[閒聊] P神:淺談轉珠 part2

看板PuzzleDragon作者 (Nyar)時間9年前 (2014/07/23 19:37), 9年前編輯推噓45(45010)
留言55則, 47人參與, 最新討論串1/1
http://youtu.be/Apj4CVy8gaw
P神轉珠教學 第二部 這次著重在落珠(段差)的運用 嗯嗯 原來是這樣啊 我就知道(?) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.28.91 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/PuzzleDragon/M.1406115475.A.1BD.html

07/23 19:40, , 1F
快推 免得人家以為我看不懂
07/23 19:40, 1F

07/23 19:40, , 2F
樓上CD中
07/23 19:40, 2F

07/23 19:41, , 3F
CD中 樓下幫忙
07/23 19:41, 3F

07/23 19:42, , 4F
唔呃
07/23 19:42, 4F

07/23 19:42, , 5F
喔喔 原來是這樣啊
07/23 19:42, 5F

07/23 19:42, , 6F
補推了 我看得懂 轉是另一回事
07/23 19:42, 6F

07/23 19:44, , 7F
CD完補推
07/23 19:44, 7F

07/23 19:44, , 8F
落珠嗎? 問貓手他一定知道
07/23 19:44, 8F

07/23 19:45, , 9F
他隊伍各種搞怪啊XDDD
07/23 19:45, 9F

07/23 19:45, , 10F
恩恩 跟我想的一樣
07/23 19:45, 10F

07/23 19:47, , 11F
推 推 原來如此~~
07/23 19:47, 11F

07/23 19:47, , 12F
最難的我覺得 XD
07/23 19:47, 12F

07/23 19:50, , 13F
07/23 19:50, 13F

07/23 19:51, , 14F
口調好可愛XD
07/23 19:51, 14F

07/23 19:52, , 15F
坐等翻譯
07/23 19:52, 15F

07/23 19:52, , 16F
恩 知道怎麼排也轉不出來
07/23 19:52, 16F

07/23 19:53, , 17F
原來是這樣啊 我不會
07/23 19:53, 17F

07/23 19:53, , 18F
思考邏輯完全不同成面.....
07/23 19:53, 18F

07/23 19:57, , 19F
差不多吧 這些都是基礎
07/23 19:57, 19F

07/23 19:58, , 20F
我看我還是整個人砍掉重練比較快
07/23 19:58, 20F

07/23 19:58, , 21F
這聲音好常見喔....這是某種變聲軟體嗎?
07/23 19:58, 21F

07/23 19:59, , 22F
我還是要再求一次翻譯
07/23 19:59, 22F

07/23 19:59, , 23F
印象中是日本人很愛用的孤狗女聲軟體
07/23 19:59, 23F
好像是這個 「棒読みちゃん」

07/23 19:59, , 24F
07/23 19:59, 24F

07/23 20:00, , 25F
ゆっくりしていってね
07/23 20:00, 25F
※ 編輯: Centauro (1.171.28.91), 07/23/2014 20:04:42

07/23 20:03, , 26F
終於知道了我完全看不懂^_^
07/23 20:03, 26F

07/23 20:03, , 27F
別這樣 貓手的hp快歸零了
07/23 20:03, 27F

07/23 20:04, , 28F
去狗ゆっくり應該就會有了
07/23 20:04, 28F

07/23 20:06, , 29F
另外還有voiceroid這類朗讀軟體
07/23 20:06, 29F

07/23 20:08, , 30F
ゆっくり朗讀其實本來應該算是東方的惡搞物...結果越來
07/23 20:08, 30F

07/23 20:08, , 31F
越多人在用就普及了w
07/23 20:08, 31F

07/23 20:16, , 32F
這種早就知道了啦~ (跪地泣
07/23 20:16, 32F

07/23 20:19, , 33F
概念是有 可是要給我15秒我才轉的出來XDDD
07/23 20:19, 33F

07/23 20:22, , 34F
推 等翻譯 XD
07/23 20:22, 34F

07/23 20:38, , 35F
假裝我懂.........
07/23 20:38, 35F

07/23 20:38, , 36F
なるほど、わからん
07/23 20:38, 36F

07/23 20:41, , 37F
第三隻寵完全看不出來是哪隻 有墨色的龍波利??
07/23 20:41, 37F

07/23 20:42, , 38F
惡魔蛋龍
07/23 20:42, 38F

07/23 20:42, , 39F
還是不會…
07/23 20:42, 39F

07/23 20:43, , 40F
阿...應該是肥金
07/23 20:43, 40F

07/23 20:43, , 41F
看起來像肥金
07/23 20:43, 41F

07/23 21:27, , 42F
字幕哥~~~
07/23 21:27, 42F

07/23 22:15, , 43F
第四隻是皮蛋龍@@ 已經實裝了喔!?Y
07/23 22:15, 43F

07/23 22:19, , 44F
幾乎都聽不懂.. 坐等翻譯
07/23 22:19, 44F

07/23 22:43, , 45F
概念能理解 但是實際轉我轉不出來 (跪
07/23 22:43, 45F

07/23 22:58, , 46F
那隻蛋龍實裝一陣子了 不過要去日本的感謝祭會場入手
07/23 22:58, 46F

07/23 23:02, , 47F
趕快推個 可是我看
07/23 23:02, 47F

07/23 23:02, , 48F
不懂
07/23 23:02, 48F

07/23 23:41, , 49F
最後那個暗蝴蝶過黃龍=w=有點猛
07/23 23:41, 49F

07/24 00:44, , 51F
有翻譯了
07/24 00:44, 51F

07/24 00:52, , 52F
喔喔翻譯~
07/24 00:52, 52F

07/24 00:59, , 53F
07/24 00:59, 53F

07/24 20:26, , 54F
臨表涕泣 不知所云
07/24 20:26, 54F

10/09 14:51, , 55F
なるほど、わからん https://daxiv.com
10/09 14:51, 55F
文章代碼(AID): #1JpvwJ6z (PuzzleDragon)