Re: [發錢]
看板PttEarnMoney作者valen147 (小屁孩)時間11年前 (2013/07/18 11:29)推噓59(59推 0噓 41→)留言100則, 68人參與討論串1213/25012 (看更多)
※ 引述《valen147 (小屁孩)》之銘言:
: ※ 引述《valen147 (小屁孩)》之銘言:
: : RunningMan
: : 鯊魚
: : 3F零和
: 想請問T-ara"為什麼這樣"這首歌 一開始唱的"為了你"是韓文
: 嗎? 感覺很像中文的"為了你" XD
: http://youtu.be/Cz_nW3gPwAo
: 還真的有像XD
: 所以那句韓文翻中文的意思是(′‧ω‧‵)??
有中來發個錢
正妹會罵點髒話很正常阿 一堆正妹還不是***不離嘴
親切用語啦 哪是粗口
她是在說草尼馬好可愛啦
好可愛>////<
難得在數字版看到這類新聞會笑的
本來還在想這新聞根本就是....
1F
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.157.46
推
07/18 11:29, , 1F
07/18 11:29, 1F
推
07/18 11:42, , 2F
07/18 11:42, 2F
推
07/18 11:44, , 3F
07/18 11:44, 3F
推
07/18 11:44, , 4F
07/18 11:44, 4F
→
07/18 11:44, , 5F
07/18 11:44, 5F
→
07/18 11:45, , 6F
07/18 11:45, 6F
→
07/18 11:45, , 7F
07/18 11:45, 7F
推
07/18 11:47, , 8F
07/18 11:47, 8F
推
07/18 11:47, , 9F
07/18 11:47, 9F
→
07/18 11:48, , 10F
07/18 11:48, 10F
→
07/18 11:48, , 11F
07/18 11:48, 11F
→
07/18 11:48, , 12F
07/18 11:48, 12F
→
07/18 11:51, , 13F
07/18 11:51, 13F
→
07/18 11:51, , 14F
07/18 11:51, 14F
→
07/18 11:52, , 15F
07/18 11:52, 15F
推
07/18 11:52, , 16F
07/18 11:52, 16F
→
07/18 11:54, , 17F
07/18 11:54, 17F
推
07/18 11:54, , 18F
07/18 11:54, 18F
→
07/18 11:57, , 19F
07/18 11:57, 19F
推
07/18 11:58, , 20F
07/18 11:58, 20F
→
07/18 12:00, , 21F
07/18 12:00, 21F
推
07/18 12:10, , 22F
07/18 12:10, 22F
→
07/18 12:12, , 23F
07/18 12:12, 23F
推
07/18 12:16, , 24F
07/18 12:16, 24F
→
07/18 12:17, , 25F
07/18 12:17, 25F
→
07/18 12:36, , 26F
07/18 12:36, 26F
→
07/18 12:38, , 27F
07/18 12:38, 27F
→
07/18 12:38, , 28F
07/18 12:38, 28F
→
07/18 12:52, , 29F
07/18 12:52, 29F
→
02/06 19:38, , 30F
02/06 19:38, 30F
→
02/06 19:38, , 31F
02/06 19:38, 31F
→
02/06 19:38, , 32F
02/06 19:38, 32F
→
02/06 19:39, , 33F
02/06 19:39, 33F
→
02/06 19:40, , 34F
02/06 19:40, 34F
→
02/06 19:40, , 35F
02/06 19:40, 35F
→
02/06 19:40, , 36F
02/06 19:40, 36F
→
02/06 19:41, , 37F
02/06 19:41, 37F
推
02/06 20:01, , 38F
02/06 20:01, 38F
→
02/06 20:01, , 39F
02/06 20:01, 39F
還有 21 則推文
→
02/06 20:28, , 61F
02/06 20:28, 61F
推
02/06 20:33, , 62F
02/06 20:33, 62F
推
02/06 20:33, , 63F
02/06 20:33, 63F
推
02/06 20:36, , 64F
02/06 20:36, 64F
→
02/06 20:45, , 65F
02/06 20:45, 65F
推
02/06 20:56, , 66F
02/06 20:56, 66F
推
02/06 20:59, , 67F
02/06 20:59, 67F
推
02/06 21:10, , 68F
02/06 21:10, 68F
推
02/06 21:18, , 69F
02/06 21:18, 69F
推
02/06 21:32, , 70F
02/06 21:32, 70F
推
02/06 21:36, , 71F
02/06 21:36, 71F
推
02/06 21:38, , 72F
02/06 21:38, 72F
推
02/06 21:50, , 73F
02/06 21:50, 73F
→
02/06 21:51, , 74F
02/06 21:51, 74F
→
02/06 21:53, , 75F
02/06 21:53, 75F
推
02/06 22:07, , 76F
02/06 22:07, 76F
推
02/06 22:09, , 77F
02/06 22:09, 77F
推
02/06 22:21, , 78F
02/06 22:21, 78F
→
02/06 22:56, , 79F
02/06 22:56, 79F
推
02/06 23:09, , 80F
02/06 23:09, 80F
推
02/06 23:19, , 81F
02/06 23:19, 81F
推
02/06 23:21, , 82F
02/06 23:21, 82F
→
02/06 23:26, , 83F
02/06 23:26, 83F
推
02/07 00:24, , 84F
02/07 00:24, 84F
推
02/07 00:48, , 85F
02/07 00:48, 85F
→
02/07 02:25, , 86F
02/07 02:25, 86F
推
02/07 02:32, , 87F
02/07 02:32, 87F
推
02/07 04:56, , 88F
02/07 04:56, 88F
→
02/07 04:56, , 89F
02/07 04:56, 89F
推
02/07 11:20, , 90F
02/07 11:20, 90F
推
02/07 11:37, , 91F
02/07 11:37, 91F
推
02/07 13:26, , 92F
02/07 13:26, 92F
推
02/07 13:36, , 93F
02/07 13:36, 93F
推
02/07 14:01, , 94F
02/07 14:01, 94F
推
02/07 14:10, , 95F
02/07 14:10, 95F
推
02/07 15:30, , 96F
02/07 15:30, 96F
推
02/07 18:34, , 97F
02/07 18:34, 97F
推
02/07 18:39, , 98F
02/07 18:39, 98F
推
02/07 19:20, , 99F
02/07 19:20, 99F
推
02/07 19:37, , 100F
02/07 19:37, 100F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1213 之 25012 篇):
發錢
104
245
發錢
28
100
發錢
36
178
發錢
81
140
發錢
24
65
發錢
26
125
發錢
9
22
發錢
4
10
發錢
2
2
發錢
4
7