[討論] 有關華人英文稱謂
看板PublicIssue作者wolfpeter (Welcome To The School)時間10年前 (2014/06/06 12:26)推噓4(4推 0噓 6→)留言10則, 5人參與討論串1/1
很多統派都說: 阿妳去英語系國家講英文講自己是taiwanese 外國人聽無拉,他們只懂
chinese(然這點在許多海外台灣人努力推廣之下已經可以打臉了)
如今taiwanese在wiki早用項目.
至於說"華人"的英文chinese狠容易把民族意義上的跟國籍上混淆我認為也沒那麼複雜
依個人經驗 老外朋友問我哪來? 現在妳講taiwanese大部分人都聽得懂 如果不懂又有
耐心的話 就說時中國跟日本中間的一個島國就差不多了了,幾乎沒遇過有人問:
is taiwanese chinese? 如果有人問就說: ya~~~most of taiwanese is ethic chinese
but not prc nationals, just as same as singaporean people
這樣講以用英文為母語思考的人根本一下就理解
說什taiwanese chinese 傻傻分不清根本是自欺欺人的說法
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.71.8
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/PublicIssue/M.1402028781.A.BFB.html
推
06/06 12:28, , 1F
06/06 12:28, 1F
→
06/06 13:06, , 2F
06/06 13:06, 2F
推
06/06 13:10, , 3F
06/06 13:10, 3F
推
06/06 13:11, , 4F
06/06 13:11, 4F
→
06/06 13:14, , 5F
06/06 13:14, 5F
→
06/06 13:16, , 6F
06/06 13:16, 6F
推
06/06 15:22, , 7F
06/06 15:22, 7F
→
06/06 15:25, , 8F
06/06 15:25, 8F
→
06/06 15:25, , 9F
06/06 15:25, 9F
→
06/06 15:28, , 10F
06/06 15:28, 10F