[分享] 無字繪本《校外教學到海底》

看板Preschooler作者 (suctionunit)時間1年前 (2022/07/06 13:10), 1年前編輯推噓3(302)
留言5則, 4人參與, 1年前最新討論串1/1
https://i.imgur.com/vkTWUz2.jpg
領了薪水,跟小孩去逛文具店體驗一下財富自由感,在書櫃看到《校外教學到月球》的作 者出新書,我兒很開心的認出是同一作者的作品。 我對無字繪本跟字很多的書都很苦惱,下班之後誰還想要思考或朗誦個半小時(就是超級 工程MIT系列!)。大家都說無字繪本讀完會有後勁,但目前唯一讓我有感的是用灰色當基 調的《校外教學到月球》,明明看不到主角的表情,但只是畫了抬頭、低頭這樣的動作就 足夠傳達主角的情緒,而且我很喜歡語言不通的不同種族可以當朋友這樣的概念。 小麥田出版 《校外教學到海底》也承襲這種基調。以深藍色為主要色調,主角意外掉入 深海之後遇到了大王具足蟲跟上龍,先是彼此好奇,漸漸互相釋放善意後玩在一起,不需 要語言。 這讓我想到我兒子在我面前是不跟人家講華語的,我沒有特別限制他,他大概有在家人面 前要講台語的習慣。但我們平日晚上散步時,他都可以在家附近找到華語玩伴。他可能會 要求媽媽去問要不要一起玩,也可能自己去試探,例如拿著球到對方面前比劃、騎著腳踏 車經過對方之後一個回眸示意對方跟上,另一個孩子就知道他要做什麼。總之,通常幾個 動作、幾個眼神就能跟對方玩起來。 語言的不同對孩子們來說,從來不是一種隔閡。 但對大人來說,語言不同似乎是天大的事情。例如,台語孩子若在學校有一些狀況,大人 常常就會開始認為是因為孩子講台語的關係,有時候甚至會被建議在家裡要跟孩子改用華 語。 但這樣對台語孩子跟華語孩子來說,都很可惜。 「學生剛開始面對一個聽不懂的語言,如英語或本土語言,為了理解,就必須靠著如圖片 、手勢、表情來猜測該語言的意思,然後再回饋給教學者。這樣的溝通能力一旦訓練起來 ,以後在面對不同的語言環境,就會更有應變能力,也就會降低在聽外語的焦慮感。」 希望大人們能對多語言的生活模式更有想像力一點。 https://i.imgur.com/vFeVGmo.jpg
-- 更多教養書、繪本心得-- https://reurl.cc/Gx0nQy -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.246.11 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Preschooler/M.1657084234.A.EF9.html ※ 編輯: suction (42.73.246.11 臺灣), 07/06/2022 13:11:40

07/07 11:19, 1年前 , 1F
推,這本書很有趣,我兒子看到封面就說那個小朋友是
07/07 11:19, 1F

07/07 11:19, 1年前 , 2F
不是又被老師忘記了
07/07 11:19, 2F

07/07 23:20, 1年前 , 3F
推校外教學到月球!這本也想購入:)
07/07 23:20, 3F

07/08 09:23, 1年前 , 4F
很喜歡校外教學到月球,感謝推薦新書!
07/08 09:23, 4F

07/08 09:34, 1年前 , 5F
我本來也以為又是同一個學生 結果不是XD
07/08 09:34, 5F
文章代碼(AID): #1YnHbAxv (Preschooler)