Fw: [情報] 法米通 坂口博信與田畑端的訪談

看板PlayStation作者 (夜久)時間8年前 (2016/05/21 00:45), 8年前編輯推噓8(802)
留言10則, 10人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 FinalFantasy 看板 #1NFiBWyU ] 作者: ccdog74 (夜久) 看板: FinalFantasy 標題: [情報] 法米通 坂口博信與田畑端的訪談 時間: Fri May 20 15:54:53 2016 日文原文訪談 前篇:http://www.famitsu.com/matome/ff15/2016_05_13_interview.html 後篇:http://www.famitsu.com/matome/ff15/2016_05_13_interview02.html 日翻英:http://www.famitsu.com/matome/ff15/2016_05_13_eng.html 然後我是英翻中XD 大約有七千字,文長~~ 我覺得很有趣就翻了 有些可能是電玩術語沒翻到位請見諒>< 一樣如有誤譯之處請不吝指教 灰字為個人註解 ----------------------------------正文開始------------------------------------- Hironobu Sakaguchi and Hajime Tabata Discuss Their Passion for the Series and Behind-the-Scenes Episodes from the Final Fantasy XV Reveal Event 坂口博信與田畑端談論他們對Final Fantasy系列的熱情和FFXV發表會的幕後花絮。 FFXV發表會「Uncovered: Final Fantasy XV」已在洛杉磯當地時間2016年3月30日 舉辦。序幕是坂口博信先生登場,Final Fantasy之父。 坂口先生──著名的遊戲製作人,數款Final Fantasy作品都是出自於他──是如何 看待FFXV這被稱為是在全球遊戲市場的挑戰者? 與談人:Katsuhiko Hayashi(法米通雜誌主編:林克彥) 引頸期盼的發表會 --坂口先生,這是你這麼久以來第一次參加官方的Final Fantasy活動。 坂口:沒錯,上一次是FFXII的發表會,那時候我提到對松野的愛,然後謠言就 甚囂塵上(笑)。      (松野泰己:多款熱門遊戲製作人,包括皇家騎士團系列、FFXII)  --我想起來了(笑),是因為這樣田畑先生才會建議坂口先生出現在發表會的序幕上嗎? 田畑:正是。 坂口:當田畑先生跑來我辦公室,請我在發表會作開場的時候,我的反應是 「嗯~?你確定?」(笑) --什麼因緣促成這次邀請? 坂口:我跟田畑先生聚餐過很多次,我們聊得很投機,內容也不是跟發表會有關, 顯然我喝了一兩杯後就很能激發別人靈感的,雖然細節想不起來了。(笑) 田畑:等等,你不記得了?(笑) 坂口:我真的有點印象模糊,大概是「你得挑戰自己!我也是這麼做的!」。 過一會兒,他請我參與發表會開場的討論,我同意了。 --田畑先生,是什麼讓你尋求坂口先生在發表會開場的協助呢? 田畑:我可以給你好幾個理由,但主要還是我生性冒險。我希望坂口先生── Final Fantasy的創造者──能站在FFXV的發表會舞台上,邀請大家一起享受 這場盛宴。在我們聚餐的時候,我就告訴坂口先生我想要帶著Final Fantasy 作為一個挑戰者前,先回到他的根基。他對我這番話的反應是我希望在各位 在發表會最一開始時就能聽到的。 我想要在開場的時候就讓粉絲們感受到我們誠摯的心意。 --坂口先生,當你接下這個邀請的時候心裡在想什麼? 坂口:平心而論還蠻好玩的。等等,我是第一個進場的? 田畑:你跟我說觀眾會開心得大吼!(笑)立刻就從製作人的角度觀察這件事。 坂口:我要求要配上字幕,一直被打斷會讓發表會不流暢。 田畑:在他身後的投影幕上字幕,觀眾才能與他步調一致,也讓他能在講話時自己 掌握節奏。因為發表會也會在網路上直播,這樣也能同時讓現場與線上的觀眾 都能同時看到一樣的內容。 坂口:沒錯,我在想要怎麼展示我自己。(笑) --所以開場內容是坂口先生親自擬稿的? 坂口:是的。內容濃縮了和田畑先生聚餐時的談話,我們想要XV作為市場的挑戰者 重新回到Final Fantasy的根基。不是說先前的作品不具有當挑戰者的地位。 --每部作品確實都有設定它們與眾不同的野心。 坂口:我們的意思是說這次要做一場前所未有的挑戰。 --序幕結束之後,你就坐下來欣賞發表會,感想如何? 坂口:當日本企業對歐美觀眾作展示時,會走向兩種極端,要不就非常日式風格, 要不就完全西方樣貌。但這場活動震驚到我的是,呈現日本元素時也能和 全球觀眾如此貼近。這種融合很難拿捏,整場氣氛極其驚豔。 田畑:這正好是Final Fantasy 系列最精華所在。它是具有很強烈日式風格的遊戲 大作,但也風靡全球。整場的活動設計將這點反映得恰到好處。 --田畑先生,現在回想起來,發表會哪件事讓你印象深刻? 田畑:我在那天感到一股強烈的成就感,雖然知道在講了發售日之後就回不去了。 坂口:確切的發售日把大家的胃口都吊得死緊啊!(笑) 田畑:就是要這樣。(笑)話雖如此,正式宣布發售日給我們團隊決心與責任感; 我們感覺更能向結果邁進。 (其實就是更有動力的意思啦) 坂口:這對團隊是很棒的經驗。 田畑:我們對發表會感激萬分,觀眾們的歡呼與支持真切地激勵了我們,雖然活動 結束之後坂口先生有些顧慮不安。(笑) 坂口:我有嗎? 田畑:「空氣按鈕?你是認真的!?」(笑) (空氣按鈕:田畑有個實體按鈕用來宣布最終發售日,而不是主持人一直拿著的按鈕。 但是田畑上舞台前卻沒被交付,所以他只好即興演出,從口袋拿出「想像」的按鈕, 告訴大家「這是空氣按鈕!」) 坂口:那才不是我的意思!我是印象深刻你用英語即興! --確實是印象深刻的壯舉。 坂口:真的!做得好。另外,我不是在抱怨,但因為我的出場是個驚喜,我要在被 任何人注意到之前,匆匆地趕到會場後台,幕後準備一點都不好玩,原來要 花這麼多努力布置一個冷不防的驚喜!(笑)而且我在台上還有個考驗, 是我太太命令的,她要我盡可能地縮小腹。 田畑:真的嗎?!(笑) 坂口:排演的時候她告訴我說講話的時候不會突出,但走路時就很明顯啊,我一直 很擔心耶。(笑) 團隊理念構成這部遊戲 --Platinum Demo: FFXV 和 Brotherhood: FFXV 都在發表會同天發布,大家的反應 如何? 田畑:謝天謝地,大家給的回應都比預期的更好。我們對Platinum Demo: FFXV其中 一個目標就是讓大家在發表會之後立刻有個什麼能玩玩,所以粉絲們驚人的 回應是巨大的鼓舞。我真的很高興我們做到了。我們收到的回饋讓我們可以 客觀的檢視遊戲本身上還有哪些需要修正和完善之處。 至於Brotherhood: FFXV,會場觀眾們的反應比我們希望的都還要更好,線上 觀賞次數也超乎預估。現在變成是連接FFXV新玩家很重要的橋樑,也收到很多 回饋,這一切我們都會在為作品努力時謹記在心。 --FFXV在玩家間確實引起很多討論。 田畑:Final Fantasy真的不同於一般。跟你說實話,一開始我在Square Enix工作 時,對FF系列沒多大熱情。FF第一代我玩很多遍,但到FFII就沒玩了。 坂口:那是因為FFII是河津做的。(笑) (河津秋敏:在和坂口完成FF和FFII後,就去開發SaGa系列了) 田畑:我真不知道該怎麼回應。(笑) --我想這沒什麼暗示吧。(笑) 田畑:我沒有意思要說秋敏先生壞話。我認為讓角色遭到越多攻擊就越強的戰鬥系統 很有潛力。但這種系統會讓玩家們藉由互相攻擊自身隊伍來提升能力。好幾次 都搞得我很亂,也開始覺得厭煩。(笑)當然,任何Final Fantasy作品發布 時都會吸引我的目光,這感覺直到我當遊戲製作人都還存在。我意識到那時候 我待的公司不可能做出像那樣的遊戲,所以我也一直試著避免愛上FF系列。 --所以你幾乎是在忌妒嘛? 田畑:你可以那麼說。直到進入Square Enix我才了解到有多少人投入其中讓Final Fantasy誕生、他們是多麼努力、而粉絲們又是多麼地熱情與真誠...一切都 變得觸手可及。工作團隊就在那兒創造Final Fantasy──這個支撐起公司的 系列──竭盡所能地回應大家的期待,也包括批評。經歷過目睹與參與製作 過程後,我現在才能如此熱愛Final Fantasy。最近陸陸續續的這幾場活動, 讓我感受到我終於能為Final Fantasy作出真切的貢獻。 --隨著時間推移你對Final Fantasy的感情也逐漸加深。 田畑:十年前我甚至不會預期有機會投入Final Fantasy本傳的製作。但現在我希望 我能腳踏實地的為系列付出。 --坂口先生,過去你曾提過,在你的眼中一個遊戲要成為Final Fantasy遊戲就是它 招牌的藍色對話框,田畑先生,你最後是如何定奪Final Fantasy到底代表什麼? 田畑:和北瀨先生與野村先生共事的經驗應該影響我最多。他們的在工作上的熱情 讓我了解坂口先生對Final Fantasy的期望和他以Final Fantasy之名去面對了 多少困難,包含是什麼東西讓遊戲配的上Final Fantasy的名號。 (北瀨佳範:參與過FFV,他也指導與製作許多Final Fantasy作品) (野村哲也:FFVII主角設計者,自從那開始的多數作品也由他負責) 坂口:很高興知道北瀨也一直負起責任。(笑)就我而言,他是我的傳承人,很窩心 知道他所堅持的價值也延續到你身上。 田畑:他從來不跟我講事情應該要怎麼完成,但我和他工作時還是學到很多。 坂口:也可以理解成他的決心。哪些地方不可以妥協。 田畑:另一個Final Fantasy的必要元素是團隊本身。沒有遊戲是個人獨自創作的。 我覺得集眾人之力完成的這結果,才是最難能可貴的。 坂口:你說得很對。從最一開始的Final Fantasy就是團隊努力的成果。為了要與 Dragon Quest或Mario Bros.兩款很明顯都是展現個人高度才華的作品來競爭, 我意識到我們必須匯聚眾人的力量,也許這樣的團隊精神已經茁壯成傳統了。 田畑:這點我感受深刻。它會讓你在心態上有「跟這麼棒的隊伍一起,什麼都難不倒 我們!」 坂口:正是因為我們是以團隊在工作才能將CG納入到遊戲裡。如果Final Fantasy是 個人獨秀,現在整個系列都會看起來很不一樣。 --坂口先生,對製作Final Fantasy本傳,你有任何建議嗎? 坂口:這不只是田畑先生,還有吉田先生,在見面時都問過我他們做的一切是否配得 上Final Fantasy的大名;我的答案是「就驕傲地去稱呼它」,他們兩人在 挑戰者心中顯然都準備好。 (吉田直樹:在製作完Dragon Quest: Monster Battle Road系列後, 擔任FFXIV的總監與製作人) 田畑:你告訴我就按照我的方式去做──這番話對我來說意義重大。 坂口與田畑的初次會面 --你們在Square Enix的時間沒有重疊到,所以當時沒機會見面。那後來你們是如何 遇到的呢? 田畑:我們之間完全沒有任何聯繫,除了差點在PAX Prime 2014的活動見上一面。 我有聽說坂口先生有到會場,而且也想向他自我介紹,但時間太緊湊。 坂口:我是事後才聽說這件事。當時我是在發表Terra Battle,記者會讓我們沒辦法 見面。 田畑:我在聽到坂口先生恭喜我們十週年的時候沉思了一下(笑)。 (FFXV開發期長達十年的玩笑話) 坂口:抱歉,那時候被採訪得很累,所以言行有些脫序。 田畑:我沒對這個評論耿耿於懷,後來坂口先生就跟我約了個時間為此事致歉,我們 也聊了FFXV。北瀨先生和坂口先生剛好在法米通的Mobius Final Fantasy新聞 會上出現,所以我們三人在那之後一同用餐。 坂口:沒錯,北瀨在我們第一次見面的時候也在場。 田畑:是的,坂口先生知道我那時候正在製作FFXV,他講的第一件事就是「不好意思 ,拿『10年開發期』當玩笑話,現在終於能向你道歉了」。 坂口:我一直對那個評論很自責。 田畑:接著我就開始介紹自己和FFXV的內容,我們談論了很多。 --那你們討論了哪些? 田畑:我們第一次見面相當隨性,坂口先生給我的印象比我聽說的還要好相處。 (笑) 坂口:真好奇謠言到底是怎麼說我的。(笑)可能是北瀨傳出去的。 田畑:用完餐後,北瀨先生和坂口先生向我分享他們過去是怎樣共事的。坂口先生說 我可以問他任何問題,所以我問他賺了多少!(笑) 坂口:這我沒回答!(笑) 田畑:那是唯一你沒回答的問題。(笑)第一次見面我沒聊得很深入,但隨著時間的 演進,話題才聊得更深入。 --坂口先生,你怎麼看待田畑先生的Final Fantasy? 坂口:一直到FFXIII都是由Square的老幹部完成的,包括北瀨,所以從FFXIV之後都 算是新一代的Final Fantasy。雖然這樣稱呼有些言過其實,但我真的認為它 正在進化成新的東西。我玩了FFXV的體驗版,也看過遊戲的毛片,打從心底的 被他們對遊戲的奉獻精神所感動。 田畑:在我們會面之後你還特地來告訴我這件事。 坂口:Final Fantasy在某種程度上來說是我的孩子,所以看到你這麼用心對待它, 真的讓我很欣慰。 --團隊對Final Fantasy的熱情必定有助於你們加深討論。 坂口:那是當然。我也了解到這對田畑先生來說不是那麼輕鬆。和Chrono Trigger的 情況一樣,接手他人之作再重建整個計畫很難。所以我讚揚他的努力; 「這真的很艱辛,對吧?」(笑) --田畑先生肯定因此受到鼓舞。 田畑:是的,我很高興坂口先生感受到我很用心的照顧他的孩子。但真的讓我感激的 是在Uncovered: FFXV之前,坂口先生問我如何處理FFXV時,他在聽到我希望 讓Final Fantasy重返挑戰者地位的喜悅。 坂口的大師級評論 --你們兩個還談論過什麼其他東西? 田畑:第一次聚餐時,坂口先生告訴我有件事他很在意,我立刻就對他接下來的評論 感到焦慮。 坂口:在首個遊戲體驗版,煙灰眼的後腳被籬笆卡住,我告訴他 「不能發生這種事。」(笑) 田畑:難以置信。 坂口:我就喜歡雞蛋裡挑骨頭,後腳被卡到真的太超過了!(笑) --我還記得坂口先生那時候提到這件事。(笑) 田畑:這真的讓你很困擾喔。(笑) 坂口:令人髮指啊! --我想大部分人都不會注意到這麼細節,而你是因為非常在意才會看到。 坂口:挑這些小毛病讓團隊知道我真的很關心他們的工作。也多一個理由要他們在意 小細節。我自己的員工喜歡被提點這些枝微末節。話雖如此,絕大多數的人似 乎認為那是我喝醉之後爆出的發言。(笑) 田畑:是這樣沒錯!(笑)坂口先生一喝酒講話就完全不留情。我們每次見面都可以 談很多。第二次會面時,他告訴我角色的動畫看起來很詭異。(笑) 坂口:喔不是,我才沒那樣講,我有嗎?(笑)那時候我在玩體驗版,遊戲戰鬥時, 你的夥伴會不顧一切的跑向你施展治癒。我的直覺告訴我不想被男人治癒啦! 田畑:坂口先生的牢騷,角色各個看起來都很粗魯但卻表現得很煽情。(笑) 坂口:這評論一點都不清醒。(笑) (酒醉發言XDDD) 田畑:他拜託我把補師改成女角,但我告訴他就是沒辦法的時候,他很失望。 他強調至少我們應該要確保遊戲角色更人性化,以免疏遠我們的年輕玩家。 坂口:我真的有那樣講過嗎?聽起來很自以為是耶。(笑) 田畑:那時候AI不夠成熟,所以角色表現得不自然,還不足以傳達他們彼此的關係。 因此有些玩家會覺得他們的動作怪怪的。 --你覺得這樣的回饋有助於開發進程嗎? 田畑:當然。等到第三次見面時,我秀出Kingsglaive: FFXV給坂口先生看。一則 不冷靜的評論「不錯,畫面看起來很好,但問題就出在這裡!眼睛完美無瑕, 太不對勁了。」 坂口:父王(Regis)的眼神清澈得就跟孩童似的。不是一個中年男子該有的眼神。 我記得我是跟田畑先生講說那不是對飽經風霜的眼睛。 田畑:你提到Regis的眼神太不深沉了。影像品質高到能以假亂真,但就是那對眼睛 出賣了角色是CGI的事實。 --那你就把它修正了嗎? 田畑:Kingsglaive: FFXV的導演野末也在場,他立刻就把這個訊息帶回去給他們 團隊。他們討論之後就決定做些潤飾。 (野末武志:製作過幾部高質量的電影,包括FFVII: Advent Children) 坂口:現在大家必然會抱怨在最後剪接版裡那對「疲憊」的眼神了。(笑) --我必須說這建議真是太細緻了。(笑) 田畑:另一個坂口先生的建議是,FFXV以動作式戰鬥系統為主,對過去玩較多回合制 戰鬥的玩家來說太難掌握。他提醒我要替我們的死忠粉絲們想想。 坂口:這點你要時刻謹記在心。 田畑:從體驗版得到的回饋也明顯分裂成兩派,一派想要更多動作戰鬥的玩法,另一 派則偏好要更簡單一些。當坂口先生問我打算怎麼規劃時,我告訴他我們正在 考慮加入「輕鬆模式」,他也認同。 坂口:田畑的擔心來自於過去從來沒有一款FF正傳作品可以讓玩家選擇難度。以我 個人來講,這是他們配合當前世代玩家們所想出來的解決方式,這樣的安排 應該是妥當的。 田畑:坂口先生告訴我「只要你這麼做是為了玩家們,就不用一定要固守傳統。」 坂口給田畑的建言 --田畑先生,你未來還會持續向坂口先生請益嗎? 田畑:只要我有需要請益的地方我一定不會遲疑向坂口先生請教,每次討論在遊戲 創作上都是大師級的。例如,因為FFVII製作的時候我還在別的公司,所以真的 不清楚整個計畫的過程和努力。每一次瞭解到相較於我們正在做的,當時作法 的不同與如此深的開發歷程都讓我驚豔。提醒我當初是投注多少努力才建立 Final Fantasy這個品牌,而我們又是如何被動的依賴這塊金字招牌。正是如此 所以要常跟坂口先生討論。開拓我們的眼界,適時聽取警世良言。(笑) 坂口:給我來幾杯確保我的評論至少能很中肯。(笑) --你不擔心給他看成品之後結果被他全盤否定? 田畑:蠻有可能的。(笑)但坂口先生創造出Final Fantasy這個品牌;沒有多少人 有像他那樣的實作經驗。我很幸運可以向他請益。(笑) --坂口先生,你有對任何一款Final Fantasy正傳給過建議嗎? 坂口:有過。我跟松野在他製作FFXII時談過,還有北瀨和鳥山也曾到我夏威夷的住處 拜訪過,順便度假。當時我們在一間烤肉餐廳討論得很激烈。我就是很直白 講出意見,但北瀨也不惶多讓,所以他大概就是對著眼前老傢伙的無理要求 搖頭。(笑) 田畑:北瀨先生是個厲害的辯論家。我就曾目睹過一次激烈的意見交換,坂口先生 指出北瀨先生應該要做卻沒去做的事,然而北瀨先生反駁說有些情況就是難以 實現。 坂口:回憶起當時應該是說「沒什麼是不可能的!你就只是不去嘗試而已, 打破既有,在框架外思考!」(笑) --那這結束之後可能也會有個田畑先生與坂口先生版的辯論吧!(笑) 隨著即將來臨的最後衝刺階段,還有任何鼓勵要對田畑先生說嗎? 坂口:發售日已經定了,你現在正在拼命完成最後一段上坡,這也是最痛苦的部分。 但當你回首,一切都非常充實。FFIII和FFIV都是我在破曉時分完成的,忍不住 就獨自在回家的路上擺出勝利的姿勢。(笑)我還記得那是我人生最享受最 充實的時光。我確信這將會是田畑先生生命裡閃耀的里程碑,你就做你想做的 事,享受當下。這是你的Final Fantasy,是由你開啟的嶄新時代。 田畑:我的工作團隊一定會把這些話放在心裡的,希望屆時能再次一同迎接晨曦。 我們一定會享受這個過程,直到完成都不會鬆懈! ----------------------------------全文結束------------------------------------ 剛才編輯到一半就送出了真是哭哭QQ 發表會和這個訪談,還有這次FFXV的主題,都說到一件事:父子情感 擴大解釋成父母對子女的情感也無不妥 發表會,三位FF之父都有發個聲、賞個臉,表達對孩子的重視 訪談,坂口也說了FF就真的像是他的孩子,殷殷期盼 故事內容,國王雷吉思也對諾克特寄望很深,希望他能reclaim the throne 就像三位FF之父希望FFXV能reclaim the throne吧 當初FF就是作為挑戰而創造的遊戲,而今要拿出所有再一次挑戰遊戲市場 嗯...可能是我腦補多了XDDDD 被感動到 所以想翻 當然他們對話很好笑是真的 哈哈哈 -- ▍ 飼主是個超級無敵爛人 也不太帶我散步 也不太餵我飼料 /\ 腳又臭 而且腳很臭 ◥◣▂▁ ▁▂◢◤ 最重要的是腳超級臭 ▅▃▂▁▆▆▆▇▁▃▄ ▍ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.250.32.163 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/FinalFantasy/M.1463730912.A.F1E.html ※ 編輯: ccdog74 (60.250.32.163), 05/20/2016 16:21:42

05/20 16:07, , 1F
感謝翻譯,萬分感激
05/20 16:07, 1F
※ 編輯: ccdog74 (60.250.32.163), 05/20/2016 16:24:52

05/20 16:46, , 2F
謝謝翻譯~他們兩位真是太可愛了XD
05/20 16:46, 2F

05/20 16:51, , 3F
感謝翻譯,期待太15
05/20 16:51, 3F

05/20 17:40, , 4F
推翻譯
05/20 17:40, 4F

05/20 21:04, , 5F
居然有簡單模式,感謝翻譯!!!
05/20 21:04, 5F

05/20 23:42, , 6F
推~感謝翻譯~
05/20 23:42, 6F

05/21 00:28, , 7F
「這真的很粗糙,對吧?」 這邊的rough翻成艱辛比較適合
05/21 00:28, 7F
也是,謝謝~我就修正囉~~ ※ 編輯: ccdog74 (1.164.95.232), 05/21/2016 00:34:54 ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: ccdog74 (1.164.95.232), 05/21/2016 00:45:52

05/21 01:06, , 8F
感謝翻譯!!
05/21 01:06, 8F

05/21 02:03, , 9F
感謝翻譯 辛苦了
05/21 02:03, 9F

05/21 02:06, , 10F
小鬍子一直想喝酒XDDDD
05/21 02:06, 10F

05/21 06:21, , 11F
推~
05/21 06:21, 11F

05/21 08:43, , 12F
翻譯推
05/21 08:43, 12F

05/21 12:25, , 13F
感謝翻譯!!!
05/21 12:25, 13F

05/21 12:56, , 14F
多交流是好事啦
05/21 12:56, 14F

05/21 13:11, , 15F
好翻譯
05/21 13:11, 15F

05/21 17:34, , 16F
鳥山求:...阿我咧?
05/21 17:34, 16F

05/21 18:47, , 17F
05/21 18:47, 17F
文章代碼(AID): #1NFpz1bC (PlayStation)