[翻譯]Looking at the 2005 Draft

看板Prospect作者 (杰)時間16年前 (2008/04/12 19:36), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
原文出處: http://www.minorleagueball.com/ by John Sickels on Apr 10, 2008 1:02 PM EDT : Normally it takes at least five years to determine how strong a draft class : is/was. But sometimes a class is strong enough and deep enough to stand out : right away, and 2005 looks to have been a potentially very special year. Just : a review of the first round is revealing. Note the big disparity in quality : between the hitters and pitchers. 每次選秀通常需要5年以上的時間,才能檢驗這批球員到底夠不夠強,但是偶爾會有一年, 選秀進來的球員無論在強度與深度上都立刻引起大家的矚目。 2005年選秀看起來就有這種潛力。我們只要重新檢查第一輪名單,就可以看出端倪。 注意這些球員裡面,投手跟打者在品質方面的巨大差異。 1) Justin Upton; 2) Alex Gordon; 3) Jeff Clement; 4) Ryan Zimmerman; 5) Ryan Braun. : Wow. Three guys already established in the majors. Upton should be a : superstar, and Clement should be good once he gets to play. 哇,前五順位已經有3個人站穩大聯盟了(編按:應該是少算Upton跟Clement),Upton應該 會成為超級巨星,Clement一旦開始先發,應該也會表現不錯。 6) Ricky Romero; 7) Troy Tulowitzki; 8) Wade Townsend; 9) Mike Pelfrey; 10) Cameron Maybin. : Big split shows up with the pitching, as none of these arms have done as well : as expected, Pelfrey being a particular disappointment. However, you have : Tulowitzki who is excellent and Maybin who is a top prospect. 投手表現落差實在太大,沒有人表現符合他們的順位,Pelfrey尤其令人失望。 但是,在6~10順位仍然可以找到像Tulowitzki這樣優異的選手, Maybin也是目前馬大魚的Top prospect。 11) Andrew McCutchen; 12) Jay Bruce; 13) Brandon Snyder; 14) Trevor Crowe; 15) Lance Broadway; 16) Chris Volstad; 17) C.J. Henry; 18) Cesar Carillo; 19) John Mayberry; 20) Mark Pawelek : The only total bust on the hitting side is Henry, as even the worst of the : others still have a shot at being useful. None of the pitchers have emerged : as certain stars, though Volstad is still very projectable. It wasn't a great : year for high school pitchers. 11~20順位打者裡最糟糕的是Henry,第二糟糕的仍然有機會成為有用的球員。 這裡面沒有投手看起來像是準明星,不過Volstad仍然很好預測。05年不是高中投手的一年 21) Cliff Pennington; 22) Aaron Thompson; 23) Jacoby Ellsbury; 24) Brian Bogusevic; 25) Matt Garza; 26) Craig Hansen; 27) Joey Devine; 28) Colby Rasmus; 29) Jacob Marceaux; 30) Tyler Greene : Some bust-ish guys there, with Ellsbury and Rasmus standing out as particular : bargains. Pennington was a polished college guy who hasn't done much. Greene : was a raw college guy who hasn't done much. Bogusevic has stagnated. 這邊看起來有些球員選得很差,而Ellsbury跟Rasmus則是特別划算。Pennington在大學時 期戰功彪炳,進入職業棒球卻沒有什麼建樹。Greene大學時期就未經雕琢,現在看起來也 沒有太多進步。Bogusevic則是停滯不前。 : Other interesting picks in the Top 100: 31) Matt Torra; 36) Travis Buck; 42) : Clay Buchholz; 45) Jed Lowrie; 46) Tyler Herron; 47) Michael Bowden; 66) : Chase Headley; 73) Kevin Slowey; 75) Yunel Escobar; 83) Micah Owings; 85) : Will Inman; 99) Taylor Teagarden. : Intriguing that Buchholz wasn't a pure first-round pick. Keep an eye on : Torra, who still has a chance to be interesting now that he's healthy again. 其他在100順位內有趣的球員: 31) Matt Torra; 36) Travis Buck; 42)Clay Buchholz; 45) Jed Lowrie; 46) Tyler Herron; 47) Michael Bowden; 66)Chase Headley; 73) Kevin Slowey; 75) Yunel Escobar; 83) Micah Owings; 85)Will Inman; 99) Taylor Teagarden 好玩的是Buchholz甚至不是真正第一輪的球員。持續注意Torra,假設健康的情況下, 他仍大有可為。 其他輪的重點新秀: Jensen Lewis, 3rd round; Jordan Schafer, 3rd round; (編按:日前因為發現注射HGH被禁賽50場) Matt Maloney, 3rd round; Matt Gamel, 4th round; Brent Lillibridge, 4th round; Jeremy Hellickson, 4th round; Gaby Sanchez, 4th round; Jeff Larish, 5th round; Jon Meloan, 5th round; Clete Thomas, 6th round; German Duran, 6th round; Dan Cortes, 7th round; Jon Niese, 7th round; Austin Jackson, 8th round; Steve Pearce, 8th round; Josh Outman, 10th round; Alan Horne, 11th round. : Even now we don't know exactly how this is all going to pan out. Even the : best prospects fail on us, especially the pitchers. But there's no question : that, based on what we know now, the 2005 class was an outstanding one, : particularly on the hitting side, especially the high school outfielder group : and the excellent college hitters at the top of the class. 即便是現在我們也無法知道哪些球員最後會脫穎而出。最好的新秀也曾經不符預期,特別 是投手。但是毫無疑問的是,從我們目前所知道的,2005年選秀是非常傑出的一年, 特別是打者,那些前段順位的高中外野手跟大學打者尤其令人讚嘆。 : Don't forget the bizarre machinations involving Luke Hochevar, the Dodgers, : and Scott Boras. Taken 40th overall, Hochevar would have gone in the top ten : if his bonus demands hadn't been opaque. Hochevar ended up in indy ball and : ended up as the first overall pick in 2006, though so far his pro performance : has not lived up to his draft status. 另外別忘記道奇與Boras有關Hochevar的怪異舉動。如果不是其他球隊不瞭解他所要的簽約 金到底是多少,Hochevar應該會在前10順位被挑走,而不是掉到40順位才被道奇撿去。 Hochevar05年沒有跟道奇簽約,最後反倒成為06年選秀狀元,不過到目前為止還沒有展現 出符合身價的實力。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.243.242 ※ 編輯: YGJHSU 來自: 140.112.243.242 (04/12 19:45) ※ 編輯: YGJHSU 來自: 140.112.243.242 (04/12 19:56)

04/12 20:11, , 1F
推! 這屆的農作物好多都長很快
04/12 20:11, 1F
文章代碼(AID): #1809xFId (Prospect)