[劇本] DQ8美版對話錄(中) - 000 寫在前頭

看板PlayStation作者 (豬豬)時間18年前 (2006/04/16 14:53), 編輯推噓7(702)
留言9則, 5人參與, 最新討論串1/1
正所謂人怕出名豬怕肥 波了英文的劇本之後,竟然有人問鞏 "可不可以翻成中文啊!?" 更慘的是,我還說 "好啊,我試試!" (怪誰啊…^^") 所以,就為了那些喜歡DQ可是討厭日文也討厭英文的人 小弟不才就試著翻翻看 但是,不少人應該知道雖然我是個老師 但好歹是個數學老師…^^" 所以英文實在不夠好…請見諒… 如果有任何意見歡迎多多指教,謝謝 中文的譯名我是參考青文出版社的公式解說書 其他的就是把我打的英文都翻成中文就是囉… 請大家多多支持…^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.112.70.33

04/16 15:23, , 1F
巴哈的精華區有喔 我覺得翻的還不錯...
04/16 15:23, 1F

04/16 15:28, , 2F
是耶…^^" 那我有點多些一舉…^^"
04/16 15:28, 2F

04/16 15:28, , 3F
不過剛有個版友說要幫我翻耶…呵呵~~不知道還要不要翻
04/16 15:28, 3F

04/16 16:01, , 4F
superpigpig大人您方便就好。:) 我也收的很快樂呀。
04/16 16:01, 4F

04/16 16:50, , 5F
看起來RPG大姐好像沒寫完,那我就還是練練英文吧 :)
04/16 16:50, 5F

04/16 16:51, , 6F
不過…我覺得應該要寫個一兩年…哈哈~~~
04/16 16:51, 6F

04/16 17:25, , 7F
老師好
04/16 17:25, 7F

04/16 20:01, , 8F
推推推 加油..^^
04/16 20:01, 8F

04/16 22:32, , 9F
沒寫完嗎??那我印出來這一份是..??怪哉...我都破台了
04/16 22:32, 9F
文章代碼(AID): #14GUddfI (PlayStation)