
00:19:56,980 --> 00:19:57,935
這麼多?
261
00:19:58,220 --> 00:19:59,255
眼紅啊?
262
00:20:00,060 --> 00:20:02,255
錢不見得光?小心點
263
00:20:03,220 --> 00:20:04,858
你別耍我了,老闆
264
00:20:05,540 --> 00:20:07,496
我銀行有多少錢,你會不知道?
265
00:20:08,380 --> 00:20:11,656
想借錢就說話,你不要恐嚇我
266
00:20:13,820 --> 00:20:14,775
這是什麼
267
00:20:15,340 --> 00:20:16,773
你女兒滿月嘛
268
00:20:18,180 --> 00:20:21,934
當了爸爸了,多點回家,別太拚了
269
00:20:26,180 --> 00:20:27,613
最近瘦了不少?
270
00:20:28,460 --> 00:20:30,178
你別管。謝謝
271
00:20:32,900 --> 00:20:34,094
那兩個是什麼人?
272
00:20:34,700 --> 00:20:36,497
只知道是內地人
273
00:20:37,220 --> 00:20:38,255
還有呢?
274
00:20:44,180 --> 00:20:46,057
沈澄是山西太原人
275
00:20:46,340 --> 00:20:47,898
民營企業家
276
00:20:48,220 --> 00:20:49,778
在內地搞古董買賣和運輸
277
00:20:49,940 --> 00:20:51,578
白手興家,現金充足
278
00:20:51,780 --> 00:20:53,259
一年前來香港發展
279
00:20:53,460 --> 00:20:55,337
他弟弟沈亮最近才跟他
280
00:20:55,500 --> 00:20:57,536
負責見不得光的事
281
00:20:57,700 --> 00:20:59,975
韓琛這幾年想在內地發展
282
00:21:00,260 --> 00:21:01,818
他叫你去跟他談什麼?
283
00:21:02,060 --> 00:21:03,095
談合作吧
284
00:21:04,140 --> 00:21:04,936
亮哥
285
00:21:05,140 --> 00:21:05,936
老陳
286
00:21:06,140 --> 00:21:07,539
坐
287
00:21:07,700 --> 00:21:08,735
一個人?
288
00:21:09,100 --> 00:21:10,658
亮哥,你也是一個人嘛
289
00:21:13,060 --> 00:21:15,779
我們在內地有幾十家夜場
290
00:21:16,420 --> 00:21:19,696
全都是各省有力人士關照的
291
00:21:21,500 --> 00:21:23,138
有力人士
292
00:21:25,620 --> 00:21:28,817
到時候你們的貨就可以暢通無阻
293
00:21:31,340 --> 00:21:34,616
我們談的可是十一個城市的生意呀
294
00:21:38,300 --> 00:21:39,176
不好意思
295
00:21:42,780 --> 00:21:45,135
怎樣,跟他談的怎樣?
296
00:21:45,380 --> 00:21:46,415
不錯
297
00:21:51,420 --> 00:21:53,695
拿起來,砸他的頭
298
00:22:01,500 --> 00:22:03,058
砸他呀
299
00:22:03,740 --> 00:22:05,014
砸他的頭
300
00:22:58,020 --> 00:23:00,056
黃警官,很久沒見
301
00:23:00,260 --> 00:23:02,979
上禮拜我在觀瀾看見你和一個妞在一起
302
00:23:03,300 --> 00:23:04,574
你別這麼大聲
303
00:23:05,580 --> 00:23:07,298
保安科的秘密特別多
304
00:23:10,580 --> 00:23:11,615
先停一下
305
00:23:38,980 --> 00:23:39,935
喂,幹什麼?
306
00:23:40,220 --> 00:23:41,414
你們要幹什麼啊?
307
00:23:49,060 --> 00:23:50,413
黃警官,不好意思
308
00:23:50,580 --> 00:23:52,616
上頭叫我們來拍幾張照片
309
00:23:52,820 --> 00:23:54,014
我也不知道什麼事情
310
00:23:55,340 --> 00:23:57,456
是我叫CIB開個檔案
311
00:23:58,140 --> 00:24:02,213
給每個人拍張報名照,這樣做不行嗎?
312
00:24:05,580 --> 00:24:08,378
各位警官,玩夠了嗎?
313
00:24:10,140 --> 00:24:11,539
怎麼都來了?
314
00:24:18,780 --> 00:24:21,738
本來我在調查沈先生
315
00:24:22,940 --> 00:24:26,216
但沒想到卻查上了韓先生
316
00:24:26,460 --> 00:24:28,018
還抓了韓先生的人
317
00:24:28,780 --> 00:24:29,438
黑社會我不熟
318
00:24:29,460 --> 00:24:30,973
什麼風把你吹來的?
319
00:24:31,980 --> 00:24:33,459
來陪朋友
320
00:24:36,260 --> 00:24:38,979
你們香港警察辦事效率可真低
321
00:24:39,900 --> 00:24:41,094
那我快點
322
00:24:42,660 --> 00:24:46,573
他把你打成這樣,你要不要投訴?
323
00:24:46,860 --> 00:24:48,896
不投訴就簽名
324
00:25:20,860 --> 00:25:23,135
我把你打成這樣,要不要投訴?
325
00:25:23,580 --> 00:25:25,059
警官,你別耍了 站好
326
00:25:28,180 --> 00:25:30,296
傻強,走
327
00:25:30,740 --> 00:25:31,695
等等
328
00:25:46,740 --> 00:25:47,855
你認不認得我?
329
00:25:51,980 --> 00:25:54,733
我認得你,你小心點
330
00:26:00,220 --> 00:26:01,016
黃警官
331
00:26:02,580 --> 00:26:05,094
怎樣處置他們,你決定
332
00:26:09,860 --> 00:26:11,657
不用了,大家這麼熟
333
00:26:24,780 --> 00:26:26,816
CIB的同事先走,謝謝
334
00:26:27,500 --> 00:26:29,058
小劉,謝謝
335
00:26:29,260 --> 00:26:31,216
公事公辦而已,走
336
00:26:31,540 --> 00:26:32,495
收隊
337
00:26:35,340 --> 00:26:38,616
你.....你想幹什麼?
338
00:26:40,140 --> 00:26:41,698
你覺得我在搞事嗎?
339
00:26:42,380 --> 00:26:43,335
會死人嗎?
340
00:26:43,500 --> 00:26:44,455
知道就好
341
00:27:02,620 --> 00:27:03,655
還不謝謝我
342
00:27:04,020 --> 00:27:05,055
謝什麼?
343
00:27:05,780 --> 00:27:06,974
你現在幹嘛呢?
344
00:27:07,180 --> 00:27:08,215
吃東西
345
00:27:08,540 --> 00:27:10,178
你吃的是魚翅
346
00:27:10,460 --> 00:27:12,178
吃魚翅,你想想
347
00:27:12,420 --> 00:27:14,615
琛哥上次帶我去泰國
348
00:27:14,780 --> 00:27:16,816
請我吃完魚翅,我就上了位
349
00:27:17,420 --> 00:27:20,298
你現在吃魚翅,你上位了
350
00:27:20,580 --> 00:27:23,333
靠什麼呀!琛哥這麼小氣,都請你吃魚翅
351
00:27:23,540 --> 00:27:24,859
你自己不想想?
352
00:27:42,980 --> 00:27:43,856
扒了他
353
00:27:50,060 --> 00:27:51,618
放開手,別亂來
354
00:27:52,340 --> 00:27:53,455
琛哥
355
00:27:54,260 --> 00:27:56,137
你就這麼讓他們把阿仁帶走?
356
00:27:57,980 --> 00:27:59,618
你問他幹嘛打暴人家的頭
357
00:28:04,940 --> 00:28:06,737
不就打破人的頭了嘛?
358
00:28:07,060 --> 00:28:09,016
這有什麼?出來混
359
00:28:09,260 --> 00:28:11,057
不是你砸人,就是人砸你了
360
00:28:11,860 --> 00:28:13,054
打破人的頭是吧?
361
00:28:14,780 --> 00:28:15,974
這樣行了嗎?
362
00:28:18,900 --> 00:28:19,855
行不行啊?
363
00:28:29,740 --> 00:28:31,093
沈亮
364
00:28:35,980 --> 00:28:39,017
你他媽是跑著搞事來啊
365
00:28:39,820 --> 00:28:41,936
你還是談生意啊?
366
00:28:48,260 --> 00:28:49,295
滾
367
00:28:49,900 --> 00:28:51,015
滾
368
00:28:58,340 --> 00:28:59,819
扯平了
369
00:29:00,380 --> 00:29:01,859
談生意吧
370
00:29:05,420 --> 00:29:07,456
你的軍火生意做得挺大的
371
00:29:07,980 --> 00:29:10,175
要是能夠讓我插一手
372
00:29:12,340 --> 00:29:14,296
我覺得他們兩個流的血
373
00:29:14,940 --> 00:29:15,895
挺值得
374
00:29:29,620 --> 00:29:30,496
琛哥
375
00:29:39,060 --> 00:29:40,175
怎麼?
376
00:29:41,380 --> 00:29:42,574
不滿意我?
377
00:29:44,340 --> 00:29:45,739
沒有
378
00:29:49,700 --> 00:29:54,376
你有沒有遇過人,
不知道何時對你好
379
00:29:55,820 --> 00:29:57,936
更不知道何時想殺你?
380
00:30:02,380 --> 00:30:03,574
我就遇過這種人
381
00:30:07,900 --> 00:30:09,538
琛哥,這次你怎樣看?
382
00:30:13,140 --> 00:30:14,459
我也奇怪
383
00:30:16,140 --> 00:30:17,539
他為什麼不殺你?
384
00:30:22,380 --> 00:30:25,577
以後內地這條財路交給你
385
00:30:28,300 --> 00:30:29,335
先用著
386
00:30:47,020 --> 00:30:48,578
沈澄的背景不簡單
387
00:30:49,020 --> 00:30:50,738
保安科最近在調查他
388
00:30:50,940 --> 00:30:52,498
應該跟偷運軍火有關
389
00:30:53,060 --> 00:30:55,415
韓琛最近停止所有內地交易
390
00:30:55,660 --> 00:30:57,696
我看應該會一起搭檔
391
00:30:58,780 --> 00:30:59,895
哇!這可是大買賣
392
00:31:02,020 --> 00:31:03,214
那我應該怎麼辦?
393
00:31:04,020 --> 00:31:05,578
你還不去看心理醫生?
394
00:31:06,300 --> 00:31:08,018
好好的看什麼心理醫生?
395
00:31:08,220 --> 00:31:09,414
你打傷人
396
00:31:09,540 --> 00:31:11,019
我好不容易才讓律政司不告你
397
00:31:11,220 --> 00:31:13,256
不用坐牢,判你去看心理醫生
398
00:31:13,980 --> 00:31:15,095
不願去就算了
399
00:31:15,300 --> 00:31:17,734
聽律政司怎樣判聽天由命,就這樣了
400
00:31:17,860 --> 00:31:19,179
喂,喂
401
00:31:19,420 --> 00:31:20,455
地址在哪呀?
402
00:31:24,820 --> 00:31:26,139
麻煩你,我約了李醫生
403
00:31:26,500 --> 00:31:27,535
這邊請
404
00:31:44,180 --> 00:31:48,378
『2OO3』
405
00:32:41,180 --> 00:32:43,978
怎麼樣?今晚在這兒過夜
406
00:32:48,820 --> 00:32:50,538
我在辦公室睡不著的
407
00:32:55,180 --> 00:32:56,374
他不同
408
00:33:10,940 --> 00:33:15,536
他說,做臥底以來
409
00:33:19,340 --> 00:33:21,615
只有在我這兒才能睡得著
410
00:33:35,020 --> 00:33:36,214
我還記得
411
00:33:38,860 --> 00:33:40,054
那天晚上
412
00:33:43,700 --> 00:33:45,975
他說過了明天就沒事
413
00:33:50,580 --> 00:33:52,616
誰知就這樣死了
414
00:34:13,220 --> 00:34:14,778
你是醫生來的
415
00:34:22,380 --> 00:34:25,736
怎麼?還留著他的病歷?
416
00:34:28,020 --> 00:34:31,615
他人死了,但還是我的病人
417
00:34:37,220 --> 00:34:38,778
好了,走吧! 好
418
00:34:50,580 --> 00:34:54,493
「三小時後」
419
00:35:22,620 --> 00:35:25,657
密碼錯誤,最後一次輸入
420
00:35:47,380 --> 00:35:49,655
我們在陳俊那裡找到這封信
421
00:35:49,740 --> 00:35:51,139
信裡有一盒帶子
422
00:35:51,660 --> 00:35:54,015
帶子裡有他跟韓琛的談話片段
423
00:35:55,900 --> 00:35:58,494
上頭懷疑韓琛死了之後,
有內鬼想洗底
424
00:35:58,660 --> 00:35:59,854
所以殺人滅口
425
00:36:01,820 --> 00:36:04,095
我想他跟陳俊的死很有關係
426
00:36:04,380 --> 00:36:06,496
楊錦榮可能就是那個內鬼
427
00:38:22,940 --> 00:38:24,453
我的話你到底明不明白?
428
00:38:25,300 --> 00:38:26,574
對不起,不好意思
429
00:38:27,300 --> 00:38:30,895
總之她不見我,我是不會簽的
430
00:38:31,420 --> 00:38:32,614
你清楚嗎?
431
00:38:33,580 --> 00:38:34,695
就這樣
432
00:38:51,300 --> 00:38:53,336
我和老婆鬧翻,可能要離婚
433
00:38:54,740 --> 00:38:57,857
嚇到你了?不好意思
434
00:38:59,060 --> 00:39:00,095
那你小心點
435
00:39:00,340 --> 00:39:01,455
我小心什麼?
436
00:39:02,620 --> 00:39:05,817
你的車停在我旁邊,我技術很差
437
00:39:06,020 --> 00:39:08,375
如果弄花了,記得來找我
438
00:39:13,420 --> 00:39:15,854
我技術很好,你可以放心
439
00:40:05,060 --> 00:40:07,494
上個月抓的兩個內地人下星期出院
440
00:40:07,980 --> 00:40:09,538
上頭現在已經有了指示
441
00:40:10,260 --> 00:40:12,455
廣東省方面會派人來協助調查
442
00:40:13,180 --> 00:40:14,738
這次粵港合作很重要
443
00:40:15,380 --> 00:40:17,655
大家按計畫行事,小心一點
444
00:40:18,300 --> 00:40:19,653
廣東省人員來的時侯
445
00:40:19,940 --> 00:40:22,693
應該要連開幾天交流會議
446
00:40:22,820 --> 00:40:23,775
大家養足精神
447
00:40:23,980 --> 00:40:25,538
我看要多吃一些補品才行啊
448
00:40:25,900 --> 00:40:27,458
你身體這樣差,都沒救了
449
00:40:27,700 --> 00:40:29,975
不會吧,那就要預定救護車了
450
00:40:30,580 --> 00:40:32,298
我看,要叫黑廂車啊
451
00:40:32,580 --> 00:40:33,535
你嘴真臭
452
00:40:37,020 --> 00:40:38,135
楊警官
453
00:40:38,540 --> 00:40:40,735
下星期,是陳俊的祭辰
454
00:40:41,140 --> 00:40:43,256
大家想湊點錢做場法事
455
00:41:00,180 --> 00:41:01,818
辦體面一點... 是
456
00:41:02,580 --> 00:41:03,695
至於粵港台作的事
457
00:41:03,860 --> 00:41:05,657
明天我們要把所有文件準備好
458
00:41:05,900 --> 00:41:07,777
所有呈堂證物編好號碼
459
00:41:07,980 --> 00:41:09,857
整齊妥當
460
00:41:10,340 --> 00:41:11,534
一點都不能出錯,要是出了亂子
461
00:41:11,700 --> 00:41:14,134
我們可要吃不了兜著走
462
00:46:29,260 --> 00:46:30,898
李醫生,還有補充嗎?
463
00:46:33,100 --> 00:46:33,976
沒了
464
00:46:35,020 --> 00:46:37,978
如果有需要的話,你隨時可以打電話給我
465
00:46:38,460 --> 00:46:39,256
謝謝
466
00:46:41,060 --> 00:46:42,334
好了嗎?好了
467
00:46:45,020 --> 00:46:46,738
這些東西我可以碰了?
468
00:46:46,860 --> 00:46:47,417
可以
469
00:46:47,580 --> 00:46:48,296
好,謝謝
470
00:46:53,260 --> 00:46:55,296
怎樣,沒事吧?
471
00:46:56,460 --> 00:46:58,018
一回來就見到這樣
472
00:46:59,860 --> 00:47:03,057
不見了些錢,不見了幾隻錶
473
00:47:04,260 --> 00:47:05,773
還有電腦也不見了
474
00:47:08,940 --> 00:47:12,694
可能也好,一了百了,重頭再來
475
00:47:16,980 --> 00:47:18,538
他偷我的電腦也沒用
476
00:47:20,740 --> 00:47:22,219
我用密碼鎖住的
477
00:47:23,940 --> 00:47:26,454
不會這麼巧猜到密碼就是車牌吧
478
00:47:37,020 --> 00:47:39,898
哇!你眼睛這麼紅,沒睡過覺啊
479
00:47:42,260 --> 00:47:44,820
在查幾件案子,好幾天了
480
00:47:46,380 --> 00:47:47,699
休息一下吧
481
00:47:53,340 --> 00:47:56,218
好,過了明天就沒事
482
00:47:58,060 --> 00:47:59,698
我先走,有事打電話給我
483
00:48:47,860 --> 00:48:48,975
陳先生
484
00:48:50,180 --> 00:48:55,857
「2OO2.8.16,第一次會面。」
485
00:48:57,860 --> 00:49:00,374
陳先生,我是李心兒醫生
486
00:49:00,660 --> 00:49:02,139
我有義務告訴你
487
00:49:02,300 --> 00:49:05,497
你現在接受的心理治療
是由律政署轉介
488
00:49:06,660 --> 00:49:07,934
在未來六個月
489
00:49:08,140 --> 00:49:09,937
你要如期完成這個療程
490
00:49:10,660 --> 00:49:13,936
在完成之後,我會寫份報告給法庭
491
00:49:14,300 --> 00:49:16,495
法庭會根據這心理評估
492
00:49:16,660 --> 00:49:18,218
決定你要不要接受監禁
493
00:49:21,780 --> 00:49:22,815
監禁?
494
00:49:24,380 --> 00:49:25,733
不是治療完就沒事嗎?
495
00:49:26,100 --> 00:49:29,536
在療程期間,
你必須遵守醫生的指示
496
00:49:29,700 --> 00:49:32,976
否則律政署有權推翻
之前對你的判決
497
00:49:33,140 --> 00:49:35,096
直接送進拘留所等候發落
498
00:49:35,700 --> 00:49:36,655
知道
499
00:49:40,180 --> 00:49:41,215
不好意思
500
00:49:46,340 --> 00:49:47,898
黃志誠,你這個王八蛋
501
00:49:51,900 --> 00:49:53,697
李醫生,你不用報警
502
00:49:54,140 --> 00:49:55,619
你打給我不就行了
503
00:50:02,180 --> 00:50:02,896
第二次會面
504
00:50:03,220 --> 00:50:04,494
你這樣做,我會被通緝的
505
00:50:13,140 --> 00:50:15,654
陳先生,我是李心兒醫生
506
00:50:16,020 --> 00:50:17,135
我有義務告訴你
507
00:50:17,220 --> 00:50:18,778
你現在接受的心理治療
508
00:50:18,820 --> 00:50:20,378
是由律政署轉介
509
00:50:20,860 --> 00:50:21,895
未來六個月裡510--> 00:50:23,85700:50:23,940 --> 00:50:25,97600:50:26,180 --> 00:50:27,37400:50:27,540 --> 00:50:29,97400:50:31,060 --> 00:50:32,61800:50:36,660 --> 00:50:39,01500:50:39,180 --> 00:50:41,61400:50:41,940 --> 00:50:42,97500:50:44,660 --> 00:50:45,85400:50:46,580 --> 00:50:47,77400:50:50,500 --> 00:50:51,89900:50:52,220 --> 00:1
--> 00:51:16,139
或者談談你的家庭
528
00:51:20,780 --> 00:51:21,974
陳先生?
529
00:51:22,940 --> 00:51:24,134
陳先生
530
00:51:25,700 --> 00:51:27,338
你合作一點好不好
531
00:51:27,900 --> 00:51:29,253
我練習一下
532
00:51:29,540 --> 00:51:30,859
萬一你催眠不了我
533
00:51:31,020 --> 00:51:32,897
我也可以自我催眠來配合你
534
00:51:34,020 --> 00:51:35,339
我這個人呢
535
00:51:35,460 --> 00:51:38,099
特別堅強,不是你想催就能催的
536
00:51:40,220 --> 00:51:41,778
我還沒開始催眠呢
537
00:51:45,940 --> 00:51:47,055
還沒
538
00:51:56,820 --> 00:51:58,014
問我家庭是吧?
539
00:52:00,300 --> 00:52:02,097
其實我不姓陳
540
00:52:03,140 --> 00:52:04,539
我是個私生子
541
00:52:06,500 --> 00:52:08,013
我老爸是毒販
542
00:52:09,780 --> 00:52:11,975
我從小就出來幹活當家
543
00:52:13,740 --> 00:52:15,617
當時我一個月賺二十幾萬
544
00:52:15,860 --> 00:52:17,657
十七歲買了輛保時捷
545
00:52:17,700 --> 00:52:18,894
後來想起自己沒車牌
546
00:52:19,140 --> 00:52:20,175
就請了兩個司機
547
00:52:22,460 --> 00:52:24,098
第三次會面
548
00:52:24,260 --> 00:52:33,453
你現在看著天,天上很多雲
1
00:00:06,880 --> 00:00:09,678
你覺得自己失去重量
2
00:00:11,280 --> 00:00:13,316
全身浮在水面
3
00:00:15,480 --> 00:00:17,596
現在你慢慢睜開眼睛
4
00:00:18,440 --> 00:00:20,635
天,離你很近.....
5
00:00:30,720 --> 00:00:31,994
你想怎樣?
6
00:00:34,840 --> 00:00:36,034
我餓了
7
00:00:36,920 --> 00:00:38,876
餓了不吃東西很傷胃的
8
00:00:44,280 --> 00:00:45,395
吃完了嗎?
9
00:00:45,720 --> 00:00:46,516
算是吃完了吧
10
00:00:46,680 --> 00:00:47,999
再來
11
00:00:52,520 --> 00:00:54,476
你有沒有看到大海?
12
00:00:57,280 --> 00:01:01,193
你在水裡,海水很溫暖
13
00:01:01,360 --> 00:01:03,157
包圍著全身
14
00:01:04,760 --> 00:01:06,876
然後你覺得你自己
15
00:01:18,080 --> 00:01:19,593
你還挺多花樣的呀
16
00:01:21,560 --> 00:01:22,879
不是花樣
17
00:01:23,040 --> 00:01:25,679
我怕被你催眠,睡過頭就不好了
18
00:01:26,120 --> 00:01:27,678
所以先調好鬧鐘
19
00:01:34,680 --> 00:01:35,954
有多難記啊?
20
00:01:36,520 --> 00:01:38,033
一輛奔馳去湛江
21
00:01:38,320 --> 00:01:40,993
「第四次會面」
22
00:01:41,240 --> 00:01:43,356
不記得?找張紙寫下來嘛
23
00:01:46,160 --> 00:01:47,434
快艇當然要新馬達
24
00:01:47,680 --> 00:01:48,795
二手貨拋錨怎麼辦?
25
00:01:49,360 --> 00:01:50,475
粉紅色?
26
00:01:50,640 --> 00:01:52,596
現在走私,你以為滑水呀?
27
00:01:53,320 --> 00:01:54,435
我的傳真號碼:
28
00:01:54,640 --> 00:01:56,676
21918125
29
00:01:57,480 --> 00:01:58,595
你沒有傳真機啊?
30
00:01:58,800 --> 00:02:00,597
靠!那你問我什麼傳真號碼?
31
00:02:01,840 --> 00:02:02,875
電郵?
32
00:02:04,800 --> 00:02:05,994
電郵地址?
33
00:02:08,000 --> 00:02:09,115
沒有電郵
34
00:02:15,400 --> 00:02:17,755
對不起,最近工作比較忙
35
00:02:18,520 --> 00:02:20,238
社團的生意你忙完了沒有?
36
00:02:20,800 --> 00:02:22,153
忙完了就說說你的家庭
37
00:02:23,800 --> 00:02:25,995
上一次你說你爸爸有三個老婆
38
00:02:26,160 --> 00:02:27,559
你有十六個姐姐
39
00:02:27,840 --> 00:02:30,035
就談談你跟你十二姐的關係
40
00:02:37,440 --> 00:02:38,156
我還沒
41
00:02:44,920 --> 00:02:45,955
不要緊吧?
42
00:02:46,120 --> 00:02:47,075
走開啊你
43
00:02:47,280 --> 00:02:49,157
幹嘛這麼衝動?我還沒聽嘛
44
00:02:54,040 --> 00:02:55,155
有沒有好點?
45
00:03:01,600 --> 00:03:03,556
律政署那份報告怎樣寫
46
00:03:04,440 --> 00:03:06,078
對我來說不重要
47
00:03:08,600 --> 00:03:12,354
我是醫生,我只想把你治好
48
00:03:14,600 --> 00:03:16,556
如果你不願意,隨時可以走
49
00:03:28,520 --> 00:03:30,875
但有件事我早就想告訴你了
50
00:03:34,480 --> 00:03:38,314
你一直在撒謊,我很難幫你
51
00:03:58,920 --> 00:04:04,995
「第.....次會面」
52
00:05:29,680 --> 00:05:30,795
李醫生
53
00:05:32,320 --> 00:05:34,595
剛才我除了睡覺,還做過什麼?
54
00:05:36,520 --> 00:05:38,636
你做過什麼自己不知道嗎?
55
00:05:41,480 --> 00:05:43,516
我知道,但我不是很肯定
56
00:05:44,760 --> 00:05:46,557
算了,再見
57
00:05:57,400 --> 00:05:58,435
李醫生
58
00:06:01,880 --> 00:06:03,996
我總是覺得你對我特別好
59
00:06:04,320 --> 00:06:05,355
其實你對我是不是
60
00:06:05,480 --> 00:06:06,993
妄想症
61
00:06:08,440 --> 00:06:09,759
是妄想症嗎?
62
00:06:13,960 --> 00:06:15,075
難怪
63
00:06:17,320 --> 00:06:18,275
再見
64
00:06:30,680 --> 00:06:32,796
你見鬼啦,笑什麼啊?
65
00:06:32,960 --> 00:06:34,154
醫生說你明天死了?
66
00:06:34,840 --> 00:06:36,193
你不會明白
67
00:06:37,160 --> 00:06:39,435
你覺不覺得我有妄想症?
68
00:06:39,680 --> 00:06:40,874
妄想症?
69
00:06:41,320 --> 00:06:42,275
你有啊
70
00:06:43,040 --> 00:06:46,237
靠!可能催眠太多,催出個妄想症來
71
00:06:47,560 --> 00:06:48,834
就是那個
72
00:06:49,120 --> 00:06:50,075
哇!你小心開車呀
73
00:06:50,280 --> 00:06:51,395
怎麼回事,這麼多車?
74
00:06:51,720 --> 00:06:53,039
就是找一個女人來
75
00:06:53,240 --> 00:06:54,514
搞得你暈頭轉向的
76
00:06:54,680 --> 00:06:56,159
然後讓你說真話那種
77
00:06:57,400 --> 00:07:00,358
這不關女人事,是佛洛依德
78
00:07:01,080 --> 00:07:02,798
心理學上是這麼說的
79
00:07:03,000 --> 00:07:05,275
催眠可進入人類的潛意識
80
00:07:05,560 --> 00:07:07,357
一旦進入你的潛意識
81
00:07:07,560 --> 00:07:09,915
就可找到你心底裡的陰暗面
82
00:07:10,280 --> 00:07:14,034
找到了陰暗面,就有助治療你的心理創傷
83
00:07:14,160 --> 00:07:15,878
到時還有圖像記憶呢
84
00:07:16,040 --> 00:07:17,519
說得如此深奧,唬誰呀你?
85
00:07:18,040 --> 00:07:19,075
我不想啊
86
00:07:19,240 --> 00:07:21,674
是沈大哥送我的書是這樣說的
87
00:07:22,760 --> 00:07:24,034
你跟沈澄和好了?
88
00:07:24,360 --> 00:07:25,475
好個老媽
89
00:07:25,680 --> 00:07:26,874
是他自己貼過來的
90
00:07:54,240 --> 00:07:55,434
沈大哥
91
00:07:55,800 --> 00:07:57,995
以前的事,是阿仁不對
92
00:07:58,200 --> 00:07:59,997
我替他跟你說對不起
93
00:08:05,720 --> 00:08:09,076
小弟,有沒有聽說過
94
00:08:09,280 --> 00:08:12,875
事情能改變人,人改變不了事情?
95
00:08:16,720 --> 00:08:20,554
不打不成交,沒有過去,哪有現在?
96
00:08:22,280 --> 00:08:23,156
得罪了
97
00:08:23,760 --> 00:08:24,795
你說甚麼
98
00:08:25,280 --> 00:08:26,395
我說你說的好
99
00:08:29,120 --> 00:08:30,314
韓大哥呢?
100
00:08:30,720 --> 00:08:32,517
琛哥說我們兩個搞定啦
101
00:09:24,600 --> 00:09:25,555
琛哥
102
00:09:27,400 --> 00:09:28,515
看書啊?
103
00:09:29,400 --> 00:09:30,594
有什麼好介紹?
104
00:09:31,240 --> 00:09:32,275
你呢?
105
00:09:33,840 --> 00:09:36,195
「如何一日致富」, 蠻好
106
00:09:37,240 --> 00:09:38,798
我又不缺錢
107
00:09:41,600 --> 00:09:44,433
這些年我幫了你不少
108
00:09:46,160 --> 00:09:49,436
話是不是該你先說,總督察?
109
00:09:50,960 --> 00:09:53,599
我知道的,你都知道
110
00:09:58,000 --> 00:10:01,595
不說廢話啦,幫不幫我?
111
00:10:03,480 --> 00:10:05,198
你幫我,我幫你
112
00:10:05,760 --> 00:10:06,875
互相幫忙
113
00:10:07,360 --> 00:10:08,395
好
114
00:10:12,600 --> 00:10:13,715
你在這兒幹什麼?
115
00:10:15,520 --> 00:10:17,476
我.....我在這兒
116
00:11:14,720 --> 00:11:15,755
走了
117
00:11:22,360 --> 00:11:23,395
他是誰?
118
00:11:25,680 --> 00:11:26,795
馬夫
119
00:11:28,480 --> 00:11:29,833
你跟著他幹什麼?
120
00:11:31,680 --> 00:11:33,079
其實我也是馬夫
121
00:11:33,240 --> 00:11:34,559
我看他有沒有泡我的妞
122
00:11:37,080 --> 00:11:39,674
其實,我最近手頭很緊
123
00:11:40,240 --> 00:11:43,198
如果你不嫌棄的話呢,不妨考慮一下我
124
00:11:46,560 --> 00:11:48,278
別耍我啦,李醫生
125
00:11:49,040 --> 00:11:50,917
別耍我啦,馬夫
126
00:12:22,000 --> 00:12:23,115
內務部
127
00:12:23,680 --> 00:12:26,911
老闆,
今天我看見韓琛和楊錦榮見面
128
00:12:27,120 --> 00:12:29,076
楊錦榮可能是內鬼,你查一查
129
00:12:30,480 --> 00:12:33,472
韓琛和內地人的交易,
應該在這幾天
130
00:13:25,760 --> 00:13:27,512
陳伯,這麼晚來幹什麼?
131
00:13:27,880 --> 00:13:29,472
來換水啊
132
00:13:32,560 --> 00:13:33,515
陳伯,你好厲害
133
00:13:33,680 --> 00:13:35,238
我們沒水你也知道
134
00:13:35,720 --> 00:13:38,473
幫忙吧,這麼多廢話
135
00:13:39,960 --> 00:13:41,871
Damon,幫幫忙
136
00:14:17,240 --> 00:14:18,559
剛才怎麼不說話?
137
00:14:19,800 --> 00:14:21,916
陳永仁寄了盒帶子給我
138
00:14:25,040 --> 00:14:27,759
陳永仁寄了盒帶子給你
139
00:14:33,920 --> 00:14:34,670
你等我
140
00:14:40,360 --> 00:14:41,315
喂,小劉,你幹什麼?
141
00:14:41,480 --> 00:14:41,912
我有點事
142
00:14:42,120 --> 00:14:43,155
等等
143
00:14:43,680 --> 00:14:44,829
幹嘛啊?
144
00:14:45,120 --> 00:14:46,348
你來這裡兩天了
145
00:14:47,120 --> 00:14:50,271
這裡除了我之外,其他人你還沒見過
146
00:14:51,080 --> 00:14:53,275
我要不要一個個跟他們打招呼啊?
147
00:15:05,920 --> 00:15:07,035
嚇你一跳?
148
00:15:07,960 --> 00:15:09,109
不好意思
149
00:15:10,200 --> 00:15:11,679
不好意思
150
00:15:20,120 --> 00:15:21,075
我不知道你為什麼....
151
00:15:21,120 --> 00:15:22,439
這兩天鎖住自己?
152
00:15:23,440 --> 00:15:26,432
無論什麼事,別自己一個人承擔?
153
00:15:32,920 --> 00:15:34,717
過了明天就沒事了
154
00:15:39,840 --> 00:15:40,875
小劉
155
00:15:47,440 --> 00:15:48,634
門口在那邊
156
00:16:24,120 --> 00:16:25,109
交給重案組
157
00:16:35,880 --> 00:16:37,313
聽過那盒帶子了嗎?
158
00:16:38,760 --> 00:16:39,795
沒有
159
00:17:06,960 --> 00:17:08,837
後天韓琛會跟沈澄交易
160
00:17:09,000 --> 00:17:10,592
有大批軍火和古柯鹼
161
00:17:11,040 --> 00:17:12,473
出發前我會通知你
162
00:17:13,600 --> 00:17:15,750
看來韓琛還沒完全信任你
163
00:17:17,360 --> 00:17:18,952
你要小心那個楊錦榮
164
00:17:19,520 --> 00:17:20,635
我會
165
00:17:21,040 --> 00:17:22,234
有沒有辦法抓他?
166
00:17:23,320 --> 00:17:26,198
他和韓琛在一起,這證明不了什麼
167
00:17:26,360 --> 00:17:27,236
怎麼抓?
168
00:17:28,240 --> 00:17:30,196
老闆,我在外面出生入死
169
00:17:30,400 --> 00:17:31,594
你在這潑冷水啊?
170
00:17:32,480 --> 00:17:34,232
楊錦榮那邊,我會搞定
171
00:17:40,520 --> 00:17:41,509
你?
172
00:17:42,640 --> 00:17:44,517
你放心好了,小劉幫的上忙
173
00:17:45,080 --> 00:17:46,354
你不是吧
174
00:17:46,600 --> 00:17:48,033
要不是他,你也不會出事啊
175
00:17:50,040 --> 00:17:51,359
那次是意外
176
00:17:52,240 --> 00:17:53,389
你不是很想我們死嗎?
177
00:17:53,920 --> 00:17:56,388
我想做好人,我不知道會搞成這個樣子
178
00:18:00,880 --> 00:18:02,393
再給我一次機會
179
00:18:06,800 --> 00:18:09,268
對不起,我是警察
180
00:19:11,760 --> 00:19:13,352
怎麼了,沒事吧?
181
00:19:15,880 --> 00:19:17,029
我沒事
182
00:19:18,640 --> 00:19:19,755
沒事
183
00:19:39,600 --> 00:19:41,511
知道你剛才做了什麼嗎?
184
00:19:42,160 --> 00:19:43,798
知道,幹什麼?
185
00:19:47,960 --> 00:19:49,439
送我回辦公室吧
186
00:19:50,080 --> 00:19:51,991
好,你怎麼了?
187
00:19:52,680 --> 00:19:53,590
來,走
188
00:20:46,000 --> 00:20:47,149
早啊,李醫生
189
00:20:56,080 --> 00:20:58,719
哇!你的催眠...很管用
190
00:20:59,600 --> 00:21:00,794
整個人都輕鬆了
191
00:21:01,960 --> 00:21:05,077
我這個進度...不用坐牢了吧?
192
00:21:11,400 --> 00:21:16,520
催眠治療,是需要你和我互相合作
193
00:21:17,680 --> 00:21:19,193
你不說真話
194
00:21:20,320 --> 00:21:21,992
沒有人可以幫你
195
00:21:22,760 --> 00:21:24,239
我很合作啊
196
00:21:26,520 --> 00:21:28,317
你是怎麼加入黑社會,你不說
197
00:21:28,560 --> 00:21:31,950
沒問題,但平時聊天
198
00:21:32,320 --> 00:21:35,153
喜歡看什麼電影,喜歡吃什麼
199
00:21:35,840 --> 00:21:37,068
你都要撒謊
200
00:21:40,240 --> 00:21:41,514
我真不懂
201
00:21:43,400 --> 00:21:45,152
你不是我,你不會明白的
202
00:21:57,440 --> 00:21:59,237
上天給我們腦袋
203
00:21:59,440 --> 00:22:01,317
不是用來守秘密的
204
00:22:02,320 --> 00:22:05,118
我記得我小的時候
205
00:22:05,840 --> 00:22:08,798
在一間超級市場偷了一排巧克力
206
00:22:09,240 --> 00:22:12,915
家庭裝,一尺多長
207
00:22:14,000 --> 00:22:17,470
當我走到櫃台的時候,經理抓住我
208
00:22:17,920 --> 00:22:21,595
當時我好害怕,只是不停的哭
209
00:22:23,560 --> 00:22:25,437
結果那個經理放了我
210
00:22:26,320 --> 00:22:29,551
後來我跟我媽媽到同一間超級市場
211
00:22:29,760 --> 00:22:31,478
見到同一個經理
212
00:22:32,360 --> 00:22:34,954
我是覺得那經理好像老盯著我
213
00:22:35,800 --> 00:22:37,279
混身不自在
214
00:22:38,040 --> 00:22:41,316
媽媽看到我這樣,問我發生什麼事
215
00:22:41,840 --> 00:22:43,956
我說那個經理非禮過我
216
00:22:44,640 --> 00:22:47,108
於是媽媽報警,警察來了
217
00:22:47,320 --> 00:22:48,912
把那個經理帶上警車
218
00:22:49,360 --> 00:22:53,558
那個經理始終沒說我偷東西
219
00:22:54,200 --> 00:22:56,156
最後我再也沒見過他了
220
00:22:59,080 --> 00:23:01,071
直到我上了大學
221
00:23:01,600 --> 00:23:04,194
我終於跟我同學說了
222
00:23:07,080 --> 00:23:08,877
我說完之後
223
00:23:09,720 --> 00:23:14,316
覺得自己好像重新做人一樣
224
00:23:17,520 --> 00:23:19,556
我真的可以重新做人?
225
00:23:22,000 --> 00:23:23,194
你相信我嗎?
226
00:23:26,000 --> 00:23:27,069
我相信
227
00:23:27,240 --> 00:23:28,355
我相信
228
00:23:30,160 --> 00:23:31,673
你相信我就行了
229
00:23:33,840 --> 00:23:35,910
你什麼時候開始加入黑社會的?
230
00:23:37,520 --> 00:23:39,351
我不想做黑社會
231
00:23:42,120 --> 00:23:46,910
我想做個好人,沒想到
232
00:23:49,160 --> 00:23:50,798
我遇到Mary
233
00:23:52,920 --> 00:23:54,353
你太太?
234
00:23:57,080 --> 00:23:58,593
韓琛的女人
235
00:24:00,720 --> 00:24:02,438
我怎麼會跟你說這些?
236
00:24:05,280 --> 00:24:08,716
我說過你要相信我,我才能夠催眠你
237
00:24:08,880 --> 00:24:10,677
這樣的話才能解決問題的
238
00:24:14,200 --> 00:24:15,792
你解決不了我的問題
239
00:24:17,480 --> 00:24:19,914
我的工作就是出賣身邊的人
240
00:24:23,320 --> 00:24:25,550
我不知道什麼時候才能停止
241
00:24:28,280 --> 00:24:29,713
我要生存
242
00:24:31,640 --> 00:24:33,517
就要出賣身邊的人
243
00:24:36,280 --> 00:24:37,793
其實我是警察
244
00:24:38,720 --> 00:24:40,312
我是警察
245
00:24:47,720 --> 00:24:49,756
我不想做韓琛的人
246
00:25:07,480 --> 00:25:08,754
嚇著你了?
247
00:25:11,120 --> 00:25:12,439
不好意思
248
00:25:26,800 --> 00:25:29,268
放心吧,過了明天就沒事了
249
00:25:39,400 --> 00:25:41,914
你去哪了? 今天跟內地人交易嘛
250
00:25:42,160 --> 00:25:42,592
今天嗎?
251
00:25:42,760 --> 00:25:43,476
是啊
252
00:25:43,640 --> 00:25:45,790
-最近記性好差
-把電話都拿出來
253
00:25:48,480 --> 00:25:49,276
分了它
254
00:25:50,200 --> 00:25:51,235
阿仁
255
00:25:56,560 --> 00:26:00,997
你跟阿祥的船,小心點,是軍火
256
00:26:02,200 --> 00:26:03,679
萬一有什麼風吹草動
257
00:26:03,840 --> 00:26:04,875
我知道
258
00:26:05,760 --> 00:26:07,830
你開我的車,去碼頭
259
00:26:16,520 --> 00:26:18,476
韓琛和沈澄在珠三角那條線
260
00:26:18,600 --> 00:26:19,919
今晚正式開始運作
261
00:26:20,120 --> 00:26:21,439
歹徒很可能有重型軍火
262
00:26:21,640 --> 00:26:22,868
大家準備好防彈衣
263
00:26:23,160 --> 00:26:24,115
水警已經候命
264
00:26:24,320 --> 00:26:26,072
第一、二隊在外圍幾個山頭監視
265
00:26:26,280 --> 00:26:27,315
等我的命令
266
00:26:29,600 --> 00:26:30,999
今晚行動可以取消了
267
00:26:32,320 --> 00:26:33,799
你知不知道自己在說什麼?
268
00:26:34,280 --> 00:26:35,599
這是上頭的命令
269
00:26:42,560 --> 00:26:44,312
是上頭的命令還是你的命令?
270
00:26:45,880 --> 00:26:47,438
我不需要向你解釋
271
00:26:50,160 --> 00:26:51,513
我追查韓琛好幾年
272
00:26:51,680 --> 00:26:53,750
你和他的關係,
也該向我解釋一下吧
273
00:26:54,440 --> 00:26:56,271
這個我們保安科的密祕
274
00:26:56,520 --> 00:26:57,669
你可以寫信或致電
275
00:26:57,720 --> 00:26:59,312
副警務署長直接資詢
276
00:27:01,440 --> 00:27:02,793
打電話到內務部問
277
00:27:03,160 --> 00:27:04,149
是,長官
278
00:27:08,200 --> 00:27:09,519
長官
279
00:27:14,040 --> 00:27:15,951
楊長官說什麼,你照做
280
00:27:16,440 --> 00:27:17,509
不行
281
00:27:17,640 --> 00:27:20,473
阿黃,這件事不是你想的那麼簡單
282
00:27:20,680 --> 00:27:22,591
長官,我知道,我的事非常簡單
283
00:27:22,760 --> 00:27:24,716
我有一個兄弟正在外面拼命
284
00:27:25,800 --> 00:27:27,279
重案組今晚留下
285
00:27:28,120 --> 00:27:29,633
接受內務部紀律調查
286
00:27:32,680 --> 00:27:34,477
我的人有什麼紀律問題,長官?
287
00:27:35,160 --> 00:27:38,072
你不服從命令,就是紀律有問題
288
00:27:45,160 --> 00:27:46,229
你去哪?
289
00:27:47,880 --> 00:27:49,472
我回辦公室等著,長官
290
00:27:53,480 --> 00:27:54,390
收隊
291
00:28:09,320 --> 00:28:10,435
亞騰
292
00:28:11,280 --> 00:28:12,395
調頭
293
00:28:13,240 --> 00:28:15,037
傻強,叫他們跟著我們的車
294
00:28:17,480 --> 00:28:20,995
琛哥,阿仁正在交貨
295
00:28:42,160 --> 00:28:48,679
「2OO3」
296
00:29:42,840 --> 00:29:43,556
劉先生
297
00:29:43,880 --> 00:29:45,359
你太太同意今天下午見面
298
00:29:45,840 --> 00:29:47,068
有沒有問題啊?
299
00:29:49,360 --> 00:29:51,191
麻煩你了,謝謝
300
00:29:57,640 --> 00:30:00,757
今天內地會派有關方面的人員下來
301
00:30:00,960 --> 00:30:02,996
大家不要犯錯,小心點
302
00:30:04,000 --> 00:30:07,037
Damon、阿暉,你們二個留在指揮部
303
00:30:07,440 --> 00:30:10,591
大家將頻道調到34879
304
00:30:11,040 --> 00:30:12,519
通知交通部可以出發
305
00:30:53,720 --> 00:30:54,391
謝了
306
00:32:21,960 --> 00:32:24,758
劉警官,你在我辦公室玩得開心嗎?
307
00:33:26,960 --> 00:33:30,669
別說廢話,你幫不幫我?
308
00:33:32,680 --> 00:33:35,956
你幫我,我幫你,互相幫忙
309
00:33:36,280 --> 00:33:37,349
好
310
00:33:44,920 --> 00:33:47,309
各位同事準備,跟我來
311
00:33:49,440 --> 00:33:50,555
小劉,什麼事啊?
312
00:33:50,760 --> 00:33:52,478
請保安科的頭頭回來喝咖啡
313
00:33:56,200 --> 00:33:58,270
有關方面的人員正在裡面開會
314
00:33:58,480 --> 00:34:00,755
十五分鐘後跟我們署長開會
315
00:34:00,920 --> 00:34:02,478
大家一會要打起精神
316
00:34:02,640 --> 00:34:04,392
Damon、阿暉,把資料準備好
317
00:34:14,880 --> 00:34:15,995
楊錦榮先生
318
00:34:16,480 --> 00:34:18,516
現懷疑你與韓琛集團有關
319
00:34:19,000 --> 00:34:20,956
請你跟我們回內務部協助調查
320
00:34:23,440 --> 00:34:26,557
劉警官,
你知不知道自己在幹嘛?
321
00:34:26,920 --> 00:34:27,909
我知道
322
00:34:32,240 --> 00:34:33,559
我找到這盒帶子
323
00:34:34,120 --> 00:34:36,156
什麼帶子?我不明白
324
00:34:37,320 --> 00:34:38,514
聽你就知道了
325
00:35:06,000 --> 00:35:07,399
韓先生呢?
326
00:35:07,960 --> 00:35:09,109
琛哥,還沒到嗎?
327
00:35:30,760 --> 00:35:31,590
空的
328
00:35:34,280 --> 00:35:34,996
大哥
329
00:36:15,160 --> 00:36:16,832
琛哥,那是上千萬的軍火
330
00:36:17,000 --> 00:36:17,989
還給人家吧
331
00:36:18,160 --> 00:36:19,912
不知道他們是什麼人,不好惹啊
332
00:36:20,720 --> 00:36:22,551
誰知道是不是坑我?
333
00:36:22,760 --> 00:36:24,193
哪個渾蛋告訴你的
334
00:36:25,800 --> 00:36:27,313
我的命告訴我的
335
00:36:28,320 --> 00:36:29,912
如果不是怎麼辦?
336
00:36:30,520 --> 00:36:32,556
不是就還給他,跟他合作囉
337
00:36:34,640 --> 00:36:36,949
不管怎麼樣阿仁都死定了,是吧?
338
00:36:38,280 --> 00:36:42,159
出來混,就準備了要拼命
339
00:36:42,880 --> 00:36:44,313
我也死過兩次
340
00:36:45,200 --> 00:36:47,236
琛哥,別玩了琛哥
341
00:36:47,400 --> 00:36:48,276
琛哥
342
00:36:48,960 --> 00:36:50,837
我就這麼一個小弟
343
00:36:51,240 --> 00:36:53,310
你忍心這樣對我?
344
00:36:54,640 --> 00:36:56,073
這算什麼
345
00:37:36,160 --> 00:37:37,434
說
346
00:37:39,560 --> 00:37:40,595
說
347
00:37:41,640 --> 00:37:45,189
我的貨呢?把它弄到哪去了?
348
00:37:46,480 --> 00:37:47,959
你自己問韓琛
349
00:37:54,360 --> 00:38:02,392
你...你為什麼...你為什麼不打我的頭啊?
350
00:38:03,720 --> 00:38:04,550
我沒瞄
351
00:38:04,720 --> 00:38:05,709
起來
352
00:38:06,440 --> 00:38:07,589
起來
353
00:38:19,440 --> 00:38:21,237
你們是一伙的?
354
00:38:22,520 --> 00:38:26,069
你們是一伙的
355
00:38:26,560 --> 00:38:28,869
對不起,我是警察
356
00:38:29,560 --> 00:38:30,913
隨便開槍吧
357
00:38:31,160 --> 00:38:32,639
讓我省下一顆子彈
358
00:38:34,520 --> 00:38:37,159
你說什麼,你是不是警察啊?
359
00:38:37,880 --> 00:38:41,475
是啊,我在警校寫報告最拿手
360
00:38:41,960 --> 00:38:45,316
殺了你們兩個,我喜歡怎麼寫都行
361
00:39:03,200 --> 00:39:05,430
他不是韓琛的人
362
00:39:14,640 --> 00:39:16,232
你也不是沈澄
363
00:39:33,440 --> 00:39:34,668
你來得正好
364
00:39:35,920 --> 00:39:38,275
一起聽聽,很有趣的
365
00:39:45,080 --> 00:39:47,958
劉長官,你不想幫我?
366
00:39:48,400 --> 00:39:51,039
不是,最近風聲比較緊
367
00:39:51,920 --> 00:39:53,399
原來你不是擔心我
368
00:39:53,560 --> 00:39:55,073
是擔心你自己
369
00:39:55,320 --> 00:39:56,639
隨便你怎麼說
370
00:39:58,320 --> 00:39:59,753
那你搞定他
371
00:40:01,320 --> 00:40:04,710
你等我三天,我查清楚之後再告訴你
372
00:40:17,760 --> 00:40:18,749
劉長官
373
00:40:20,720 --> 00:40:24,838
劉建明,這是你最後的機會了
374
00:40:34,600 --> 00:40:37,068
劉建明,我要拘捕你
375
00:40:37,400 --> 00:40:41,279
幹什麼?劉建明在那邊,你幹什麼?
我問你在幹什麼?
376
00:40:42,000 --> 00:40:45,788
我們不是說好了嗎?
我們不是說好了要抓他,你為什麼幫他?
377
00:40:45,960 --> 00:40:48,235
先聽楊警官在你房間找到的帶子吧
378
00:40:48,400 --> 00:40:50,072
幹嘛這麼麻煩,琛哥?
379
00:40:50,320 --> 00:40:52,788
這個警察總是跟著我,
不是他死就是我死
380
00:40:53,000 --> 00:40:54,115
這裡現在由我負責了
381
00:40:54,240 --> 00:40:55,673
如果你要出貨,通知我
382
00:40:55,800 --> 00:40:56,994
今天殺那個警察的時候
383
00:40:57,040 --> 00:40:58,792
已經收了貨,不跟你說那麼多了
384
00:40:58,960 --> 00:40:59,949
銬起來
385
00:41:00,760 --> 00:41:01,795
你幹什麼
386
00:41:01,960 --> 00:41:03,632
走開,坐下
387
00:41:03,760 --> 00:41:04,749
坐下,走開
388
00:41:04,920 --> 00:41:05,955
走開呀
389
00:41:06,480 --> 00:41:11,076
快走開,走開啊!你們幹什麼?
390
00:41:16,200 --> 00:41:17,633
我說過,叫你小心點
391
00:41:17,880 --> 00:41:18,995
我為什麼要小心?
392
00:41:19,320 --> 00:41:20,275
我為什麼要小心?
393
00:41:20,440 --> 00:41:22,078
我是好人,為什麼要小心?
394
00:41:22,400 --> 00:41:23,594
為什麼?
395
00:41:29,360 --> 00:41:30,952
我辛辛苦苦
396
00:41:32,320 --> 00:41:33,992
我幫你們殺光
397
00:41:34,720 --> 00:41:36,278
殺光韓琛的臥底
398
00:41:36,440 --> 00:41:37,316
為什麼你不給我機會
399
00:41:37,520 --> 00:41:41,195
為什麼不給我機會
400
00:41:41,400 --> 00:41:42,833
我只不過想做個好人
401
00:41:43,560 --> 00:41:45,596
我只不過想做個好人
402
00:41:45,920 --> 00:41:47,478
你為什麼不給我機會?
403
00:41:47,760 --> 00:41:49,637
為什麼?說呀
404
00:41:51,280 --> 00:41:53,236
對不起,我是警察
405
00:42:01,120 --> 00:42:03,554
對不起,我是警察
406
00:42:05,280 --> 00:42:06,429
我也是警察
407
00:43:07,360 --> 00:43:09,715
你們倆位,真的不打算去醫院?
408
00:43:11,400 --> 00:43:14,437
幹我們這行,見不得光
409
00:43:15,680 --> 00:43:16,669
說的是
410
00:43:17,600 --> 00:43:19,750
多流點血回去才加分嘛
411
00:43:20,000 --> 00:43:21,115
沒給你添麻煩吧
412
00:43:21,280 --> 00:43:22,349
就一份報告
413
00:43:24,600 --> 00:43:26,716
你常跟韓琛交換情報,小心點
414
00:43:27,200 --> 00:43:30,112
你也是,是韓琛出賣你
415
00:43:30,480 --> 00:43:32,311
你不會每次都幸運碰到我
416
00:43:34,480 --> 00:43:37,119
我們三個什麼時候才有機會見面?
417
00:43:37,360 --> 00:43:38,475
唉!別囉唆了
418
00:43:38,520 --> 00:43:40,192
我肚子都餓了
419
00:43:40,360 --> 00:43:42,635
我下禮拜放大假,大家敘敘吧
420
00:43:43,480 --> 00:43:45,232
做完這個,我就不幹了
421
00:43:47,680 --> 00:43:48,749
你呢?
422
00:43:49,520 --> 00:43:51,954
不是吧?我是個臥底
423
00:43:52,360 --> 00:43:53,634
哪有假放啊,長官?
424
00:43:56,120 --> 00:43:57,235
好
425
00:43:58,480 --> 00:44:00,710
再見,再見
426
00:44:02,440 --> 00:44:03,759
你還沒告訴我們兩個
427
00:44:04,120 --> 00:44:05,394
你叫什麼名字?
428
00:44:07,040 --> 00:44:08,473
名字
429
00:44:08,880 --> 00:44:10,154
我也不知道
430
00:44:10,360 --> 00:44:12,669
就叫我.....影子吧
431
00:44:13,360 --> 00:44:14,634
哇!沒這麼老土吧?
432
00:44:17,520 --> 00:44:18,669
差不多走了
433
00:44:19,720 --> 00:44:21,153
上次還沒回答我
434
00:44:21,560 --> 00:44:23,039
我問你認不認得我
435
00:44:25,240 --> 00:44:27,549
九一年在警校的時候
436
00:44:27,720 --> 00:44:30,234
如果你沒走,我也拿不到優秀獎
437
00:45:55,800 --> 00:45:57,472
劉建明已經送到醫院了
438
00:45:57,800 --> 00:45:58,994
他的情況很危險
439
00:45:59,880 --> 00:46:02,440
這些全是劉建明和幾個內鬼的資料
440
00:46:03,280 --> 00:46:04,998
這個房間都裝了畢錄電視
441
00:46:06,040 --> 00:46:08,679
全都接到保安科楊長官的電腦上
442
00:46:43,680 --> 00:46:44,715
Mary
443
00:46:46,400 --> 00:46:47,628
我想他來不了
444
00:47:05,200 --> 00:47:07,031
經過我們粵港兩地合作
445
00:47:07,800 --> 00:47:08,915
終於倒破黑社會
446
00:47:08,960 --> 00:47:10,791
在警方內部的臥底活動
447
00:47:12,120 --> 00:47:14,759
可惜,犧牲了楊錦榮警官
448
00:47:31,040 --> 00:47:34,919
人他媽都死了,這還有什麼用?
449
00:47:40,040 --> 00:47:43,555
有些事還是要去做的
450
00:48:21,400 --> 00:48:23,789
兄弟,你是對的
451
00:49:19,080 --> 00:49:23,551
李醫生,過了今天就沒事了
452
00:49:24,160 --> 00:49:27,516
我一定會親手逮捕劉建明
453
00:49:38,000 --> 00:49:42,596
「一個月後」
454
00:49:59,920 --> 00:50:01,148
還給你
455
00:50:04,880 --> 00:50:06,393
他讓我成了瘤子
456
00:50:38,920 --> 00:50:40,433
他也是阿仁的朋友?
457
00:50:47,160 --> 00:50:50,311
他倆在警校是同學
458
00:50:58,280 --> 00:51:00,919
來了警校,就要守警校的規矩
459
00:51:01,320 --> 00:51:03,834
不遵守規矩的人,就會像他一樣
460
00:51:04,640 --> 00:51:05,595
開除
461
00:51:06,400 --> 00:51:08,197
有沒有人想像他一樣?
462
00:51:12,520 --> 00:51:15,637
楊錦榮,恭喜你得到今年的優秀獎
463
00:51:16,080 --> 00:51:19,516
如果他不是被開除,
這個獎是不是應該他拿?
464
00:51:38,920 --> 00:51:40,399
可能這就是命運
465
00:51:41,560 --> 00:51:44,472
是緣份,這就是緣份
466
00:51:46,080 --> 00:51:50,073
往往都是事情改變人,
人改變不了事情
467
00:51:53,160 --> 00:51:54,434
但是他們
468
00:51:56,520 --> 00:51:58,351
改變了一些事情
469
00:52:03,520 --> 00:52:08,116
好了,過去就讓它過去
470
00:52:10,360 --> 00:52:11,952
明天還要開始
471
00:53:25,640 --> 00:53:26,834
你來了
472
00:53:56,800 --> 00:53:58,631
孩子會叫爸爸了
473
00:54:30,200 --> 00:54:32,919
哇!人家拔槍射我,
那我當然拔槍還擊啦?
474
00:54:33,240 --> 00:54:35,470
在那一刻,我的角色是古惑仔
475
00:54:35,920 --> 00:54:38,195
你就只會罵我,
拜託你學學楊長官
476
00:54:38,640 --> 00:54:39,436
學什麼?
477
00:54:39,920 --> 00:54:40,989
學人家怎樣寫報告
478
00:54:41,960 --> 00:54:43,996
你有沒有打死人?
打死人可不是小事
479
00:54:44,720 --> 00:54:45,869
打死我就是小事嗎
480
00:54:46,680 --> 00:54:47,795
你交份報告給我
481
00:54:48,760 --> 00:54:49,909
我交根毛給你
482
00:54:50,680 --> 00:54:51,476
你說甚麼呀你
483
00:55:01,760 --> 00:55:02,590
走人
484
00:55:02,640 --> 00:55:03,834
走什麼人,仁哥?
485
00:55:03,960 --> 00:55:04,915
到時間吃飯
486
00:55:05,080 --> 00:55:06,229
剛剛才吃過早餐呀
487
00:55:06,360 --> 00:55:09,193
早餐吃完吃午餐,
是不是想吃元寶蠟燭
488
00:55:18,840 --> 00:55:21,115
麻煩你
489
00:55:21,160 --> 00:55:21,990
什麼事?
490
00:55:23,840 --> 00:55:26,274
沒什麼,我想試試這個
491
00:55:38,680 --> 00:55:42,070
地藏菩薩本原經捲上:
492
00:55:42,120 --> 00:55:46,477
如是等輩,當墮無間地獄
493
00:55:46,520 --> 00:55:52,152
千萬億劫,以此連綿,求出無朗
494
00:55:53,520 --> 00:56:00,520
- 劇終 -
495
00:56:00,820 --> 00:56:52,152
<< 謝謝觀賞 >>
--
祝大家身體健健康康! <^,@>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.197.89
※ 編輯: bonavatil 來自: 61.62.197.89 (12/23 00:49)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.197.89
推
推140.112.252.158 12/23,
推140.112.252.158 12/23
推
推 61.229.80.186 12/23,
推 61.229.80.186 12/23
推
推 218.166.152.41 12/23,
推 218.166.152.41 12/23
推
推 210.85.23.98 12/23,
推 210.85.23.98 12/23
推
推 140.138.252.41 12/23,
推 140.138.252.41 12/23
--
世上最遠的距離~~
不是妳在我身邊卻不知我愛妳~~
而是~~
妳在聽我講話~卻不知~~~~~~~~~~~~~~
~我在講笑話~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 134.208.40.14
推
推 210.85.210.234 12/23,
推 210.85.210.234 12/23
推
推 210.63.197.237 12/23,
推 210.63.197.237 12/23
推
推 210.63.197.237 12/23,
推 210.63.197.237 12/23
推
推 192.83.178.230 12/23,
推 192.83.178.230 12/23
推
推 192.83.178.230 12/23,
推 192.83.178.230 12/23
推
推 140.119.41.72 12/23,
推 140.119.41.72 12/23
推
推 140.119.41.72 12/23,
推 140.119.41.72 12/23
推
推 163.13.225.129 12/23,
推 163.13.225.129 12/23
推
推 163.13.225.129 12/23,
推 163.13.225.129 12/23
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.75.158
推
推 61.228.55.127 01/01, , 1F
推 61.228.55.127 01/01, 1F
推
推 61.64.75.158 01/03, , 2F
推 61.64.75.158 01/03, 2F