關於翻譯........

看板PokeMon作者 (jsvan)時間10年前 (2016/02/26 23:55), 編輯推噓-13(9226)
留言37則, 35人參與, 最新討論串1/1
: → PrinceBamboo: 日方都是希望音譯的 就像小叮噹正名為哆啦A夢一樣 02/26 23:29 : → recx: 口袋怪獸 不然乾脆一樣用英文都比寶可夢好 02/26 23:39 : → acer5738G: 歡迎來到寶可夢中心,請問要恢復您的寶可夢嗎? 02/26 23:39 : → recx: 新加坡不是聽說就只用英文 02/26 23:39 : → acer5738G: 挑戰者,歡迎來到寶可夢聯盟 02/26 23:39 : 推 seanyallow: 日文安定XD 02/26 23:42 : 推 vii781230: 寶可夢球害我笑噴wwww 02/26 23:42 看到這篇想說關於翻譯另外發一篇好了 寶可夢=pokemon 寶=po 可=ke mon=夢 以此類推 monster ball應該是 夢死牠.波 或 夢死牠.球 (若照港譯習慣ball有可能翻成波) master ball 罵死牠波 避免怕跟其他作品相衝,怪物、怪獸、妖怪、寶貝這些名詞或許不會再使用? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.147.98.75 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PokeMon/M.1456502128.A.651.html

02/26 23:56, , 1F
翻成這樣大概再也不會有人來玩了吧
02/26 23:56, 1F

02/26 23:57, , 2F
恩? 香港怎麼稱神奇寶貝球的? 精靈球嗎
02/26 23:57, 2F

02/26 23:57, , 3F
又不是全部音譯...
02/26 23:57, 3F

02/26 23:58, , 4F
奇怪捏,阿爾宙斯怎不翻成阿魯宙斯
02/26 23:58, 4F

02/26 23:59, , 5F
我猜是精靈球
02/26 23:59, 5F

02/26 23:59, , 6F
英文沒有pokemon這個詞 當然是音譯.... monster
02/26 23:59, 6F

02/26 23:59, , 7F
標題也有"精靈"兩字 推估會叫精靈球
02/26 23:59, 7F

02/26 23:59, , 8F
怎麼可能直接音譯
02/26 23:59, 8F

02/27 00:02, , 9F
夢可寶球 聽起來很潮
02/27 00:02, 9F

02/27 00:03, , 10F
名稱音譯,所以內容所有東西都音譯?神邏輯!
02/27 00:03, 10F

02/27 00:05, , 11F
是麥斯特球啦>_<# 我要成為寶可夢麥斯特!!!!!
02/27 00:05, 11F

02/27 00:06, , 12F
難道 何だかんだと言われたら 直接翻
02/27 00:06, 12F

02/27 00:06, , 13F
娜達卡恩搭都依蛙類他拉?? 神邏輯
02/27 00:06, 13F

02/27 00:07, , 14F
這篇文是有什麼障礙==
02/27 00:07, 14F

02/27 00:09, , 15F
急甚麼
02/27 00:09, 15F

02/27 00:10, , 16F
都音譯我叫goole翻譯念就好啦,翻成中文幹嘛
02/27 00:10, 16F

02/27 00:10, , 17F
比卡超
02/27 00:10, 17F

02/27 00:12, , 18F
...
02/27 00:12, 18F

02/27 00:12, , 19F
故意忽略精靈?
02/27 00:12, 19F

02/27 00:13, , 20F
02/27 00:13, 20F

02/27 00:17, , 21F
我的2很正常耶
02/27 00:17, 21F

02/27 00:21, , 22F
XD
02/27 00:21, 22F

02/27 00:22, , 23F
這算不算廢文
02/27 00:22, 23F

02/27 00:34, , 24F
是喔
02/27 00:34, 24F

02/27 00:35, , 25F
2
02/27 00:35, 25F

02/27 00:45, , 26F
...
02/27 00:45, 26F

02/27 01:21, , 27F
新年快樂
02/27 01:21, 27F

02/27 01:53, , 28F
這邏輯....
02/27 01:53, 28F

02/27 02:01, , 29F
已閱 1級分
02/27 02:01, 29F

02/27 02:22, , 30F
讓我想到他媽哥治…
02/27 02:22, 30F

02/27 07:28, , 31F
無聊
02/27 07:28, 31F

02/27 08:55, , 32F
全新邏輯 三觀更新
02/27 08:55, 32F

02/27 13:21, , 33F
老2沒壞
02/27 13:21, 33F

02/27 18:38, , 34F
有笑有推ww
02/27 18:38, 34F

02/27 18:42, , 35F
直接用精靈球~~
02/27 18:42, 35F

02/27 22:19, , 36F
02/27 22:19, 36F

03/02 22:08, , 37F
去念書 明天考雅量
03/02 22:08, 37F
文章代碼(AID): #1Mq7LmPH (PokeMon)