Fw: [新聞] 黃之鋒來台參加座談 暴力黑衣人揮拳打人
心得:
本篇為版友 chenglap大對黃之鋒來台參加座談遭黑衣人毆打一事提出的看法,
提供給版友參考。
親中團體在台毆打香港人,再透過媒體廣為傳播這個消息,在香港人心裡形塑
出台灣普遍對香港獨立不友善的印象……,看來有些人並不樂見台灣跟香港有正面
的交流跟互動呢……。
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1OSVEuN1 ]
作者: chenglap (無想流流星拳) 看板: Gossiping
標題: Re: [新聞] 黃之鋒來台參加座談 暴力黑衣人揮拳打人
時間: Sun Jan 8 16:09:26 2017
※ 引述《chooxs (洛倫)》之銘言:
: 愛國同心會邱漢奇表示,不歡迎港獨人士來台搗亂。陳韋劭攝
: 4.完整新聞連結 (或短網址):
: http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/local/20170107/1029911/
: 5.備註:
老實說, 要小心這些行為的整體佈局.
站在熟悉臺灣政情的人的立場來說, 自然地會知道愛國同心會是甚麼貨
色, 但是, 要知道, 對於大部份人而言, 他們並不熟悉臺灣的政情. 細
心留意的話, 在網絡上很多人是利用這件事, 不斷向香港人講「臺灣人
怎樣怎樣」, 說穿了, 他們希望透過這件事, 連香港人對臺灣人產生懷
疑.
我試試這個比喻你就懂... 把大家的處境交易, 如果有臺灣的學運領袖
, 去到香港參與些甚麼時, 被香港某政治團體在機場圍堵. 大叫他們支
持臺灣獨立, 要滾出香港時, 猜猜同時會出現甚麼?
然後就是會有一堆人, 立即在下面推文說, 你看, 香港人就是中國人,
香港人就反對臺獨的, 這就是證據. 或者說香港人的品質就這樣, 或者
說香港就是統派, 我想說到這裡大家也明白是甚麼回事. 如果在香港發
生一件臺灣學運領袖去香港被襲擊的事情, 一定會有一堆人這樣帶風向
的.
而現在是香港學運領袖, 去到臺灣被襲擊, 他們把這個套路演一次. 這
也能夠從一些被控制媒體帶的風向看出來, 同時, 各種網絡媒體也出現
一些不斷散佈此類言論的人, 你翻他們的 profile, 上面通常沒甚麼有
意義的資訊, 他們要的就是告訴香港人, 不要信任臺灣人.
當然, 這一次, 看起來應該不會很成功, 但我很懷疑, 如果同樣的事情
在香港發生時, 臺灣人會真的覺得香港人都不歡迎臺獨, 這點, 在雨傘
革命之前, 我相信臺灣人對香港的印象, 就是香港人都反對臺獨. 但現
在卻會慢慢發現, 這根本就是少數人掌握了香港的話語權產生的幻覺.
我們正在被這些媒體控制, 也正在慢慢破除這些媒體的控制, 才使我們
好像漸漸的發現真相, 和他們宣揚的並不太一樣.
這些人是不斷的擾亂大家對於局勢和事情整體的理解, 以及最重要的,
試圖在兩地站在當地的立場, 互相貶低對方的政治潛能, 以及合作的可
能性.
把事情拉開一點看, 不難看出, 這是一種輿論佈局, 針對的對象不是經
常上網甚至留意對方政情的我們, 不是一些知道黃之鋒不是港獨的臺灣
人, 知道愛國同心會只是一些邊緣組織的香港人, 而是其他對於對岸政
情欠缺理解的人, 使他們留下了臺灣人排斥香港新近的政治活動, 香港
人也排斥臺灣的政治新星, 互相不信任的印象.
其實, 平時你們看統媒時, 不是常常也引述「港媒」發一些令臺灣人厭
惡的言論, 但那些港媒, 都是一些香港人自己不看的媒體. 例如大公文
匯商報之類, 誰一眼都看得出的老牌親共媒體, 他們寫的東西當然你不
認同, 但他們的真正目標也不是令你認同內容, 而是不斷將港媒兩字在
你眼前閃過, 使你以為香港主流就是這意見.
這似乎是某些人在玩的把戲, 透過他們所控制的媒體, 一大堆網絡上的
打手五毛, 以及像愛國同心會這種演員組織, 組合成一種刻意的演出,
去引導輿論的風向, 在香港也有很多像愛國同心會這樣的團體, 他們也
會不斷的襲擊不同的外面組織, 從事各種「示威」, 然後很快就會上新
聞, 然後這些新聞讓不細心理解的人, 以為香港有很大的聲音反對某些
人和事, 即使明明來來去去都是那幾十人和一堆大嬸阿伯的走路工.
我想這是革新中的香港和臺灣, 需要注視的事情, 這些到底是甚麼人,
他們到底在搞甚麼玩意? 他們的目的是甚麼? 比起義憤填腔, 或者嘲笑
這些人「你騙不到我的」, 我想我們更需要看清楚, 他是一個怎樣的佈
局裡的棋子, 他們最終想要達成的目的, 是我們需要注意的.
--
以社運抗爭, 意識形態衝突為主題的手機 AVG 「光輝歲月 1988」
https://www.youtube.com/watch?v=TxZ0zaegmFc&feature=youtu.be
大概又會因為「危害國家文化安全」而不能進入「鄰近經濟強國」吧?
算吧我都沒在意過... 連 pokemon GO 都不能在那國家賣了我沒甚麼好抱怨的.
--
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1483862968.A.5C1.html
※ 編輯: chenglap (112.119.157.46), 01/08/2017 16:11:24
→
01/08 16:11, , 1F
01/08 16:11, 1F
推
01/08 16:11, , 2F
01/08 16:11, 2F
那是因為在網絡上, 有一些人努力不斷的普及這些資訊. 但是不要忘
了, 香港的網絡世界也很廣大, 也同時有一些人正在散佈相反的, 錯
誤的資訊.
※ 編輯: chenglap (112.119.157.46), 01/08/2017 16:12:41
→
01/08 16:12, , 3F
01/08 16:12, 3F
推
01/08 16:12, , 4F
01/08 16:12, 4F
推
01/08 16:20, , 5F
01/08 16:20, 5F
→
01/08 16:21, , 6F
01/08 16:21, 6F
推
01/08 16:21, , 7F
01/08 16:21, 7F
→
01/08 16:22, , 8F
01/08 16:22, 8F
→
01/08 16:22, , 9F
01/08 16:22, 9F
→
01/08 16:23, , 10F
01/08 16:23, 10F
推
01/08 16:24, , 11F
01/08 16:24, 11F
推
01/08 16:28, , 12F
01/08 16:28, 12F
→
01/08 16:29, , 13F
01/08 16:29, 13F
→
01/08 16:40, , 14F
01/08 16:40, 14F
→
01/08 16:41, , 15F
01/08 16:41, 15F
→
01/08 16:41, , 16F
01/08 16:41, 16F
→
01/08 16:46, , 17F
01/08 16:46, 17F
→
01/08 16:46, , 18F
01/08 16:46, 18F
推
01/08 16:51, , 19F
01/08 16:51, 19F
→
01/08 16:51, , 20F
01/08 16:51, 20F
→
01/08 16:52, , 21F
01/08 16:52, 21F
→
01/08 16:52, , 22F
01/08 16:52, 22F
推
01/08 16:58, , 23F
01/08 16:58, 23F
→
01/08 16:58, , 24F
01/08 16:58, 24F
推
01/08 17:13, , 25F
01/08 17:13, 25F
推
01/08 20:29, , 26F
01/08 20:29, 26F
推
01/08 20:30, , 27F
01/08 20:30, 27F
推
01/08 20:31, , 28F
01/08 20:31, 28F
推
01/08 20:32, , 29F
01/08 20:32, 29F
推
01/08 23:11, , 30F
01/08 23:11, 30F
→
01/08 23:12, , 31F
01/08 23:12, 31F
→
01/08 23:14, , 32F
01/08 23:14, 32F
→
01/08 23:15, , 33F
01/08 23:15, 33F
→
01/08 23:16, , 34F
01/08 23:16, 34F
→
01/08 23:23, , 35F
01/08 23:23, 35F
→
01/08 23:28, , 36F
01/08 23:28, 36F
→
01/08 23:33, , 37F
01/08 23:33, 37F
→
01/08 23:34, , 38F
01/08 23:34, 38F
推
01/09 03:14, , 39F
01/09 03:14, 39F
推
01/09 03:14, , 40F
01/09 03:14, 40F
推
01/09 09:23, , 41F
01/09 09:23, 41F
推
01/09 16:37, , 42F
01/09 16:37, 42F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: jetalpha (114.39.211.55), 01/09/2017 16:37:37
※ 編輯: jetalpha (114.39.211.55), 01/09/2017 16:46:19
→
01/09 18:09, , 43F
01/09 18:09, 43F
→
01/09 18:09, , 44F
01/09 18:09, 44F
推
01/10 08:53, , 45F
01/10 08:53, 45F
→
01/10 08:53, , 46F
01/10 08:53, 46F
推
01/10 14:36, , 47F
01/10 14:36, 47F
→
01/10 14:37, , 48F
01/10 14:37, 48F