[情報] 整理 第三方有中文化的遊戲

看板PlayStation作者 (凱文小子)時間14年前 (2010/02/05 18:13), 編輯推噓10(1005)
留言15則, 11人參與, 最新討論串1/1
1;1;31m2008年 9月25日、真‧三國無雙 5、KOEI、NT1950、ACT 11月18日、極速快感:臥底風雲、美商藝電、NT1590、RCG 11月18日、鬼屋魔影:死亡界線(中英文合版)、ATARI、NT1690、ACT 1;1;31m2009年 6月22日、真三國無雙 5 帝王傳 中文版、KOEI、NT1350、ACT 6月25日、蒼翼默示錄、ARC SYSTEM WORKS、NT1890、FTG 7月30日、無雙 OROCHI Z 中文版、KOEI、NT1950、ACT 9月15日、極速快感:進化世代 中文版、EA、NT1590、RCG 12月03日、忍者外傳Σ2 、TECMO、NT1950、ACT 12月預定、真‧三國無雙 連決出擊特別版 、KOEI、NT1800、ACT 1;1;31m2010年 1;1;36m五月預定、Final Fantasy XIII、SQUARE ENIX、未定、RPG 資料來源;巴哈精華區 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.122.166.140

02/05 18:15, , 1F
幾乎都KT 不愧是第一個在台開子公司的(難得的褒意味)
02/05 18:15, 1F

02/05 18:24, , 2F
請問KT是???...
02/05 18:24, 2F

02/05 18:25, , 3F
koei taiwan?
02/05 18:25, 3F

02/05 18:26, , 4F
Tecmo...
02/05 18:26, 4F

02/05 18:26, , 5F
KOEI TECMO 光榮(的)脫褲魔(誤
02/05 18:26, 5F

02/05 18:38, , 6F
沒玩過第三方中文化遊戲,翻得如何啊?
02/05 18:38, 6F

02/05 18:39, , 7F
KOEI TECMO 因為合併了 所以部份遊戲改為寫KT 而非KOEI
02/05 18:39, 7F

02/05 18:39, , 8F
倒是玩過很多本家的中文化,品質實在是。。。
02/05 18:39, 8F

02/05 18:39, , 9F
比SCET翻的好就是...
02/05 18:39, 9F

02/05 18:41, , 10F
比本家好就可以期待了,不然以本家的品質不如買英文版
02/05 18:41, 10F

02/05 19:36, , 11F
排版好亂看了好久=.=
02/05 19:36, 11F

02/05 20:39, , 12F
KOEI的翻譯品質我覺得還不賴說.. (從三國志一直以來)
02/05 20:39, 12F

02/06 00:12, , 13F
NGS2幾乎是直接套用台灣微軟作的中文化
02/06 00:12, 13F

02/06 00:46, , 14F
光榮有中文版一點也不意外啊 在松崗代理時期就有PC中文版了
02/06 00:46, 14F

02/06 01:02, , 15F
Koei在第三波幫忙代理的時代就有中文版.
02/06 01:02, 15F
文章代碼(AID): #1BQ-z7JZ (PlayStation)