[閒聊] FF7re 中英文翻譯差異(英配中翻) 有雷
在詢問翻譯差異上
為避免暴雷, 我盡量只舉第一章 Demo 內容
或者其他章一些不重要橋段
(文長)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
HI 版友好
目前小弟我剛玩到第四章 對於中英文在語意上有些困擾, 想問問版友有沒有這種感覺
不知道版上有多少人也是跟我一樣使用英配去玩的呢?
主要是因為在之前的預告中覺得英配配得很好, 很自然
加上相比於日文, 英文還算可以聽懂 所以英配就是優先考量
但進入遊戲後很快的就發現到 英文對話內容, 跟畫面下方的中文翻譯
在講話內容上有很大的不同.
如果單看文字想要傳達的意思地話
中文與英文或許在想要表達的核心意思是相同的
可在對話中能塑造角色個性, 幫助玩家了解角色的內容上
英文語音對話的內容 跟 中文翻譯的內容就有很大的區別
比如第一章開始時
維奇 問主角說沒人會因為錢作這種工作吧
英文是 No one this crazy to do this just for money
意思相同, 但拿掉了Crazy 瘋狂. 就少了一些角色描述
第一章
巴雷特對主角說: So show us how to get to the reactor
大意是 所以讓我們看看怎麼去反應爐吧
中文翻譯為 帶我們去反應爐 (就拿掉了 How)
這是拿掉一些形容詞的地方, 算比較輕微的
差別比較大的是 舉例幾個
第一章結束第二張開始
眾人剛到街道上看到了爆炸後的街道時
潔西說 "this...this can't be" (隔有點久了, 記得是這樣)
翻譯應該是: "這...不該是這樣"
但中文的翻譯是 :超出預期
第一章
潔西第一次被石頭壓到說
Would you help a girl out? (抱怨語氣)
"你就不能幫下女孩子嘛?"
中文翻譯
"是我不小心, 被壓到了腳"
這就基本上是兩個不同的意思了
第二次被壓到
"If I can't walk, you'll be the first to know"
如我不能走的話, 你會是第一個知道的
中文(靠...這個中文翻譯突然忘了)
"我是演出來的...*印象中是這樣的意思, 跟演戲假裝有關*"
主角回答, 那你演技可真好
也基本上是兩個意思
不清楚日文配音是甚麼情況
但英文配音的時候 遊戲裡的人都滿嘴髒話的
主角克勞德更是 shit shit不離口
"I don't give a shit"
"He is just being a dumbass"
第三章在道具店第一次跟老闆見面時
蒂法要主角說話好一點
這樣才能有多一些優惠
主角回答"for those free shit? no thanks"
為了那些免費的垃圾嘛? 算了吧
中文翻譯記得是
那是對你才這樣
---
遊戲中中英文內容對不上的地方不勝枚舉
太多了
在英文對話上可以聽到很多非常口語話的內容
與一些個性的描述. 但這些在中文的翻譯中都被拿掉了
只剩下一些比較中性的用詞
髒話更是幾乎全拿掉.
只看中文可能覺得克勞德是個不太容易接近的人
但聽英文就覺得哇靠講話有需要這麼嗆?
這讓中英文玩家對於角色的認知就會有很大的差異
中英文搭配下有時候很困惑, 在同時兩種版本的內容下
我究竟該以哪一個版本為準?
目前我是以英文為主...因為英文裡的人物很活
我自己英翻中也很爛
如果有朋友請我翻譯, 我大多也只能像google 機翻一樣
先把單字內容寫下來 在想想要怎麼更好的傳達這個意思
畢竟聽懂 跟把聽懂的內容 說的讓人聽懂
是完全的兩回事
所以小弟我也不是發文說 我英文很好還怎樣
我非常的佩服有翻譯能力的專業人士
為了避免出醜, 也因年紀大了記憶力不好避免記錯
上面給的例子也都是一些很簡單的用語
只是中英文的差異實在是非常的大
中英文的玩家玩完遊戲後對於角色的認知可能事截然不同的
我想中文翻譯應該是用日文文本翻過來的吧
那日文翻英文怎麼會這樣呢
真的滿奇怪的
不曉得玩日文版的版友 對於日中對照友沒有同樣的疑惑
我看不懂日文所以不了解.
以上是遊戲到目前為止的一些在系統與劇情上以外的看法
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.224.93.67 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1586576251.A.37D.html
→
04/11 11:40,
4年前
, 1F
04/11 11:40, 1F
→
04/11 11:40,
4年前
, 2F
04/11 11:40, 2F
→
04/11 11:40,
4年前
, 3F
04/11 11:40, 3F
→
04/11 11:41,
4年前
, 4F
04/11 11:41, 4F
推
04/11 11:42,
4年前
, 5F
04/11 11:42, 5F
推
04/11 11:43,
4年前
, 6F
04/11 11:43, 6F
→
04/11 11:43,
4年前
, 7F
04/11 11:43, 7F
→
04/11 11:43,
4年前
, 8F
04/11 11:43, 8F
→
04/11 11:43,
4年前
, 9F
04/11 11:43, 9F
→
04/11 11:44,
4年前
, 10F
04/11 11:44, 10F
※ 編輯: yangtsur (36.224.93.67 臺灣), 04/11/2020 11:45:16
推
04/11 11:44,
4年前
, 11F
04/11 11:44, 11F
→
04/11 11:46,
4年前
, 12F
04/11 11:46, 12F
→
04/11 11:47,
4年前
, 13F
04/11 11:47, 13F
→
04/11 11:51,
4年前
, 14F
04/11 11:51, 14F
推
04/11 11:56,
4年前
, 15F
04/11 11:56, 15F
推
04/11 11:58,
4年前
, 16F
04/11 11:58, 16F
→
04/11 11:58,
4年前
, 17F
04/11 11:58, 17F
→
04/11 12:01,
4年前
, 18F
04/11 12:01, 18F
→
04/11 12:02,
4年前
, 19F
04/11 12:02, 19F
→
04/11 12:02,
4年前
, 20F
04/11 12:02, 20F
→
04/11 12:03,
4年前
, 21F
04/11 12:03, 21F
→
04/11 12:05,
4年前
, 22F
04/11 12:05, 22F
→
04/11 12:05,
4年前
, 23F
04/11 12:05, 23F
→
04/11 12:06,
4年前
, 24F
04/11 12:06, 24F
推
04/11 12:09,
4年前
, 25F
04/11 12:09, 25F
→
04/11 12:09,
4年前
, 26F
04/11 12:09, 26F
→
04/11 12:09,
4年前
, 27F
04/11 12:09, 27F
→
04/11 12:09,
4年前
, 28F
04/11 12:09, 28F
→
04/11 12:09,
4年前
, 29F
04/11 12:09, 29F
→
04/11 12:10,
4年前
, 30F
04/11 12:10, 30F
→
04/11 12:11,
4年前
, 31F
04/11 12:11, 31F
→
04/11 12:11,
4年前
, 32F
04/11 12:11, 32F
→
04/11 12:11,
4年前
, 33F
04/11 12:11, 33F
→
04/11 12:12,
4年前
, 34F
04/11 12:12, 34F
→
04/11 12:12,
4年前
, 35F
04/11 12:12, 35F
→
04/11 12:12,
4年前
, 36F
04/11 12:12, 36F
→
04/11 12:12,
4年前
, 37F
04/11 12:12, 37F
→
04/11 12:13,
4年前
, 38F
04/11 12:13, 38F
還有 177 則推文
還有 1 段內文
→
04/12 03:06,
4年前
, 216F
04/12 03:06, 216F
推
04/12 03:09,
4年前
, 217F
04/12 03:09, 217F
→
04/12 03:09,
4年前
, 218F
04/12 03:09, 218F
→
04/12 03:09,
4年前
, 219F
04/12 03:09, 219F
→
04/12 03:22,
4年前
, 220F
04/12 03:22, 220F
噓
04/12 12:03,
4年前
, 221F
04/12 12:03, 221F
→
04/12 12:03,
4年前
, 222F
04/12 12:03, 222F
→
04/12 12:03,
4年前
, 223F
04/12 12:03, 223F
→
04/12 12:09,
4年前
, 224F
04/12 12:09, 224F
→
04/12 12:09,
4年前
, 225F
04/12 12:09, 225F
→
04/12 12:10,
4年前
, 226F
04/12 12:10, 226F
→
04/12 12:10,
4年前
, 227F
04/12 12:10, 227F
→
04/12 12:11,
4年前
, 228F
04/12 12:11, 228F
→
04/12 12:11,
4年前
, 229F
04/12 12:11, 229F
→
04/12 12:12,
4年前
, 230F
04/12 12:12, 230F
→
04/12 12:12,
4年前
, 231F
04/12 12:12, 231F
→
04/12 12:13,
4年前
, 232F
04/12 12:13, 232F
→
04/12 12:14,
4年前
, 233F
04/12 12:14, 233F
→
04/12 12:14,
4年前
, 234F
04/12 12:14, 234F
※ 編輯: yangtsur (111.251.144.176 臺灣), 04/12/2020 12:16:13
→
04/12 17:34,
4年前
, 235F
04/12 17:34, 235F
噓
04/12 18:59,
4年前
, 236F
04/12 18:59, 236F
推
04/12 21:56,
4年前
, 237F
04/12 21:56, 237F
推
04/13 02:21,
4年前
, 238F
04/13 02:21, 238F
→
04/13 02:24,
4年前
, 239F
04/13 02:24, 239F
→
04/13 02:29,
4年前
, 240F
04/13 02:29, 240F
→
04/13 02:29,
4年前
, 241F
04/13 02:29, 241F
推
04/13 02:37,
4年前
, 242F
04/13 02:37, 242F
→
04/13 02:37,
4年前
, 243F
04/13 02:37, 243F
推
04/13 02:54,
4年前
, 244F
04/13 02:54, 244F
→
04/13 02:55,
4年前
, 245F
04/13 02:55, 245F
→
04/13 02:55,
4年前
, 246F
04/13 02:55, 246F
→
04/13 02:55,
4年前
, 247F
04/13 02:55, 247F
→
04/13 02:55,
4年前
, 248F
04/13 02:55, 248F
→
04/13 02:55,
4年前
, 249F
04/13 02:55, 249F
→
04/13 02:57,
4年前
, 250F
04/13 02:57, 250F
→
04/13 02:57,
4年前
, 251F
04/13 02:57, 251F
→
04/13 02:57,
4年前
, 252F
04/13 02:57, 252F
→
04/13 06:08,
4年前
, 253F
04/13 06:08, 253F
噓
04/18 19:02,
4年前
, 254F
04/18 19:02, 254F