[請益] 教科書出版社的「特約外包編輯」

看板Publish作者 (人生無常珍惜所愛)時間17年前 (2007/01/09 23:41), 編輯推噓3(302)
留言5則, 3人參與, 最新討論串1/1
不知道板上有沒有人曾經做過類似的工作呢? 契約、酬勞等相關事項是怎麼處理的,能不能給我一些意見或經驗談…… 我最近正為這事非常苦惱…… 下文的大部分我已張貼在生活法律(PttLifeLaw)板, 但又怕是我不懂出版業的行規,如果反而冤枉了出版社/編輯就不好了。 所以再到這裡來問,請不吝指教<(.__.)> - 話說,去年(2006)三月間, 我在批踢踢的系板上看到某出版社編輯徵求「兼職特約編輯」的徵人啟事, 遂主動應徵,後經錄取,負責處理一本商業類翻譯教科書。 當時,該出版社編輯與我談定的工作內容是 完成該書的三次校正,校對中文譯稿的錯字,並予以適度潤飾; 酬勞為二萬餘元(正確數字為何我不記得了,應介於20,000~25,000間)。 我因為年輕識淺,認為工作內容簡單,所以只與該編輯達成口頭合意, 並沒有簽下紙本契約。 然而,該書出版的過程一波三折。 中間換過執行編輯(原來跟我談的編輯升官去管別的事)、   換過經銷商   換過整個版型   最重要的是, 掛名負責翻譯的某大學會計系教師疑似把書發給手下學生翻譯, 譯文品質良莠不齊、錯誤連篇,潤飾與校對非常難以進行, 有部分章節我甚至只好對照原文自行重譯。 (細節請參考網誌:http://blog.pixnet.net/hoyi/post/1850943) 而編輯要求的某些工作(例如手動修改全書章節編號、圖表編號等) 我雖然覺得不在當初談定的工作範圍當中,但也勉力而為。 一直到2006年12月初,將所有相關紙本稿件、電子檔案全數交付編輯, 並且在2006年12月中得知該書已經付印, 卻完全沒有提到當初談定的勞務報酬何時給付、如何給付。 直到上週四(2007年1月5日), 我按捺不住,詢問編輯是否應寄還當時參考用的原文書,並探問酬勞之事。 編輯才答「妳有給我們付款資料嗎?要身份證影本和存摺影本」。 我於上週五(2007年1月6日)將原文書併上述影本以掛號交寄。 直到今日(2007年1月9日), 編輯再度以MSN和手機與我聯絡, 稱「書收到了、現在申請經費要到二月中才會下來」, 但是「我們還要做配件」、 「就是投影片(.ppt)和題庫的中文化」、 「我等下寄檔案給妳,希望下下週前可以做好」。 「配件」就我印象所及,完全不在當初說定的工作範圍之內。 況且我手邊另有一個簽有書面合約的譯案在進行,一月二十日截稿, 不可能在那之前再分心去完成前述工作。 我向該編輯說明,但她的回應是 「我們不可能等妳到二十號以後」、 「當初我們跟妳談定的工作酬勞裡面本來就包含這些配件」。 想請教的是, 現在我該怎麼辦? 可以堅持當初談定的工作內容不包含這些工作,拒絕編輯的要求嗎? 因為所做的一切完全沒有書面契約的保障(大恨!), 如果拒絕編輯的要求,該出版社是否有權扣減我的酬勞? 我深深覺得被欺騙了,既無奈又不甘心…… -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.171.66

01/10 02:34, , 1F
聯絡原先的編輯(升官的那位) 請他幫你
01/10 02:34, 1F

01/11 10:05, , 2F
這件事已經大致底定,謝謝publish 板上來信給我建議的板友。
01/11 10:05, 2F

01/11 10:06, , 3F
幸好是原先的編輯願意協調。否則我大概會跟現任編輯大吵一架
01/11 10:06, 3F

01/12 17:21, , 4F
那你應該先燒一柱香感謝上天有空還請那個錢編輯吃飯
01/12 17:21, 4F

01/12 17:22, , 5F
剛出來工作的人總是很好欺負的
01/12 17:22, 5F
文章代碼(AID): #15exUJLa (Publish)