[閒聊] 歡唱KTV:掉坑狀
原曲
投名狀
一條謎樣的道路
一段凌亂的旅途
一直揮之不去命運的霧
投名狀走到分岔路
決定是難免會痛苦
等待你下了注 沒有退路
已經很清楚 一切已落幕
也許你快樂 我也被說服
加快了速度 心已經麻木
一口氣嚥下所有的痛楚
為什麼
那麼的相信讓我無窮無盡的心碎
那麼的付出給我傷心欲絕悲痛滋味
那麼的蒼白無法阻止我腦海記憶
對你 我不曾後悔
那麼的在乎顯得我到底有多狼狽
那麼的偉大究竟把誰變得無家可歸
那麼的冷靜無法停止我向前狂奔
因為 我已無路可退
當我遍體為你插滿 折磨的箭
請求你給我一箭穿心的乾脆
為什麼
那麼的相信讓我無窮無盡的心碎
那麼的付出給我傷心欲絕悲痛的滋味
那麼的蒼白無法阻止我腦海記憶
對你 我不曾後悔
那麼的在乎顯得我到底有多狼狽
那麼的偉大究竟把誰變得無家可歸
那麼的冷靜無法停止我向前狂奔
因為 我已無路可退
為什麼
那麼的相信讓我無窮無盡的心碎
那麼的付出給我傷心欲絕悲痛的滋味
那麼的蒼白無法阻止我腦海記憶
對我 你可曾後悔
那麼的在乎顯得我到底有多狼狽
那麼的偉大究竟把誰變得無家可歸
那麼的冷靜無法停止我向前狂奔
因為 我已無路可退
MV網址:http://www.youtube.com/watch?v=pSE2MjO9XQI
-------------------
我改的歌http://vlog.xuite.net/play/ZFpQajVLLTI5NTQ5MTguZmx2
很難聽請小心服用XDD
掉坑狀
一條佛心的道路
一段團購的旅途
一直揮之不去透支的霧
佛心價走到分岔路
敗不敗都是會痛苦
等待你PO了文 沒有退路
已經很清楚 一切已跌入
也許你快樂 我也被說服
加快了速度 名額已快無
一口氣回完所有的PO文
為什麼
那麼的便宜讓我無窮無盡的情願
那麼的付出給我佛光普照超值滋味
那麼的蒼白台南還有人可以面交
對你 我不曾後悔
那麼的在乎顯得我到底有多熱中
那麼的偉大究竟把誰變得都有衝動
那麼的冷靜無法停止我向前掉坑
羅德 給我一個團購
當我立刻為你匯完 團購的錢
請求你給我一片精采的好片
為什麼
那麼的便宜讓我無窮無盡的情願
那麼的付出給我佛光普照超值滋味
那麼的蒼白台南還有人可以面交
對你 我沒有後悔
那麼的在乎顯得我到底有多熱中
那麼的偉大究竟把誰變得都有衝動
那麼的冷靜無法停止我向前掉坑
羅德 給我一個團購
為什麼
那麼的便宜讓我無窮無盡的情願
那麼的付出給我佛光普照超值滋味
那麼的蒼白台南還有人可以面交
佛心 你可曾後悔
那麼的在乎顯得我到底有多熱中
那麼的偉大究竟把誰變得都有衝動
那麼的冷靜無法停止我向前掉坑
羅德 給我一個團購
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.229.243.207
※ 編輯: breezeray 來自: 125.229.243.207 (08/06 23:19)
→
08/06 23:19, , 1F
08/06 23:19, 1F
推
08/06 23:19, , 2F
08/06 23:19, 2F
推
08/06 23:20, , 3F
08/06 23:20, 3F
→
08/06 23:20, , 4F
08/06 23:20, 4F
推
08/06 23:20, , 5F
08/06 23:20, 5F
→
08/06 23:22, , 6F
08/06 23:22, 6F
推
08/06 23:22, , 7F
08/06 23:22, 7F
推
08/06 23:23, , 8F
08/06 23:23, 8F
推
08/06 23:23, , 9F
08/06 23:23, 9F
推
08/06 23:24, , 10F
08/06 23:24, 10F
※ 編輯: breezeray 來自: 125.229.243.207 (08/06 23:26)
推
08/06 23:25, , 11F
08/06 23:25, 11F
推
08/06 23:25, , 12F
08/06 23:25, 12F
→
08/06 23:29, , 13F
08/06 23:29, 13F
※ 編輯: breezeray 來自: 125.229.243.207 (08/06 23:32)
→
08/06 23:35, , 14F
08/06 23:35, 14F
推
08/06 23:39, , 15F
08/06 23:39, 15F
推
08/06 23:40, , 16F
08/06 23:40, 16F
→
08/06 23:44, , 17F
08/06 23:44, 17F
→
08/06 23:47, , 18F
08/06 23:47, 18F
推
08/06 23:47, , 19F
08/06 23:47, 19F
推
08/06 23:48, , 20F
08/06 23:48, 20F
→
08/06 23:49, , 21F
08/06 23:49, 21F
→
08/06 23:55, , 22F
08/06 23:55, 22F
→
08/07 00:25, , 23F
08/07 00:25, 23F
推
08/07 00:27, , 24F
08/07 00:27, 24F
※ 編輯: breezeray 來自: 125.229.243.100 (08/07 00:51)
→
08/07 00:59, , 25F
08/07 00:59, 25F
→
08/07 00:59, , 26F
08/07 00:59, 26F
推
08/07 00:59, , 27F
08/07 00:59, 27F
推
08/07 01:03, , 28F
08/07 01:03, 28F
※ 編輯: breezeray 來自: 125.229.243.100 (08/07 01:21)
→
08/07 02:06, , 29F
08/07 02:06, 29F
推
08/07 07:23, , 30F
08/07 07:23, 30F
推
08/07 09:35, , 31F
08/07 09:35, 31F
→
08/07 09:36, , 32F
08/07 09:36, 32F
※ 編輯: breezeray 來自: 125.229.243.100 (08/07 09:44)