[攻略] 蝙蝠俠:阿卡漢之城 劇情翻譯(二十三)
小丑來電:鈴鈴~你在幹嘛啊~阿蝙?我還以為我們是好朋友咧。
你看我們又合作又做了那一堆事情…
可是當我倒在這邊,絕望的細數著我的生命中還剩下什麼的時候,
赫然發現你似乎開始和那個活動冰箱合作啊…好吧…
我想這個遊戲的參賽者只能有兩人。你就試試看怎樣才能夠逃過被我的手下
一槍斃命的命運,回到GPCD去找那個金十字雪人吧。我勸你別這麼做。
------------------------------------------------------------------------------
小混混:門為什麼都打不開?
小混混:我也不知道,從門後面整個都結冰了。
小混混:是急凍人搞的鬼。你還有預備計畫嗎?我們要怎麼進去大樓裡。
小混混:我們沒有辦法進去了。
小混混:我會告訴Harley是你說的。
小混混:說三小?
小混混:你聽到我說的啦。Quinn要過來了,她聽起來氣炸了。 我不覺得小丑還
可以撐多久。她是要過來催我們快一點的。當她問我們到底是什麼東西
阻止我們拿到小丑的解藥。我會告訴她就是你!
小混混:但是這不是我的錯啊。
小混混:你可以這樣告訴她。
小混混:你是在開玩笑的,對吧?
小混混:我看起來是在開玩笑的樣子嗎?我才不可能會幫你掩飾
你沒辦法把這些冰塊融化的事實。
小混混:好啦…你就幫我拖延點時間。我會想辦法把這玩意兒打開的。
小混混:等到Harley Quinn來的時候,我就讓你來解釋。我才不要去被她怪。
小混混:我再試了…別囉嗦。
小混混:你得快一點。你不會希望Harley到的時候你還在搞這個的。
小混混:你在旁邊囉哩八縮的我不能做事啦。給我把嘴巴閉上。
小混混:快點,Harley來了啦。我們得進去裡面。
小混混:我已經很努力了,他就是不打開啊。
-----------------------------------------------------------------------------
小丑:你們為什麼要一直這麼做啊?你們這些白癡是不是每天都花時間在想
要怎樣讓我失望啊。Harley,等你到GCPD之後,幫我殺了幾個白癡,好嗎?
我的小親親。
HQ:沒問題,甜心。
-----------------------------------------------------------------------------
極凍人:我不會讓Nora失望的。
極凍人:讓人刮目相看啊,蝙蝠俠。我還在想你是不是真的會回來。
蝙蝠俠:我是個信守承諾的人。你現在應該知道了,Victor。
極凍人:解藥完成了。黏著過程看起來是成功了。你感覺怎樣?你看起來不太好。
蝙蝠俠:把它給我。
極凍人:恐怕我不能這麼做,蝙蝠俠。你還得給我你最後的承諾。
蝙蝠俠:現在可不是討價還價的好時候。
極凍人:我說是就是。小丑抓走了我太太。把她帶回來我身邊。
蝙蝠俠:你不會想要這麼做的,極凍人。
極凍人:我很確定我就是要這麼做。你給我把Nora帶回來,不然就給我死!
極凍人:你現在在我的世界裡了,蝙蝠俠。
蝙蝠俠:神諭,極凍人現在再攻擊我。把它冷凍裝的遠端監測資料傳來給我,現在!
神諭:沒問題,布魯斯。記住上次的教訓。不要跟他正面對抗。他太強大了,
好了,資料準備好了。現在就傳過去了。
極凍人的武裝很強,直接跟他對幹一定會死。所以要利用蝙蝠俠的各種隱匿技巧
來把他打倒。不過同一招式不只對聖鬥士不能用兩次,對急凍人也不行。
還有他會利用熱痕追蹤找到蝙蝠俠的足跡,這反而可以幫助你設下陷阱來對抗他。
(我個人認為這是這一代最有趣的頭目戰)
極凍人:求求你,幫我找回Nora。她是我還活著唯一的意義了…
極凍人:都結束了…這是唯一我能製作出來的解藥了。
蝙蝠俠:Harley Quinn把它拿走了。
極凍人:那你還在等什麼?快去把它搶回來。小丑一定得為他對我們所做的事情
付出代價。
蝙蝠俠:事情沒有那麼簡單。小丑把整個鋼鐵廠都封鎖了。要進去可不簡單。
極凍人:也許我能幫忙。我最近在研發一種新的發射系統。也許這些東西剛好可
以幫上你的忙。
蝙蝠俠:我答應你,Victor。我會幫你把Nora找回來。
--
說真的。這根本就是兩個六歲男童打架,前一秒一言不合就打起來。
打完了之後又手牽手心連心的要去找小丑麻煩。那剛剛打得死去活來是為了什麼?
而且阿蝙你也夠怪的,你剛剛就是不想要去幫他找老婆才要扁他。
現在又答應人家要去幫他找老婆,那你不會一開始就答應人家就好了…
雖然說這一場頭目戰增添了遊戲的許多樂趣 但是在劇情上根本沒有必要咩
就像雖然邱溢身分證上面有沒有戴假髮 和致台有沒有要把錢匯回台灣 對我都不重要
但是我就是想要看妮可啊!!! 等了那麼多場都沒有看到,我心裡真的是........離題了
我只是想要說我當初玩到這一段的時候 真的覺得這兩個人根本就是打假的....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.40.38.46
※ 編輯: nameless22 來自: 114.40.38.46 (12/15 15:54)
推
12/15 16:26, , 1F
12/15 16:26, 1F
推
12/15 16:30, , 2F
12/15 16:30, 2F
推
12/15 16:40, , 3F
12/15 16:40, 3F
→
12/15 16:43, , 4F
12/15 16:43, 4F
推
12/15 17:49, , 5F
12/15 17:49, 5F
推
12/15 19:01, , 6F
12/15 19:01, 6F