[PMGO] 新增功能: 評價 "Appraisal" 整理(日文)

看板PokeMon作者時間7年前 (2016/09/05 01:12), 7年前編輯推噓26(3263)
留言41則, 39人參與, 最新討論串1/1
作者: k8273kimo (信=たくみ=Nobu♂) 看板: PokeMon 標題: [PMGO] 改版新增功能: 評價 "Appraisal" 整理(日文) 時間: Mon Sep 5 01:12:37 2016 ※ 引述《shufuking (小柴)》之銘言: 這次版本更新推出的評價 "Appraisal",可以從隊長的評價中,幫助我們估計寶可夢IV值 的範圍。 "Appraisal" 還可以幫助我們估計寶可夢的攻擊力、血量、防禦力。 以下是紅隊隊長對尼多蘭的評價示意圖: http://imgur.com/a/xUr5a 詳細內容依照每個陣營有不同的詞彙(請各位跳至自己相對應的陣營閱讀,文末有表格整 理): - 藍隊隊長(Team Mystic: Blanches)的評價: 1. 首先是整體IV數值評價: ‧ 37 (82%) - 45 (100%): Overall, your <name> is a wonder! What a breathtaking Pokemon! 驚異的で、芸術的だ。 ‧ 30 (67%) - 36 (80%): Overall, your <name> has certainly caught my attention. 目を引くものがある。 ‧ 23 (51%) - 29 (64%): Overall, your <name> is above average. 普通以上。 ‧ 0 (0%) - 22 (49%): Overall, your <name> is not likely to make much headway in battle. なかなか活躍が難しそうだ。 2. 接著會提出個別數值(攻擊力、血量、防禦力)哪一項最好 I see that its best attribute is its Attack or HP or Defense. 3. 如果有其他數值跟最好數值一樣會做出評價,表示數值一樣好 It is matched equally by its Attack or HP or Defense. 4. 接著提出個別數值評價 ‧ 15: Its stats exceed my calculations. It's incredible! 測定できないほどだな。すばらしいよ。 ‧ 13, 14: I am certainly impressed by its stats, I must say. すごいな、驚きだ。 ‧ 8-12: Its stats are noticeably trending to the positive. ごく一般的、と言えるだろう。 ‧ 0-7: Its stats are not out of the norm, in my opinion この点において、まずまずと言える。 - 紅隊隊長(Team Valor: Candela)的評價: 1. 首先是整體IV數值評價: ‧ 37 (82%) - 45 (100%): Overall, your <name> simply amazes me. It can accomplish anything! 言うことなしね。とっても頼もしいわ! ‧ 30 (67%) - 36 (80%): Overall, your <name> is a strong Pokemon. You should be proud! とても強い。自慢できるわね! ‧ 23 (51%) - 29 (64%): Overall, your <name> is a decent Pokemon 普通に強いと思うわ。 ‧ 0 (0%) - 22 (49%): Overall, your <name> may not be great in battle, but I still like it! バトル向きではないけど、わたしは好きよ。 2. 接著會提出個別數值(攻擊力、血量、防禦力)哪一項最好 Its Attack or HP or Defense is its strongest feature. 3. 如果有其他數值跟最好數值一樣會做出評價,表示數值一樣好 I'm just as impressed with its Attack or HP or Defense. 4. 接著提出個別數值評價 ‧ 15: I'm blown away by its stats. WOW! 驚異的ね。すばらしいわ! ‧ 13, 14: It's got excellent stats! How exciting! 充分高いからわくわくするわ!すばらしいよ。 ‧ 8-12: Its stats indicate that in battle, it'll get the job done. バトルで活躍してくれると思うわ! ‧ 0-7: Its stats don't point to greatness in battle. ここに注目するとまずまず、ね。 - 黃隊隊長(Team Instinct: Spark)的評價: 1. 首先是整體IV數值評價: ‧ 37 (82%) - 45 (100%): Overall, your <name> looks like it can really battle with the best of them! トップレベルだぜ! ‧ 30 (67%) - 36 (80%): Overall, your <name> is really strong! とっても強いぜ! ‧ 23 (51%) - 29 (64%): Overall, your <name> is pretty decent! 普通だと思うぜ。 ‧ 0 (0%) - 22 (49%): Overall, your <name> has room for improvement as far as battling goes. イマイチ、といったところだな。 2. 接著會提出個別數值(攻擊力、血量、防禦力)哪一項最好 Its best quality is its Attack or HP or Defense. 3. 如果有其他數值跟最好數值一樣會做出評價,表示數值一樣好 Its Attack or HP or Defense is great, too! 4. 接著提出個別數值評價 ‧ 15: Its stats are the best I've ever seen! No doubt about it! 今まで見た中では、間違いなくトップクラスだ。 ‧ 13, 14: Its stats are really strong! Impressive. 相当なものだぜ!本当にな! ‧ 8-12: It's definitely got some good stats. Definitely! いい線いってるぜ!オレが保証する! ‧ 0-7: Its stats are all right, but kinda basic, as far as I can see. まずまず、だと思う。 新增Reddit來源製作的表格: http://i.imgur.com/FEeBOmS.png
以上有部分錯誤 可以使用f12345678900大大製作的表格 http://i.imgur.com/EuBaKVe.jpg
資料來源1: http://goo.gl/z08dWm 資料來源2: http://goo.gl/A4RhKP 資料來源3: https://goo.gl/oyCInu (日文網站) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.240.172.27 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PokeMon/M.1473009164.A.3D0.html

09/05 01:33, , 1F
這不是洗文章,什麼是洗文章?
09/05 01:33, 1F
誠に大変申し訳ございませんが、私は日本語で読むことに慣れてしまいました。

09/05 01:37, , 2F
Stats like those... They simply can't be beat!
09/05 01:37, 2F
※ 編輯: k8273kimo (123.240.172.27), 09/05/2016 03:09:58

09/05 03:12, , 3F
そんなやつ…むしすればいいんじゃん
09/05 03:12, 3F

09/05 03:45, , 4F
啊理啊多
09/05 03:45, 4F

09/05 05:07, , 5F
這還好啦 不是每個人都用英文 像我也是用日文
09/05 05:07, 5F

09/05 05:51, , 6F
日文翻譯給推!
09/05 05:51, 6F

09/05 06:37, , 7F
加了日文給推
09/05 06:37, 7F

09/05 07:06, , 8F
09/05 07:06, 8F

09/05 07:16, , 9F
まとめ乙 やばい、こう見ると赤い組のリーダーがかわい
09/05 07:16, 9F

09/05 07:16, , 10F
くなってきた(′・ω・‵)
09/05 07:16, 10F

09/05 07:40, , 11F
09/05 07:40, 11F

09/05 07:53, , 12F
一樓是怎樣 不是已經開學了嗎?
09/05 07:53, 12F

09/05 08:04, , 13F
也是用日文的,非常感謝
09/05 08:04, 13F

09/05 08:22, , 14F
這不是推 什麼是推
09/05 08:22, 14F

09/05 08:26, , 15F
ありがとうございます
09/05 08:26, 15F

09/05 08:30, , 16F
推!
09/05 08:30, 16F

09/05 08:36, , 17F
會有英文不好的人被迫用英文 但用日文的...
09/05 08:36, 17F

09/05 08:42, , 18F
.......
09/05 08:42, 18F

09/05 08:43, , 19F
比較看得習慣日文了,小時候都這樣玩
09/05 08:43, 19F

09/05 08:55, , 20F
原PO給一樓的回應好笑XDDDDDDD
09/05 08:55, 20F

09/05 08:59, , 21F
1F還在google,給他一點時間
09/05 08:59, 21F

09/05 09:04, , 22F
一階、バカな?
09/05 09:04, 22F

09/05 09:10, , 23F
一樓好兇
09/05 09:10, 23F

09/05 09:30, , 24F
09/05 09:30, 24F

09/05 09:30, , 25F
09/05 09:30, 25F

09/05 10:03, , 26F
日文+1,本來也想發這種文但不知道紅黃隊長的台詞
09/05 10:03, 26F

09/05 10:04, , 27F
加上又怕會有1F這種人 XD
09/05 10:04, 27F

09/05 10:24, , 28F
純噓一樓 日文+1
09/05 10:24, 28F

09/05 10:26, , 29F
日文翻譯謝謝!救了英文很差的人!
09/05 10:26, 29F

09/05 10:41, , 30F
09/05 10:41, 30F

09/05 10:42, , 31F
日文感覺沒有英文來得適合PLAY隊長 看習慣了嗎?
09/05 10:42, 31F

09/05 11:18, , 32F
一樓有事?
09/05 11:18, 32F

09/05 12:29, , 33F
一樓看唔日文秀下限喔
09/05 12:29, 33F

09/05 12:53, , 34F
加了日文給推
09/05 12:53, 34F

09/05 13:00, , 35F
日文+1 不過靠之前日文吃飯過 所以沒有障礙問題
09/05 13:00, 35F

09/05 13:10, , 36F
去專版貼 別再本傳版洗文章好嗎
09/05 13:10, 36F

09/05 13:47, , 37F
廢文
09/05 13:47, 37F
原文本來就在本傳板,我回文只能在這沒錯,我承認我懶得轉貼到轉板就是了。 我本來來就是本傳玩家,我幫忙整理日文回饋同是有玩本傳的GO玩家也不行? 如果這是廢文,噓早就大於推了,好險我堅持整理出日文台詞是對的,謝謝兩位幫我印證

09/05 13:52, , 38F
反串的來了
09/05 13:52, 38F

09/05 14:53, , 39F
用日文推~ 日文比英文好
09/05 14:53, 39F
※ 編輯: k8273kimo (123.240.172.27), 09/05/2016 17:57:44

09/05 17:47, , 40F
我習慣看日文的PM跟招式名所以也調日文XD
09/05 17:47, 40F
※ 編輯: k8273kimo (123.240.172.27), 09/05/2016 17:59:47

09/05 20:08, , 41F
日文+1 不過是因為手機設日文介面了XD
09/05 20:08, 41F
文章代碼(AID): #1Np5OCFG (PokeMon)