Re: [發錢] 閒言閒語...
看板PttEarnMoney作者gotohikaru (又沒差...)時間12年前 (2013/07/17 00:59)推噓3(3推 0噓 5→)留言8則, 4人參與討論串460/1749 (看更多)
※ 引述《gotohikaru (又沒差...)》之銘言:
: : 昏沉沉的一天zzz
: 今じゃ信じたものが 時々ゆがんで見えるよ
: 何もかもが綺麗なあの頃 ふたりで見つけたここは(そう)
: 君と僕だけの宝島 教えの庭じゃきっと見れない
: 小さな神様の群れを見た 風の放課後
: 走り出す君の手を掴んで 「せーの!」で土を蹴った2秒後に
: あおむけで見た びしょぬれの街
: 割れたビー玉を集めて
人は誰も 恋をして初めて知る 本当の自分の
弱さと強さと 向き合っていくんだ 雲が遠ざかる
あなたを忘れてしまう程の 恋が胸を焦がす日まで
この道は誰とも歩けない あの日のように
舞い上がる花びらに吹かれて あなたと見た春を探す
小さなつむじ風鳴いている
この風は あなたですか? 次の春も吹きますか?
中文翻唱的歌手歌名
--
∪ ∪
(ノ′□‵)-o┴ 啊啊~ ┴o-(′□‵╰)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.204.70.199
推
07/17 01:00, , 1F
07/17 01:00, 1F
推
07/17 01:00, , 2F
07/17 01:00, 2F
推
07/17 01:00, , 3F
07/17 01:00, 3F
→
07/17 01:00, , 4F
07/17 01:00, 4F
→
07/17 01:00, , 5F
07/17 01:00, 5F
→
07/17 01:01, , 6F
07/17 01:01, 6F
→
07/17 01:01, , 7F
07/17 01:01, 7F
→
07/17 01:01, , 8F
07/17 01:01, 8F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
發錢
3
5
以下文章回應了本文:
發錢
5
19
完整討論串 (本文為第 460 之 1749 篇):
發錢
4
5
發錢
16
20
發錢
3
5
發錢
2
3
發錢
9
17
發錢
6
14
發錢
3
5
發錢
4
5
發錢
7
10
發錢
3
4