Re: 羅錦龍和胡金龍

看板Prospect作者 (來自南方的貿易風)時間20年前 (2004/07/19 04:23), 編輯推噓2(202)
留言4則, 3人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《Grant44 ()》之銘言: : Two Taiwanese prospects were having different experiences in the Sally : League. Columbus shortstop Chin-Lung Hu was having an excellent season : in his first full season in the Dodgers system, batting .305-6-25 with : 15 stolen bases for the Catfish. Hu had made just 14 errors in 76 games. 兩位台灣的新秀在南大西洋聯盟經歷大不同。 Columbus 的游擊手胡金龍在他於 道奇系統下的第一個完整球季,打出璀璨的一季,在鯰魚隊打擊率3成05,有6支 全壘打,25分打點,並且也有15次盜壘成功。胡在76場比賽中僅出現14次失誤。 : "He's got good hand-eye coordination," an area scout said. "He's athletic : enough to make all the plays at short." 一位地區球探說:「他有很好的手—眼協調,他有足夠的運動力完成所有在游擊 區的play。」 : The Rockies, meanwhile, were proceeding cautiously with righthander Ching- : Lung Lo, who signed for $1.4 million in 2001. At 6-foot-6, 190 pounds, the : 19-year-old Lo towers over Hu, who stands just 5-foot-9, 150 pounds. Lo : spent April and much of May in extended spring training, refining his : mechanics, and was 2-2, 4.79 with a save in nine appearances for Asheville. 同時,落磯隊則小心翼翼地開發在2001年以 1.4m 簽下的右投羅錦龍。身高6呎6, 體重190磅,19歲的羅比5呎9高,150磅重的胡要高大得多。羅於四月和大半個五 月都在進行延長春訓,以琢磨他的投球機制。他為 Asheville 隊出賽9次,戰績 2勝2敗,防禦率4.79,有1次救援成功。 : He worked his way into the rotation and had his best start in a six-inning : victory against Capital City, giving up one earned run in six innings. 他努力進入了先發輪值中,在對上 Capital City 的比賽中投出最好的一場先發, 主投六局僅失掉一分自責分。 : "When I saw him, he didn't look like a $1.4 million player," an area : scout said. "But you could see what they like about him. He was 86-91 : with his fastball, but you could project more. He had a pretty good feel : for his changeup, too. His slider didn't impress me much, but if he were : just coming out of high school, I'd write him up for my club. I saw some : of what they liked in him, even though he got hit hard that day; he's got : a great body for a pitcher. He's a guy you can dream on." 一位地區球探說:「當我看到他時,他看來不像一位身價 1.4m 的球員。不過你 可以看出球團為什麼喜歡他的地方。他的速球達到 86-91 mph,但你可以預期更 快的球速。他投變速球的手感也不錯。他的滑球並不令我驚艷,但假如他是剛從 高中畢業的,我會將他納入麾下。即使他那天被打得很慘,我看到一些他們喜歡 他的地方;他有適合作一位投手的體格。他是你能寄託夢想的傢伙。」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.251.104

140.112.251.104 07/18, , 1F
任何錯誤之處,請不吝指教。
140.112.251.104 07/18, 1F
※ 編輯: tradewind 來自: 140.112.251.104 (07/18 20:48)

219.84.21.113 07/18, , 2F
推~~~ ^^
219.84.21.113 07/18, 2F

218.167.64.166 07/18, , 3F
"Sally"應該是指SAL:南大西洋聯盟...
218.167.64.166 07/18, 3F
※ 編輯: tradewind 來自: 140.112.251.104 (07/18 22:05)

140.112.251.104 07/18, , 4F
已更正,謝謝 madboy。
140.112.251.104 07/18, 4F
文章代碼(AID): #10-jn0Xb (Prospect)