[心得] 外套投稿︰We are PSMAN!!!!

看板PlayStation作者 (KARAS)時間13年前 (2010/10/15 06:16), 編輯推噓15(15020)
留言35則, 18人參與, 最新討論串1/1
各位親愛的板友不好意思 就由小弟我打頭陣 真相請見 http://www.wretch.cc/album/album.php?id=Zeiyn&book=6 通關密碼:PTTPSMAN1015 (有點長請包涵XD) 小弟我設計了兩種 基本上底色相同 風格上屬於比較街頭/HIPHOP style (當然不是一般的街牌風格,會有適合皮耶斯人的花樣XD) 內容部份 目前應該不會再更動了 而風衣的樣版也是我一併手繪出的 如果有板友不嫌棄小弟我繪製的風衣樣版 想要套用來創作 也可以直接下載最後兩張空白的樣版 感謝大家收看 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.166.51.134

10/15 07:13, , 1F
很有街頭風 推一下XD
10/15 07:13, 1F

10/15 08:06, , 2F
10/15 08:06, 2F

10/15 08:07, , 3F
10/15 08:07, 3F

10/15 08:19, , 4F
讚 這配色剛好是Pittsburgh Steelers球衣! Go Steelers!! XD
10/15 08:19, 4F

10/15 08:34, , 5F
很好看~
10/15 08:34, 5F

10/15 09:52, , 6F
推球衣風
10/15 09:52, 6F

10/15 10:17, , 7F
10/15 10:17, 7F

10/15 10:50, , 8F
nice one!
10/15 10:50, 8F

10/15 10:58, , 9F
好看!!!! 不過手把是不是圖會有問題呢??
10/15 10:58, 9F

10/15 11:27, , 10F
GJ!!
10/15 11:27, 10F

10/15 12:25, , 11F
推黃色!! 好久沒看到555的 SMART BRAIN logo了XD
10/15 12:25, 11F

10/15 12:58, , 12F
手把的圖經過濾鏡處理+外光暈 所以模糊又有雜訊外框XD
10/15 12:58, 12F

10/15 13:00, , 13F
設計時是考量不要把整個手把太清晰的表達出來(矇矓美XD)
10/15 13:00, 13F

10/15 13:04, , 14F
不過川崎綠那件的手把可能輸出時未必能100%跟原圖相同
10/15 13:04, 14F

10/15 13:05, , 15F
尤其現在都還是RGB格式的JPG 轉CMYK後顏色可能會小跑XD
10/15 13:05, 15F

10/15 14:38, , 16F
綠色的挺好看的呢 Move沒有在上面有些可惜 另外555超好看XD
10/15 14:38, 16F

10/15 14:57, , 17F
好看阿
10/15 14:57, 17F

10/15 14:57, , 18F
對齁XD 沒想到還有PS move...不過手把卡有PS的代表性XD
10/15 14:57, 18F

10/15 14:58, , 19F
雖然我是用PS3的手把圖來套濾鏡的(慢步退...)
10/15 14:58, 19F

10/15 15:41, , 20F
推一下555!XD
10/15 15:41, 20F

10/15 15:52, , 21F
psmAn? psmEn?
10/15 15:52, 21F

10/15 17:23, , 22F
推黃色的那件不錯看~~
10/15 17:23, 22F

10/15 18:11, , 23F
To hihi版友 這邊無所謂複數 單純類似superman那種意思
10/15 18:11, 23F

10/15 18:11, , 24F
PSMAN 是一種統稱 也就是皮耶斯人XD 如果要在意單複數
10/15 18:11, 24F

10/15 18:13, , 25F
那性別可能也要註明版本了XD 純粹名稱 無誤XD
10/15 18:13, 25F

10/15 22:03, , 26F
抱歉 只是覺得either "i am psman" or "we are psmen"
10/15 22:03, 26F

10/15 22:03, , 27F
superman 也或許會是 we are supermen?
10/15 22:03, 27F

10/15 22:04, , 28F
也可能是我英文學術不精搞笑了 XDDD 有冒犯的話抱歉抱歉
10/15 22:04, 28F

10/15 22:42, , 29F
請不要這麼客氣 就英語文法來說 您絕對是正確無誤
10/15 22:42, 29F

10/15 22:43, , 30F
只是對我個人來說 純粹出於設計的感受而已XD 舉例來說
10/15 22:43, 30F

10/15 22:44, , 31F
我個人超喜歡特攝劇 皮耶斯人就很像是特攝英雄的名字
10/15 22:44, 31F

10/15 22:44, , 32F
選用"we are psman"純粹是針對皮耶斯人的名稱直譯XD
10/15 22:44, 32F

10/15 22:46, , 33F
當然文法上不免有爭議(用法不對XD) 用這口號只是想強調
10/15 22:46, 33F

10/15 22:46, , 34F
我們都是皮耶斯人喔耶~~感謝大家的眼球被小弟我吸引XD
10/15 22:46, 34F

10/16 01:43, , 35F
還蠻炫的也!
10/16 01:43, 35F
文章代碼(AID): #1Cju53Z- (PlayStation)