Re: [發錢] 猜

看板PttEarnMoney作者 (星希亞)時間10年前 (2013/08/17 22:58), 編輯推噓5(502)
留言7則, 5人參與, 最新討論串11/206 (看更多)
※ 引述《cincia (星希亞)》之銘言: : ※ 引述《a12367227 (科科)》之銘言: : : 心也一層一層被你融掉 : : 一天一天為你開竅 : : 一秒一秒想你的微笑 : : 請推某歌手/某歌! : 忘れないで : この思いを いつかきっと届けるから : だから 笑っていて : おぼえていて : 鏡の中の 笑顔は いつもいつでも : 一人でも一人じゃない : 忘れないで 目をそっと閉じれば 浮かんで来る やさしいあなたの笑顔 こんなに愛しいのに 手に届かない その距離が切なくて… グラスの中のソーダ水をほら かき混ぜて 小さな泡を逃がすように この胸の片隅に溶け込んだ 思い出のひとつひとつを逃がしたい -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.172.227.201

08/17 22:58, , 1F
??
08/17 22:58, 1F

08/17 22:59, , 2F
柏木由紀
08/17 22:59, 2F

08/17 22:59, , 3F
柏木由紀 沉默
08/17 22:59, 3F

08/17 22:59, , 4F
French Kiss 沈黙
08/17 22:59, 4F

08/17 22:59, , 5F
收到3Q
08/17 22:59, 5F

08/17 22:59, , 6F
沈黙
08/17 22:59, 6F

08/17 23:00, , 7F
收到感謝 \@@/
08/17 23:00, 7F
文章代碼(AID): #1I3u-8nF (PttEarnMoney)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
發錢
2
3
完整討論串 (本文為第 11 之 206 篇):
發錢
7
21
發錢
9
19
發錢
3
16
發錢
3
7
發錢
6
19
發錢
1
7
發錢
3
5
發錢
7
27
發錢
1
3
發錢
2
3
文章代碼(AID): #1I3u-8nF (PttEarnMoney)