[攻略]蝙蝠俠:阿卡漢療養院 對話攻略(六)

看板PlayStation作者 (好像在飛翔)時間14年前 (2010/07/14 23:42), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
前言 因為羅德大的拋傳引玉 最近小弟又因為受傷在家閒閒沒事做 在羅德大的同意之後就借用相同的標題 將羅德大之前的浩大工程繼續往下寫 不過因為傷勢的關係沒有辦法久坐...翻譯的篇幅可能沒有羅德大來的那麼長 不過我還是會盡力的翻譯下去的 中間有些字詞可能翻譯的沒有那麼精準 有的會依照我自己的習慣或者是人物的口氣去翻譯 還請大家多多指導包涵 --------------------------------------------------------------------------- 蝙蝠俠:Oracle, 解除蝙蝠車的自動反擊系統 蝙蝠女:我看到警報了,發生什麼事情了?你在哪? 蝙蝠俠:我在阿卡漢大樓的外面。Quinn Harley可能觸發了警報,如果Gordon還跟他再 一起的話,有可能會傷到他的。 蝙蝠女:OK,完成了。蝙蝠車現在還是停在阿卡漢北邊的重症患者治療中心外面。 我現在把平面圖傳送給你,我會順便標記一些重要的地點,像是你車的位置。 蝙蝠俠:多謝了!Oracle。 -- 蝙蝠俠走進一道閘門,看見員警躲在車後 員警:我真不敢相信,他們殺了Jackson 蝙蝠俠:和你的同事待在這邊,我現在就結束這一切。 戰鬥結束 -- 小丑廣播:這整個島很快就要落入我的手中囉!沒錯,小弟弟小妹妹們你們仔細看好了, 我的我的我的我的我的就是我的囉!你們等著瞧瞧我對這個地方的計畫吧! 這可是會很精采的~ 蝙蝠俠:蝙蝠車的後車廂放了凝膠炸藥,我可能會需要它… 蝙蝠俠:Harley破壞了車子,看來這邊曾經有發生過打鬥。我必須搜尋一下蝙蝠車附近的 區域,這裡可能會有她把Gordon帶到哪去的線索… 蝙蝠俠:野鄉牌…Grodon最喜歡的煙草,他比看起來還要聰明嘛… 留了點線索好讓我找到他… 蝙蝠俠: Oracle,我找到了一個菸斗,上面有你爸爸名字的縮寫。 蝙蝠女:那是我去年給他的生日禮物,他不可能會輕易拋下它的。 (搞不好你爸看開了想戒菸了啊…) 蝙蝠俠:沒錯,他留下了一條證據來讓我追蹤。他還活著,Babara。 蝙蝠俠:安全門關起來了,我必須找另外一條路來追蹤Gordon的線索。 前面這面牆薄的足以我用凝膠炸藥來把它炸開,開一條新路。 -- 蝙蝠俠一路追蹤著Gordon留下的菸草… 到了醫藥大樓前面,打倒外面的小混混後進入了醫藥大樓… 女小丑:嘿!臭蝙蝠你給我滾開,這是我的大小姐時間。 蝙蝠俠:Gordon在哪? 女小丑:你不想要知道嗎…… Gordon:我在這~~~ 女小丑:閉嘴啦!(被破梗了惱羞成怒XD) Gordon:啊!你這個發神經的賤女人… 小丑:Harley! 女小丑:啊~~~~(嬌嗔) 小丑:"他"在這邊幹嘛,太早了! 女小丑:對不起~小親親。不要生我的氣。啾咪~ 小丑:你這個小賤貨,我永遠都沒有辦法對你發脾氣… 女小丑:歹勢啦~阿蝙。你得去找另外一條路囉!再見啦! 蝙蝠俠:這條路不通,最好去外面找另外一條路進來… -- 阿蝙進入大樓之後… 小丑廣播:我要所有的醫生都集合在一起,給我搜尋整個醫藥大樓。 我是指要搜每個房間、辦公室、還有垃圾桶! 如果有任何一個醫生跑出去而你沒有發現的話,我就會把房間裡灌滿快樂瓦斯 然後把你丟進去。不過我也有可能會不顧一切的這麼做啦~聽起來還蠻有趣的。 小混混們正在集結他們找到的醫生… 蝙蝠俠:他為什麼需要醫生?我一定得救他們… 阿蝙收拾所有的小混混後 小丑廣播:哈囉~有醫生在嗎?沒有?太可惜了。我這邊可是有一堆受傷的小混混需要 治療呢… 女醫生:我根本不知道發生了什麼事情。前一分鐘我們還在做著平常的夜間巡視, 下一分鐘一大堆手持武器的歹徒就闖進來脅持我們當人質了。 蝙蝠俠:他們手上還有任何人嗎? 女醫生:他們把某個人押進了電梯,但是我看不出來他是誰。 蝙蝠俠:他們很明顯的是不想要被跟蹤,電梯看起來被關掉了。你們在這邊會很安全的。 女醫生:我們不會有事的。 男醫生:那其他人呢?我們有聽到槍聲,他們可能死了,我們應該要一起去幫忙的。 女醫生:慘了,我忘記了。Kellerman醫生還在病人觀察是,而陳醫生去動手術了。 男醫生:還有楊醫生去X光室了。(阿卡漢是有華裔醫生保障名額嗎….) 蝙蝠俠:沒問題,你們留在這裡。我會去找其他醫生的。 《待續》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.40.41.160 ※ 編輯: nameless22 來自: 114.40.41.160 (07/14 23:43) ※ 編輯: nameless22 來自: 114.40.41.160 (07/14 23:44)

07/14 23:48, , 1F
推~另外羅德出來面對XDD
07/14 23:48, 1F

07/15 07:29, , 2F
推阿 繼續寫下去
07/15 07:29, 2F

07/15 16:59, , 3F
推~英文講太快都聽不懂XD
07/15 16:59, 3F
文章代碼(AID): #1CFThN8T (PlayStation)