Fw: [爆卦] 鍾年晃談運動員比賽、加諸國家壓力逐字稿
心得:
本篇為鍾年晃先生 2016/08/05廣播節目的節錄逐字稿,感謝製作
發布逐字稿的版友。文前附有連結,對本次節目有興趣的版友也可以
自行點擊連結收聽。
好的歸中華,壞的就歸台灣,這個現象在本次的謝淑薇退賽事件
也一如往常的出現,雖然是題外話,但這是正常的嗎?
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1Nf9tJi_ ]
作者: selina0508 (傳承纜線隊的精神) 看板: Gossiping
標題: [爆卦] 鍾年晃談運動員比賽、加諸國家壓力逐字稿
時間: Fri Aug 5 22:08:14 2016
鍾年晃談運動員比賽、加諸國家壓力廣播逐字稿
http://tindeck.com/listen/rwehw
http://goo.gl/KpoIAW (下載
(前面也有講謝淑薇的話題)
10:11 台灣這個國家很可憐,因為我們長期受到國際的打壓,所以我們在國際上,簡單
來講,它不是一個被大多數國家承認的,合法的國家,在國際上,我們沒辦法用我們的國
名,沒辦法用我們的國旗,沒辦法用我們的國歌。
所以台灣人,包括政府跟民間都一樣,對於台灣能夠揚威國際的體育,或是其他比賽,都
非常的重視。而且重視到,常常用這種國族主義的大帽子加諸在這些運動員的身上。什麼
為國爭光啦。幾乎把全國的寄託都壓在他們身上。
其實這對運動員來講,並不公平。運動員,當然爭取最好的成績,不只是對他個人,在這
個運動賽事上的一個成就的證明,同時爭取到好的成績,也可以保障他,未來不管是就業
或是生活,這是一個非常現實的問題。
你說運動員在場上比賽的時候,有沒有想到為國爭光?我不是運動員我不知道,但是我想
應該都很複雜。唯一可以確定的是,每一個運動員都想拿到第一名。拿到第一名背後的動
機,是為國爭光,個人的突破超越等等。可是我們過去都很習慣性的,把運動員拿到第一
名,為國爭光就套在他們頭上,好像這一切都是為了國家。
長期以來都是這樣,所以我覺得這是一個被扭曲的運動價值,非常的不好,也不公平。你
看這次里約奧運,美國的夢幻籃球隊,組了這麼多年,大概只有前面夢幻一隊,真正是美
國所有最棒的球星全部到齊的一次。到後來的二隊三隊四隊甚至到今年,一堆人也都不參
加。那美國人會罵他們說不愛國?不會。
就像世界經典棒球賽,美國隊常常,大聯盟的球員都不參加。我們台灣有時候要徵招大聯
盟的球員,球團都不放人。因為他們覺得萬一受傷怎麼辦?
所以我覺得大家對於台灣的運動員,在國際上有好的表現,我們應該給他掌聲。我們欣賞
他們那種精彩的球技,或是其他項目技巧的展現。但是請大家不要再把國家民族大義掛在
這些運動員的身上,我覺得這個壓力太沉重,也太大了。
所以我對於謝淑薇這個宣布,我尊重他的選擇,畢竟我們國家長期以來,體育政策對運動
員並不公平。(以下還有其他體育話題)
--
--
PS:
雖然國家國家大家可能都會講的很順口,但光從CHINESE TAIPEI這名字就能知道,我們並
不是一個國家,我們並不被國際承認是一個國家。而這不是說「別人不承認沒關係,
自己承認就好」就行,這是自欺欺人。受到打壓並不是因,而是果,我們(台灣)還未
建國,那當然就不會是一個主權獨立的國家。只有建國完成,別人也才能來承認我們。
--
Farewell ROC,Goodbye Chinese Taipei,Taiwan We Establish!
中華民國終止代管,台澎住民自決建國,我們一起努力,加油!
鍵國這邊請 臉書專頁 https://goo.gl/VHhgTJ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.25.15
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1470406099.A.B3F.html
噓
08/05 22:08, , 1F
08/05 22:08, 1F
噓
08/05 22:09, , 2F
08/05 22:09, 2F
噓
08/05 22:09, , 3F
08/05 22:09, 3F
噓
08/05 22:09, , 4F
08/05 22:09, 4F
→
08/05 22:09, , 5F
08/05 22:09, 5F
對了,在國際賽場也沒有所謂"國旗歌"可以唱,因為那首並不是國旗歌,
雖然旋律是一樣,但歌詞是完全不一樣的。
奧林匹克,奧林匹克,無分宗教,不論種族。
為促進友誼,為世界和平,亞洲青年,聚會奧運。
公平競賽,創造新紀錄,得勝勿驕,失敗亦毋餒。
努力向前,更快更強,奧林匹克永光輝。
努力向前,更快更強,奧林匹克永光輝。
※ 編輯: selina0508 (1.164.25.15), 08/05/2016 22:11:28
推
08/05 22:10, , 6F
08/05 22:10, 6F
噓
08/05 22:10, , 7F
08/05 22:10, 7F
推
08/05 22:10, , 8F
08/05 22:10, 8F
推
08/05 22:10, , 9F
08/05 22:10, 9F
推
08/05 22:11, , 10F
08/05 22:11, 10F
推
08/05 22:12, , 11F
08/05 22:12, 11F
→
08/05 22:12, , 12F
08/05 22:12, 12F
推
08/05 22:12, , 13F
08/05 22:12, 13F
噓
08/05 22:13, , 14F
08/05 22:13, 14F
噓
08/05 22:16, , 15F
08/05 22:16, 15F
推
08/05 22:23, , 16F
08/05 22:23, 16F
推
08/05 22:26, , 17F
08/05 22:26, 17F
推
08/05 22:36, , 18F
08/05 22:36, 18F
推
08/05 22:42, , 19F
08/05 22:42, 19F
→
08/05 22:42, , 20F
08/05 22:42, 20F
推
08/05 23:13, , 21F
08/05 23:13, 21F
推
08/05 23:30, , 22F
08/05 23:30, 22F
推
08/05 23:33, , 23F
08/05 23:33, 23F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: jetalpha (36.236.147.118), 08/05/2016 23:33:52
※ 編輯: jetalpha (36.236.147.118), 08/05/2016 23:48:08
推
08/07 08:51, , 24F
08/07 08:51, 24F