[問題] 日本好友來信求翻譯

看板PuzzleDragon作者 (X5Air)時間9年前 (2014/10/20 09:25), 編輯推噓23(23025)
留言48則, 28人參與, 最新討論串1/1
http://i.imgur.com/3y3XKf6.jpg
求解 我只看懂第一句XD 猜測是297餵別隻了說抱歉嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.219.149.20 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/PuzzleDragon/M.1413768356.A.09D.html

10/20 09:28, , 1F
他說努力打加蛋但是暗暗路還是沒297 想請教加蛋怎麼分配
10/20 09:28, 1F

10/20 09:29, , 2F
慘 我都一直吃而已XD 怎回他好 求救QAQ
10/20 09:29, 2F

10/20 09:29, , 3F
他的+260暗暗路餵了一堆蛋還是沒有297 想問你要怎麼做才對
10/20 09:29, 3F

10/20 09:30, , 4F
教他怎麼疊+蛋吧XD
10/20 09:30, 4F

10/20 09:30, , 5F
+99的屬性不要再餵 會...
10/20 09:30, 5F

10/20 09:31, , 6F
他想吃你的蛋蛋(誤
10/20 09:31, 6F

10/20 09:31, , 7F
可是我看他已經297了
10/20 09:31, 7F

10/20 09:31, , 8F
10/20 09:31, 8F

10/20 09:31, , 9F
應該是沒看hp攻擊回復的+值吧 不然哪可能吃不滿
10/20 09:31, 9F

10/20 09:32, , 10F
回"しかしお宅のダルシすでに297に見えるんですけど?"XD
10/20 09:32, 10F

10/20 09:33, , 11F
您家暗暗路看似已經297啦(;・∀・)
10/20 09:33, 11F

10/20 09:34, , 12F
看起來otaku那幾個字該改掉XD
10/20 09:34, 12F

10/20 09:45, , 13F
這邊的お宅不是阿宅的意思,是指你家的敬稱
10/20 09:45, 13F

10/20 09:47, , 14F
やらないか?
10/20 09:47, 14F

10/20 09:52, , 15F
這邊的お宅就是"您"了
10/20 09:52, 15F

10/20 09:53, , 16F
意思是沒有錯,不過用這邊用お宅感覺有點太過正經
10/20 09:53, 16F

10/20 09:54, , 17F
我覺得用「そちら」之類的就可以了
10/20 09:54, 17F

10/20 09:55, , 18F
感謝各位
10/20 09:55, 18F

10/20 10:00, , 19F
就是要正經冷靜才有笑點啊 (滾動
10/20 10:00, 19F

10/20 10:02, , 20F
我覺得他是一怒之下 把另外一隻+XXX的吃掉(X
10/20 10:02, 20F

10/20 10:02, , 21F
我也覺得正經滿好笑的
10/20 10:02, 21F

10/20 10:06, , 22F
お宅+1www
10/20 10:06, 22F

10/20 10:11, , 23F
有回覆了 繼續求解
10/20 10:11, 23F

10/20 10:13, , 24F
吃了N次加蛋才終於達成。是不是一次+297比較好?
10/20 10:13, 24F

10/20 10:13, , 25F
人それぞれですけど、やっぱ一発だと経済的だと思います
10/20 10:13, 25F

10/20 10:13, , 26F
↑我會這樣回他
10/20 10:13, 26F

10/20 10:16, , 27F
敢問樓上那是啥意思XD
10/20 10:16, 27F

10/20 10:19, , 28F
每個人作法都不一樣 但是一次餵到297比較省錢
10/20 10:19, 28F

10/20 10:20, , 29F
不過這就得教他怎麼疊蛋了XD
10/20 10:20, 29F

10/20 10:21, , 30F
Wwwwww
10/20 10:21, 30F

10/20 10:25, , 31F
他是不是不知道三圍加蛋上限是99呢……
10/20 10:25, 31F

10/20 10:30, , 32F
他應該是不知道3個是分開+99的www
10/20 10:30, 32F

10/20 10:31, , 33F
看到それぞれ就讓我想到桜ノ雨
10/20 10:31, 33F

10/20 10:40, , 34F
藉題請教一下 プラマラ 是什麼意思?
10/20 10:40, 34F

10/20 10:43, , 35F
プラスマラソン 就是刷加蛋
10/20 10:43, 35F

10/20 10:46, , 36F
請告訴他每屬最高99啊,別浪費了~~~~
10/20 10:46, 36F

10/20 10:48, , 37F
可愛A日本人
10/20 10:48, 37F

10/20 10:53, , 38F
天然a日本人
10/20 10:53, 38F

10/20 10:58, , 39F
我都(20+20+20+20+19)*3
10/20 10:58, 39F

10/20 11:16, , 40F
土日地獄出來之後打錢容易,我都不像以前那麼斤斤計較了
10/20 11:16, 40F

10/20 11:44, , 41F
傻傻的日本人XDD
10/20 11:44, 41F

10/20 11:53, , 42F
我都是1+(6+6+6+6+6)=31 31*3+6=99
10/20 11:53, 42F

10/20 11:54, , 43F
QQ 都沒日本人寄這種信給我
10/20 11:54, 43F

10/20 12:03, , 44F
看我的火埃都+297了想吃嗎?
10/20 12:03, 44F

10/20 12:34, , 45F
樓上 感恩節還沒到(X
10/20 12:34, 45F

10/20 12:42, , 46F
k大翻譯:裝況因人而異 不過經濟許可就來一發吧
10/20 12:42, 46F

10/20 14:23, , 47F
それぞれの場所へ(ry
10/20 14:23, 47F

10/20 14:28, , 48F
kimo大的翻譯太到位了啊啊啊啊!!
10/20 14:28, 48F
文章代碼(AID): #1KH6Ia2T (PuzzleDragon)