[郵務] 國際包裹英文地址字母填錯
這件事情小小困擾我
希望能獲得解答
朋友從英國用Royal Mail寄了國際包裹來台灣給我
地址是寫英文
郵遞區號和其它地址等等應該都沒錯誤
但我發現中華路的中華 Jhonghua 他拼成 Johnghua
不知道這樣有沒有關係阿??
或是有沒有人有類似的經驗
希望郵差還是看得懂能順利送達
話說我的包裹是要簽收的
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.247.107.60
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Post/M.1501332738.A.DDD.html
※ 編輯: aki77522 (27.247.107.60), 07/29/2017 20:55:24
推
07/29 21:34, , 1F
07/29 21:34, 1F
→
07/29 21:34, , 2F
07/29 21:34, 2F
推
07/29 22:02, , 3F
07/29 22:02, 3F
→
07/29 22:02, , 4F
07/29 22:02, 4F
推
07/29 22:56, , 5F
07/29 22:56, 5F
→
07/29 23:45, , 6F
07/29 23:45, 6F
→
07/30 00:47, , 7F
07/30 00:47, 7F
→
07/30 01:52, , 8F
07/30 01:52, 8F
→
07/30 01:52, , 9F
07/30 01:52, 9F
→
07/30 06:32, , 10F
07/30 06:32, 10F
→
07/30 12:17, , 11F
07/30 12:17, 11F
推
07/30 21:49, , 12F
07/30 21:49, 12F