[問題] 回信翻譯

看板PuzzleDragon作者 (libraboy)時間10年前 (2015/03/15 22:18), 編輯推噓12(1203)
留言15則, 12人參與, 最新討論串1/1
各位大大大家好 由於小弟今天借到了一隻hyper瑟雷斯過了lv8 想說寫封信過去感謝好了結果沒想到他回了一拖拉庫 小弟不才日文不好,希望大大們幫解惑,謝謝! http://i.imgur.com/Hljahsj.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.106.60 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PuzzleDragon/M.1426429132.A.8DC.html

03/15 22:19, , 1F
我想要對妳使出十年養成計畫你願意接受麼(大誤
03/15 22:19, 1F

03/15 22:20, , 2F
謝謝你用他 這次因為養寵(八成是練技吧)沒打挑戰
03/15 22:20, 2F

03/15 22:20, , 3F
今後你還只跟你的左右手交朋友嗎? 思考清楚 (大誤)
03/15 22:20, 3F

03/15 22:20, , 4F
下次會試著去打挑戰地城這樣
03/15 22:20, 4F

03/15 22:20, , 5F
謝謝你 我這次忙練寵沒打 之後也要來挑戰
03/15 22:20, 5F

03/15 22:20, , 6F
我家的H整型神調教的不錯吧 以後也希望你多多挑戰她的技巧
03/15 22:20, 6F

03/15 22:21, , 7F
謝謝你使用我 這次為了養寵而沒有打挑戰地城 今後會著手
03/15 22:21, 7F

03/15 22:21, , 8F
打挑戰地城
03/15 22:21, 8F

03/15 22:22, , 9F
雖然這次因為要養寵物沒有剉哩蛋,但以後會挫哩蛋
03/15 22:22, 9F

03/15 22:47, , 10F
借串問一下 謝謝http://i.imgur.com/RqKEUCq.jpg
03/15 22:47, 10F

03/15 22:49, , 11F
樓上那個是感謝你平常的幫助的意思而已
03/15 22:49, 11F

03/15 22:56, , 12F
謝謝幫忙翻譯
03/15 22:56, 12F

03/15 22:59, , 13F
對方:你這個助平君!
03/15 22:59, 13F

03/15 23:40, , 14F
樓上,不懂日文的人不會知道助平君是什麼意思吧
03/15 23:40, 14F

03/15 23:45, , 15F
看到整形神的調教怎麼有股既視感(捂臉
03/15 23:45, 15F
文章代碼(AID): #1L1PJCZS (PuzzleDragon)