[討論] 數位發展部英文名稱搞烏龍,部長還想甩鍋
111.10.27質詢數發部—陳以信批數發部英文名稱翻譯搞烏龍
https://www.youtube.com/watch?v=iMCSDUoH8TE
該立委在臉書上表示:
數位發展部的英文名稱竟然搞烏龍
「數位發展」的英文是Digital Development
但唐鳳取的英文名偏偏叫Digital Affairs
連國中生都看得出來
數發部的中英文名稱對不起來
以信今天在交委會質詢這點
唐部長還解釋一大堆
其實改成中英文相符很困難嗎?
如喜歡Affairs就改名數位事務部
如堅持數位發展部就改Development
連國中生都懂的中英文翻譯
唐部長會不懂嗎
=========================================================================
雖然部長在質詢的過程中,一度曾甩鍋給之前籌備的前政委郭耀煌。
但是查了一下在郭前政委籌備期間的相關媒體報導或是官方宣傳,
都是用「Ministry of Digital Development」來稱呼數位發展部。
https://imgur.com/vTLEBwj
甚至連曾一度參與籌備的吳政忠政委,也在<110國家實驗研究院年報>中,
用「Ministry of Digital Development」來稱呼數位發展部。
後來媒體報導改稱「Affairs」來取代「Development」,都是在部長接任籌備之後。
怎麼看都是為了讓英文名稱聽起來有噱頭才硬要改的,改得中英文對應不起來。
就和"民主網絡司"、"多元宇宙科"一樣,都很喜歡在名稱上搞噱頭。
結果都被罵...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.18.236 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PublicServan/M.1666925518.A.4DF.html
推
10/28 11:17,
1年前
, 1F
10/28 11:17, 1F
推
10/28 11:30,
1年前
, 2F
10/28 11:30, 2F
→
10/28 11:31,
1年前
, 3F
10/28 11:31, 3F
推
10/28 11:55,
1年前
, 4F
10/28 11:55, 4F
推
10/28 12:21,
1年前
, 5F
10/28 12:21, 5F
推
10/28 13:14,
1年前
, 6F
10/28 13:14, 6F
→
10/28 13:15,
1年前
, 7F
10/28 13:15, 7F
推
10/28 13:19,
1年前
, 8F
10/28 13:19, 8F
推
10/28 13:19,
1年前
, 9F
10/28 13:19, 9F
推
10/28 14:19,
1年前
, 10F
10/28 14:19, 10F
推
10/28 14:48,
1年前
, 11F
10/28 14:48, 11F
→
10/28 15:17,
1年前
, 12F
10/28 15:17, 12F
推
10/28 15:22,
1年前
, 13F
10/28 15:22, 13F
推
10/28 16:05,
1年前
, 14F
10/28 16:05, 14F
推
10/28 16:13,
1年前
, 15F
10/28 16:13, 15F
噓
10/28 17:03,
1年前
, 16F
10/28 17:03, 16F
推
10/28 17:25,
1年前
, 17F
10/28 17:25, 17F
→
10/28 17:40,
1年前
, 18F
10/28 17:40, 18F
推
10/28 18:09,
1年前
, 19F
10/28 18:09, 19F
噓
10/28 20:20,
1年前
, 20F
10/28 20:20, 20F
噓
10/28 21:10,
1年前
, 21F
10/28 21:10, 21F
→
10/28 21:11,
1年前
, 22F
10/28 21:11, 22F
噓
10/28 21:28,
1年前
, 23F
10/28 21:28, 23F
推
10/28 21:52,
1年前
, 24F
10/28 21:52, 24F
推
10/28 22:06,
1年前
, 25F
10/28 22:06, 25F
推
10/28 22:08,
1年前
, 26F
10/28 22:08, 26F
噓
10/28 23:12,
1年前
, 27F
10/28 23:12, 27F
推
10/28 23:30,
1年前
, 28F
10/28 23:30, 28F
推
10/28 23:35,
1年前
, 29F
10/28 23:35, 29F
推
10/29 00:19,
1年前
, 30F
10/29 00:19, 30F
推
10/29 08:11,
1年前
, 31F
10/29 08:11, 31F
→
10/29 08:11,
1年前
, 32F
10/29 08:11, 32F
推
10/29 08:14,
1年前
, 33F
10/29 08:14, 33F
推
10/29 10:45,
1年前
, 34F
10/29 10:45, 34F
噓
10/29 18:52,
1年前
, 35F
10/29 18:52, 35F
推
10/29 19:30,
1年前
, 36F
10/29 19:30, 36F
推
10/29 19:49,
1年前
, 37F
10/29 19:49, 37F
推
10/29 20:45,
1年前
, 38F
10/29 20:45, 38F
推
10/30 12:38,
1年前
, 39F
10/30 12:38, 39F
→
10/30 17:13,
1年前
, 40F
10/30 17:13, 40F
→
10/30 19:18,
1年前
, 41F
10/30 19:18, 41F
→
10/30 19:18,
1年前
, 42F
10/30 19:18, 42F
推
10/31 01:27,
1年前
, 43F
10/31 01:27, 43F