Fw: [眼殘] 對不起請退回來給我..(板標)
※ [本文轉錄自 StupidClown 看板 #1Eg3NrN0 ]
作者: ShiuanEmma (握緊了手心裡的愛) 看板: StupidClown
標題: [眼殘] 垃圾桶
時間: Thu Oct 27 00:31:46 2011
身為一個專業的全盲人士,我配備有一隻優秀的導盲犬。
我的導盲犬叫Journey,她很聰明,除了會找電梯、門、手扶梯一些基本指令以外
我還教她找捷運上的座位還有路邊的垃圾桶
不過垃圾桶形狀百百種,Journey只認得「方型」的,
而圓形的她就會自動略過
當年我在導盲犬協會上班,每天都走石牌路過去
上班進辦公室前,都會固定讓Journey在路邊解放一下,
當然,她拉完大便後我一定會用袋子撿起來包好,然後要她找垃圾桶
再把那一袋狗大便丟進垃圾桶,
當然,每一天她都很順利找到固定的那一個。
某一天,照慣例上完廁所後,我又下了指令要她找垃圾桶
但她不知道是沒睡醒還是怎樣,一直左顧右盼的,我心有點急
因為不想一直提著一袋又熱又臭的大便,所以也有點在逼她趕快找
終於在原本垃圾桶的位置再過去幾公尺的地方,Journey的腳步停下來了
我摸一摸,恩,方型的,應該是垃圾桶沒錯,
不過有點奇怪,垃圾桶的開口有點小,我踢了踢桶子下面,還設了一根竿子
但急著上班也沒想多確認
到了辦公室,想著早上的那袋大便,便跟同事提了一下,原本的垃圾桶拆了
不過Journey找到另一個垃圾桶,只是開口比較小
同事問我是不是桶子下面有一根竿子,我說對
她湊到我耳邊說
「那是郵筒。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.196.168
推
10/27 00:35, , 1F
10/27 00:35, 1F
→
10/27 00:36, , 2F
10/27 00:36, 2F
推
10/27 00:36, , 3F
10/27 00:36, 3F
→
10/27 00:37, , 4F
10/27 00:37, 4F
推
10/27 00:47, , 5F
10/27 00:47, 5F
※ 編輯: ShiuanEmma 來自: 59.112.196.168 (10/27 00:54)
※ 編輯: ShiuanEmma 來自: 59.112.196.168 (10/27 00:54)
推
10/27 01:16, , 6F
10/27 01:16, 6F
推
10/27 01:17, , 7F
10/27 01:17, 7F
推
10/27 01:19, , 8F
10/27 01:19, 8F
推
10/27 01:19, , 9F
10/27 01:19, 9F
→
10/27 01:20, , 10F
10/27 01:20, 10F
推
10/27 01:28, , 11F
10/27 01:28, 11F
推
10/27 01:34, , 12F
10/27 01:34, 12F
推
10/27 01:39, , 13F
10/27 01:39, 13F
推
10/27 01:41, , 14F
10/27 01:41, 14F
推
10/27 01:43, , 15F
10/27 01:43, 15F
推
10/27 01:43, , 16F
10/27 01:43, 16F
推
10/27 01:44, , 17F
10/27 01:44, 17F
推
10/27 01:48, , 18F
10/27 01:48, 18F
推
10/27 01:49, , 19F
10/27 01:49, 19F
推
10/27 01:50, , 20F
10/27 01:50, 20F
推
10/27 01:54, , 21F
10/27 01:54, 21F
推
10/27 01:57, , 22F
10/27 01:57, 22F
推
10/27 01:59, , 23F
10/27 01:59, 23F
推
10/27 02:06, , 24F
10/27 02:06, 24F
推
10/27 02:14, , 25F
10/27 02:14, 25F
推
10/27 02:18, , 26F
10/27 02:18, 26F
推
10/27 02:21, , 27F
10/27 02:21, 27F
推
10/27 02:25, , 28F
10/27 02:25, 28F
推
10/27 02:30, , 29F
10/27 02:30, 29F
推
10/27 02:31, , 30F
10/27 02:31, 30F
推
10/27 02:35, , 31F
10/27 02:35, 31F
推
10/27 02:41, , 32F
10/27 02:41, 32F
推
10/27 02:44, , 33F
10/27 02:44, 33F
推
10/27 02:48, , 34F
10/27 02:48, 34F
推
10/27 02:53, , 35F
10/27 02:53, 35F
推
10/27 02:59, , 36F
10/27 02:59, 36F
推
10/27 02:59, , 37F
10/27 02:59, 37F
推
10/27 03:03, , 38F
10/27 03:03, 38F
還有 148 則推文
還有 2 段內文
→
10/27 17:51, , 187F
10/27 17:51, 187F
→
10/27 17:51, , 188F
10/27 17:51, 188F
推
10/27 17:54, , 189F
10/27 17:54, 189F
推
10/27 17:56, , 190F
10/27 17:56, 190F
推
10/27 18:04, , 191F
10/27 18:04, 191F
→
10/27 18:21, , 192F
10/27 18:21, 192F
→
10/27 18:52, , 193F
10/27 18:52, 193F
→
10/27 18:56, , 194F
10/27 18:56, 194F
推
10/27 19:06, , 195F
10/27 19:06, 195F
推
10/27 19:14, , 196F
10/27 19:14, 196F
推
10/27 19:30, , 197F
10/27 19:30, 197F
→
10/27 19:34, , 198F
10/27 19:34, 198F
推
10/27 19:46, , 199F
10/27 19:46, 199F
推
10/27 19:46, , 200F
10/27 19:46, 200F
推
10/27 19:50, , 201F
10/27 19:50, 201F
推
10/27 19:52, , 202F
10/27 19:52, 202F
推
10/27 19:53, , 203F
10/27 19:53, 203F
推
10/27 19:57, , 204F
10/27 19:57, 204F
推
10/27 19:59, , 205F
10/27 19:59, 205F
推
10/27 19:59, , 206F
10/27 19:59, 206F
推
10/27 20:06, , 207F
10/27 20:06, 207F
推
10/27 20:06, , 208F
10/27 20:06, 208F
推
10/27 20:07, , 209F
10/27 20:07, 209F
推
10/27 20:10, , 210F
10/27 20:10, 210F
推
10/27 20:11, , 211F
10/27 20:11, 211F
推
10/27 20:18, , 212F
10/27 20:18, 212F
推
10/27 20:26, , 213F
10/27 20:26, 213F
推
10/27 20:43, , 214F
10/27 20:43, 214F
推
10/27 20:46, , 215F
10/27 20:46, 215F
推
10/27 20:47, , 216F
10/27 20:47, 216F
推
10/27 21:05, , 217F
10/27 21:05, 217F
推
10/27 21:21, , 218F
10/27 21:21, 218F
推
10/27 21:38, , 219F
10/27 21:38, 219F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: kanna (182.233.11.16), 時間: 10/27/2011 21:39:01
推
10/27 22:42, , 220F
10/27 22:42, 220F
推
10/27 23:07, , 221F
10/27 23:07, 221F
推
10/28 20:27, , 222F
10/28 20:27, 222F
→
10/28 22:14, , 223F
10/28 22:14, 223F
推
10/29 13:15, , 224F
10/29 13:15, 224F
推
11/02 00:36, , 225F
11/02 00:36, 225F