[問題] 日文來信求翻譯(更新)

看板PuzzleDragon作者 (禁沖)時間8年前 (2015/11/09 13:28), 8年前編輯推噓8(8011)
留言19則, 9人參與, 最新討論串1/1
手機排版 http://i.imgur.com/ygNJQEl.jpg
我只看懂光鳥跟team 2跟漢字跟第一行(艸) 看來似乎是在問我親友位是不是光鳥 可是我最近不是常常溜鳥耶 而且我親友位常駐溫拿土 但放置play以外的時間有求必應 我該怎回覆? 感恩 m(_ _)m -- 更新: 我打算這樣子回: 「抱歉很久才回信, 我的Team 2常駐掛覺醒伽具土。 不過想用我的鳥鳥的話跟我說一下就可以了。 加親友不是必須的。 請不要勉強。」 第一句一定是 返信遅いすみません 可是後面的就沒頭緒了 求指點 感恩 -- Sent from my Angelious 3946 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.93.114.162 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PuzzleDragon/M.1447046935.A.728.html

11/09 13:29, , 1F
大丈夫,萌大奶
11/09 13:29, 1F

11/09 13:31, , 2F
其實我看不懂你想回什麼 ˊ_>ˋ
11/09 13:31, 2F

11/09 13:37, , 3F
親友會掛光鳥的話 他想加你親友(?
11/09 13:37, 3F

11/09 14:17, , 4F

11/09 14:18, , 5F
借文求翻譯QQ
11/09 14:18, 5F

11/09 14:22, , 6F
你被選親友了,這是系統發過來的信
11/09 14:22, 6F

11/09 14:25, , 7F
野生的親友 OAO
11/09 14:25, 7F

11/09 14:25, , 8F
感謝翻譯
11/09 14:25, 8F

11/09 14:52, , 9F
就老實回他你掛的是阿土吧
11/09 14:52, 9F

11/09 15:44, , 10F
11/09 15:44, 10F

11/09 15:45, , 11F
借文求翻譯 Part2 拜託了
11/09 15:45, 11F

11/09 15:52, , 12F
多虧你過了西遊,不過須佐男實在不適合周回哪...
11/09 15:52, 12F

11/09 16:02, , 13F
謝謝Darius~!
11/09 16:02, 13F

11/09 16:48, , 14F
是要問"放置play以外的時間有求必應"要怎麼回吧?
11/09 16:48, 14F
※ 編輯: Lunatic1001 (61.93.114.162), 11/09/2015 18:20:18 ※ 編輯: Lunatic1001 (61.93.114.162), 11/09/2015 18:21:09

11/09 18:46, , 15F
第一句是這個才對 返信遅れてすみません
11/09 18:46, 15F

11/09 19:13, , 16F
今チーム2は固定OOなので、だから、親友は必要はないで
11/09 19:13, 16F

11/09 19:14, , 17F
すよ、もしXX必要の時呼んで下さい、見たの時すく変えま
11/09 19:14, 17F

11/09 19:14, , 18F
す、これからもよろしくお願いします
11/09 19:14, 18F

11/09 19:15, , 19F
OOXX就分別帶入阿土和光鳥就好
11/09 19:15, 19F
感謝 拿去囉 愛你喲 ※ 編輯: Lunatic1001 (42.3.194.174), 11/10/2015 02:02:03
文章代碼(AID): #1MG2yNSe (PuzzleDragon)