[問題] 日文信求回應

看板PuzzleDragon作者 (稻草魚)時間8年前 (2016/03/28 18:34), 8年前編輯推噓8(808)
留言16則, 10人參與, 最新討論串1/1
http://i.imgur.com/unsMKj1.jpg
想抱個月讀龍大腿所以加了親友, 隔天就收到信了! 想回信的其中一句是: 最近常受到您的月讀龍幫助, 這邊才是非常感謝! 怕自己亂翻會翻錯,希望可以各位幫忙! 另外,那個鐵馬本我該怎麼回比較好啊XD ----- Sent from JPTT on my Asus ASUS_T00P. -- 那麼,總有一天,你會成為我的敵人吧。 但是沒關係。 即便如此,我依舊期盼著一個能讓你幸福的世界。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.49.66 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PuzzleDragon/M.1459161266.A.F97.html

03/28 18:35, , 1F
temamoto你可以想成低能山本之類的
03/28 18:35, 1F

03/28 18:36, , 2F
一起合作打山本
03/28 18:36, 2F

03/28 18:44, , 3F
用錢砸他
03/28 18:44, 3F

03/28 18:46, , 4F
いやいや、最近 Zalk さんのヨミドラがよく使ったから、
03/28 18:46, 4F

03/28 18:46, , 5F
こちらこそありがとうございます。(應該可以吧......)
03/28 18:46, 5F
謝謝你!!

03/28 18:47, , 6F
一起幹你山本
03/28 18:47, 6F

03/28 18:47, , 7F
敵は山本である!
03/28 18:47, 7F
※ 編輯: naya7415963 (1.173.133.232), 03/28/2016 18:47:59

03/28 18:49, , 8F
有人提到temamoto?
03/28 18:49, 8F

03/28 19:00, , 9F
いやいや是否改成いえいえ會好一些? 就
03/28 19:00, 9F

03/28 19:00, , 10F
我自己的理解被感謝的時候表示謙遜用いえ
03/28 19:00, 10F

03/28 19:00, , 11F
いえ,有點像中文(不會啦)這種感覺,い
03/28 19:00, 11F

03/28 19:00, , 12F
やいや就有點遠慮しで(不要)的感覺。
03/28 19:00, 12F
原來還有這樣的差別~

03/28 19:08, , 13F
是了,一個手腦不協調(掩面)
03/28 19:08, 13F

03/28 19:09, , 14F
感謝糾正 =]
03/28 19:09, 14F
※ 編輯: naya7415963 (223.138.49.66), 03/28/2016 19:10:33

03/28 20:23, , 15F
推這個テマモトXDDD
03/28 20:23, 15F

03/28 20:57, , 16F
一起推倒テマモト!
03/28 20:57, 16F
文章代碼(AID): #1M-GYo-N (PuzzleDragon)