[其他] 翻譯百年書籍,但該書籍近年有再版已刪文

看板PttLifeLaw作者 (Ethan)時間4年前 (2020/02/22 11:54), 4年前編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 4年前最新討論串1/1
事實經過: 1910年,原作者出了一本德文書,很快在1915年被翻譯成英文。 2000年該出版社繼續再版該本書的英文版,已經到第六版。 問題: 我想將該書的英文版的1960年版翻成中文, 想請問是否需要經過該英文版的出版社同意呢? 我想說, 1. 作者已經過世百年以上 2. 我參考的書籍是 1960 年的英文書,而非 2000 年的書,距今超過 50 年。 這樣是不是可以自由翻譯,公開分享翻譯作品呢? 非常謝謝大大們的協助 <(_ _)> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.0.245 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PttLifeLaw/M.1582343644.A.846.html ※ 編輯: Philethan (123.192.0.245 臺灣), 02/22/2020 11:54:12

02/22 16:10, 4年前 , 1F
類似問題重問…沒意義
02/22 16:10, 1F

02/22 22:22, 4年前 , 2F
翻譯是為了營利,涉及商業,版主可以桶了吧?
02/22 22:22, 2F
文章代碼(AID): #1UKANSX6 (PttLifeLaw)