[討論] 華人在英文

看板PublicIssue作者 (zechs)時間11年前 (2014/05/21 11:04), 11年前編輯推噓7(7017)
留言24則, 10人參與, 最新討論串1/1
華人的英文是不是就是中國人 英文跟本沒有中華這種東西 所以歪國都當作是中國人 為什麼會有中華這種名稱 完全是混淆視聽的名詞 中華台北隊在英文就是中國台北隊 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.242.157.151 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/PublicIssue/M.1400641450.A.97D.html ※ 編輯: wirefu (210.242.157.151), 05/21/2014 11:10:18

05/21 11:10, , 1F
那是翻譯問題
05/21 11:10, 1F

05/21 11:23, , 2F
所以我們要自稱Taiwanese, 美國人也分得清Chinese跟Taiwan
05/21 11:23, 2F

05/21 11:24, , 3F
ese的不同,例如他們稱呼林書豪就是Taiwanese
05/21 11:24, 3F

05/21 11:25, , 4F
一定要自稱Taiwanese 說Chinese就直接當你中國人了
05/21 11:25, 4F

05/21 11:25, , 5F
推樓上,越南事件也是分chinese、taiwanese company
05/21 11:25, 5F

05/21 11:25, , 6F
有的人會很自我感覺良好說是Chinese 他是華人 根本製
05/21 11:25, 6F

05/21 11:26, , 7F
我之前在美國工作時,通常都是稱呼自己 Taiwanese
05/21 11:26, 7F

05/21 11:26, , 8F
cnn很明確地用台資、中資企業受到影響,誰跟你排華= =
05/21 11:26, 8F

05/21 11:26, , 9F
造外國人混淆 一個美國人跑來跟你講他是英國人 大家
05/21 11:26, 9F

05/21 11:26, , 10F
一定就是當他英國人啊 誰鳥他講那些歷史上他是大英國
05/21 11:26, 10F

05/21 11:26, , 11F
05/21 11:26, 11F

05/21 11:26, , 12F
人在澳洲,也是說Taiwanese
05/21 11:26, 12F

05/21 11:27, , 13F
真的,在美國念書的時候,都碼說自己臺灣來的
05/21 11:27, 13F

05/21 11:27, , 14F
香港人會說自己from Hong Kong
05/21 11:27, 14F

05/21 11:28, , 15F
這裡大家都避免跟支那扯上關係,沒有好處
05/21 11:28, 15F

05/21 11:28, , 16F
同樓上 加拿大也一樣 香港就說自己香港來的 台灣就講
05/21 11:28, 16F

05/21 11:28, , 17F
台灣 真的講Chinese就直接當你中國人
05/21 11:28, 17F

05/21 11:48, , 18F
拜託在國外一定要稱呼自己是Taiwanese
05/21 11:48, 18F

05/21 12:15, , 19F
http://ppt.cc/Q0p6 看第10 這件事要看原文 中文是騙人的
05/21 12:15, 19F

05/21 12:17, , 20F
二戰間波蘭流亡政府在倫敦稱為「polish London」
05/21 12:17, 20F

05/21 12:17, , 21F
朝鮮流亡政府在上海「Korean Shanghai」
05/21 12:17, 21F

05/21 14:13, , 22F
chinese taipei 真的很麻煩
05/21 14:13, 22F

05/21 18:04, , 23F
單純講種族的話是 ethnically chinese,我們是taiwanese
05/21 18:04, 23F

05/21 18:04, , 24F
非chinese無誤
05/21 18:04, 24F
文章代碼(AID): #1JV1Ugbz (PublicIssue)