[情報] 勇者鬥惡龍11中文版

看板PlayStation作者 (天壤劫火)時間7年前 (2017/04/11 17:22), 編輯推噓102(1031114)
留言218則, 93人參與, 最新討論串1/1
轉貼自PS TW粉絲頁: <勇者鬥惡龍> 說好的中文版。(大喊 日本國民級RPG、繼承最純粹的勇者冒險血脈第十一部作品『勇者鬥惡龍XI 尋覓逝去的時光』(PS4)繁體中文版製作決定並預定於今年冬季推出!亞洲日文版也將於7月29日與日本同步搶先上市!! (*除LOGO外,圖為日文版開發中畫面) #DQ #勇者鬥惡龍 #PS4 #這中文化等了等了30年 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.12.193.26 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1491902535.A.48A.html

04/11 17:22, , 1F
WOW
04/11 17:22, 1F

04/11 17:22, , 2F
可惜沒同步
04/11 17:22, 2F

04/11 17:22, , 3F
買啊
04/11 17:22, 3F

04/11 17:22, , 4F
啊啊啊啊好久啊
04/11 17:22, 4F

04/11 17:23, , 5F
沒同步= =
04/11 17:23, 5F

04/11 17:23, , 6F
gooooood有亞日,不愧是SE
04/11 17:23, 6F

04/11 17:24, , 7F
上面那篇討論串馬上有人被打臉
04/11 17:24, 7F

04/11 17:24, , 8F
冬季阿 差不多隔半年...先買日文版好了
04/11 17:24, 8F

04/11 17:24, , 9F
開心 雖然要冬季
04/11 17:24, 9F

04/11 17:24, , 10F
那些魔法翻成中文我搞不好還看不懂XD
04/11 17:24, 10F

04/11 17:25, , 11F
DQH翻的怎樣,音譯嗎
04/11 17:25, 11F

04/11 17:25, , 12F
DQH就有魔法的中譯了阿?
04/11 17:25, 12F

04/11 17:26, , 13F
魔法翻譯應該跟DQH2一樣 不需要擔心吧
04/11 17:26, 13F

04/11 17:26, , 14F
有中文給推
04/11 17:26, 14F

04/11 17:26, , 15F
比較要擔心主人翁不能取ああああ
04/11 17:26, 15F

04/11 17:27, , 16F
想買日文版的就要下好離手了 不然中文出了想買也買不到
04/11 17:27, 16F

04/11 17:27, , 17F
我意思是說,一直以來日文的魔法看慣了都知道那是什麼
04/11 17:27, 17F

04/11 17:27, , 18F
,變成中文會轉不過來
04/11 17:27, 18F

04/11 17:27, , 19F
DQH是用音譯 玩過日文版的念一下應該都認得出來...
04/11 17:27, 19F

04/11 17:28, , 20F
反正到時魔法肯定會有註解 在快速瀏覽一下 應該不會轉
04/11 17:28, 20F

04/11 17:28, , 21F
不過來
04/11 17:28, 21F

04/11 17:28, , 22F
音譯的話和神龍之謎那種就一樣吧
04/11 17:28, 22F

04/11 17:28, , 23F
這只是美拉
04/11 17:28, 23F

04/11 17:29, , 24F
太好了 有亞日...QQ
04/11 17:29, 24F

04/11 17:29, , 25F
YA,最大的好消息就是有亞日XD
04/11 17:29, 25F

04/11 17:29, , 26F
美拉索瑪、伊歐那珍
04/11 17:29, 26F

04/11 17:31, , 27F
反正最高級魔法前面就加個極大XX咒文就對了
04/11 17:31, 27F

04/11 17:31, , 28F
我也是打算買亞日,新朋友買中文版就很親切了
04/11 17:31, 28F

04/11 17:32, , 29F
SE對DQ這麼沒信心嗎!! 要等到冬天~~
04/11 17:32, 29F

04/11 17:32, , 30F
亞日哪邊好
04/11 17:32, 30F

04/11 17:33, , 31F
比較早出
04/11 17:33, 31F

04/11 17:33, , 32F
胸罩移位(咦?
04/11 17:33, 32F

04/11 17:33, , 33F
美列布最近跑去井伊家當家臣了(?
04/11 17:33, 33F

04/11 17:34, , 34F
推 大魔王巴恩:這只是美拉
04/11 17:34, 34F

04/11 17:34, , 35F
還好是SIE負責... 否則沒亞日就哭哭惹
04/11 17:34, 35F

04/11 17:34, , 36F
有亞日有推
04/11 17:34, 36F

04/11 17:34, , 37F
阿邦式快速劍
04/11 17:34, 37F

04/11 17:35, , 38F
可惜沒同步
04/11 17:35, 38F

04/11 17:35, , 39F
冬季.....好慢阿阿阿阿
04/11 17:35, 39F
還有 139 則推文
04/11 20:13, , 179F
MLB THE SHOW表示:
04/11 20:13, 179F

04/11 20:14, , 180F
DQ入門的話,我覺得5代不錯
04/11 20:14, 180F

04/11 20:27, , 181F
1代也不錯,超古典
04/11 20:27, 181F

04/11 20:42, , 182F
想當初還有人說DQ要中文化等下輩子,沒想到本傳中文化
04/11 20:42, 182F

04/11 20:42, , 183F
好幾款了廠廠
04/11 20:42, 183F

04/11 20:47, , 184F
年底~
04/11 20:47, 184F

04/11 20:55, , 185F
推這句 #這中文化等了30年
04/11 20:55, 185F

04/11 21:03, , 186F
終於中文化想哭QQ
04/11 21:03, 186F

04/11 21:32, , 187F
QQ
04/11 21:32, 187F

04/11 22:02, , 188F
那 KH 好像沒機會了,之前訪談說的有款很知名,
04/11 22:02, 188F

04/11 22:02, , 189F
但一直沒辦法實現的應該就是指 DQ ?
04/11 22:02, 189F

04/11 22:09, , 190F
值得一等
04/11 22:09, 190F

04/11 22:37, , 191F
感動啊 QQ
04/11 22:37, 191F

04/11 23:05, , 192F
可是之前DQH 雖然不是本傳可是也算翻過DQ系列 我覺得
04/11 23:05, 192F

04/11 23:05, , 193F
王國之心還是有很大的機會
04/11 23:05, 193F

04/11 23:08, , 194F
話說 DQ11真的維持本傳沒配音了?
04/11 23:08, 194F

04/11 23:18, , 195F
看今天一般在村莊對話的確還是逼逼逼 可是沒有展示CG
04/11 23:18, 195F

04/11 23:18, , 196F
過場那些 所以不清楚
04/11 23:18, 196F

04/11 23:40, , 197F
DQ8重製版有語音 但加了反而蠻奇妙的XDDD
04/11 23:40, 197F

04/11 23:44, , 198F
戰鬥也都沒配音,過場動畫有配音的機率很小
04/11 23:44, 198F

04/11 23:47, , 199F
還不好說吧 不然我有點好奇它那跟FF15同量的40G是在裝什麼
04/11 23:47, 199F

04/11 23:48, , 200F
wow~~中文化耶!!!
04/11 23:48, 200F

04/12 00:18, , 201F
有中文化就是推
04/12 00:18, 201F

04/12 00:19, , 202F
神龍之謎如果能弄成dq外傳不知道多好
04/12 00:19, 202F

04/12 01:06, , 203F
#這中文化等了等了30年
04/12 01:06, 203F

04/12 01:21, , 204F
!!!!
04/12 01:21, 204F

04/12 01:22, , 205F
標題看起來還真像勇者鬥惡龍Ⅱ中文版XD
04/12 01:22, 205F

04/12 04:58, , 206F
難得有想買的遊戲
04/12 04:58, 206F

04/12 08:27, , 207F
神龍之謎意外的跟dq手遊有活動,那隻冰火將軍
04/12 08:27, 207F

04/12 09:39, , 208F
外面包張紙那種就不用拿出來講了 當然是說史萊姆機那種
04/12 09:39, 208F

04/12 12:16, , 209F
高興有中文化QQ 看來3DS版應該沒有了
04/12 12:16, 209F

04/12 12:45, , 210F
反而希望可以出神龍之謎的(重製) 遊戲化覺得可能會把劇情
04/12 12:45, 210F

04/12 12:45, , 211F
反而打亂掉了~~
04/12 12:45, 211F

04/12 14:24, , 212F
希望能同步發售
04/12 14:24, 212F

04/12 14:48, , 213F
同步就表示DQ要劇透给SIE翻譯.可能性不大
04/12 14:48, 213F

04/12 14:57, , 214F
可以看看有沒有英文版,上市日是何時XD
04/12 14:57, 214F

04/13 14:53, , 215F

04/13 14:54, , 216F
我覺得咒語方面這個廣告可以參考一下
04/13 14:54, 216F

04/14 19:46, , 217F
喔哦喔喔喔喔
04/14 19:46, 217F

05/13 16:20, , 218F
冬季.......
05/13 16:20, 218F
文章代碼(AID): #1OxA17IA (PlayStation)