Re: [發錢] 起不了床
講到火鍋要好吃 首先湯頭要原味....不是
我是要來說這個三分鐘熱度
這陣子在查資料的時候看到一個單字 它叫notion
剛看的時候差點沒跟notation搞混
不過notation是符號的意思
這個notion呢,它的意思則是觀念或是看法
有趣的不是notion這個字本身
而是在查這個字時旁邊列出來的片語
這個片語是
have/take a notion to do sth
中文意思是突然想做某事
英文意思寫起來則是 to suddenly want to do something
更有感了!!
我看了覺得這單字豈不是太適合我了嗎!!
我常常處於have a notion to do Sth的狀態\(^▽^)/
發小海及其樓下
--
ヽ(゚∀゚)ノ<噫!好了!我中了!
゚Д゚)<該死的!你中了甚麼?
⊂彡☆))Д′)<我膝蓋...
你膝蓋中了一箭,是多麼得意的事! 好用來說嘴! > (゚∀゚ )
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.212.57
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PttEarnMoney/M.1428332652.A.FE9.html
→
04/06 23:05, , 1F
04/06 23:05, 1F
→
04/06 23:05, , 2F
04/06 23:05, 2F
推
04/06 23:06, , 3F
04/06 23:06, 3F
推
04/06 23:08, , 4F
04/06 23:08, 4F
→
04/06 23:08, , 5F
04/06 23:08, 5F
推
04/06 23:09, , 6F
04/06 23:09, 6F
→
04/06 23:09, , 7F
04/06 23:09, 7F
→
04/06 23:09, , 8F
04/06 23:09, 8F
→
04/06 23:09, , 9F
04/06 23:09, 9F
→
04/06 23:09, , 10F
04/06 23:09, 10F
→
04/06 23:09, , 11F
04/06 23:09, 11F
→
04/06 23:10, , 12F
04/06 23:10, 12F
→
04/06 23:10, , 13F
04/06 23:10, 13F
討論串 (同標題文章)