Re: [問題] 這個魚男差別很大喔...
本來看到你這篇我是想要寫搞笑文的
但是CALLING大的今日運勢說
雙魚座今天要謹言慎行,所以我會盡量很小心的用字遣詞,回文前先謝過C大
※ 引述《gogosmile (:))》之銘言:
: 這個魚男.. 很怪喔...
: 他在大家面前都可以跟我嘻嘻哈哈的
: 而且講話都很風趣好笑 嘴巴又好甜
: 總是把我哄得很開心
: 可是 我私底下丟他訊息時
: 他卻感覺有點冷(?)
: 而且嘴巴很壞 Q_Q
其實我在想,你所欣賞的,會不會是只有"哄你逗你"時的那個魚男
如果是的話,那麼你對他的了解可能還太少了點,差不多只有二分糖的程度
(喔對了,對人的了解程度要提高,可是飲料不可以喝太甜喔,萊特叮嚀您喔)
卻忘了注意到,一個人不可能隨時隨地都處在high咖的狀態,孩子!
面對眾人時,為了取悅人他可以嘻嘻哈哈,因為他知道這樣可以讓大家開心。
只是,離開那個場合,只剩他自己時,那是他跟自己獨處的時候!
所以,他並不需要像在大家面前一樣,使出渾身解數,耗費心神。
因此,這種時候當你密他敲他時,你是在跟想要安靜的他在對話的。
如果你要說這樣叫做"冷"的話,那我個人寧願稱這情形為
"正常的降溫狀態",恩,你知道的,如果不降溫一直high下去,他會累死的!
: 像是我房間出現蟑螂了
: 他很冷靜地告訴我可以怎麼怎麼做
: 叫我可以去GOOGLE查該怎麼辦..
: 還說蟑螂會爬到我床上.. 說不定我還會把蟑螂壓死什麼的 (超壞耶!)
: 最後我就不開心啊 這樣子鬧我
: 我就說我要繼續找蟑螂了..
: 他老兄就在我離開後 說他要睡覺了
: 順便跟我講說什麼蟑螂其實不會自己沒事爬到床上啦..
: 還說牠們大多躲在牆腳什麼的 叫我不用那麼擔心
: ..........
恩,其實...
你所注意到的層面,真的不是那麼的深,差不多是游泳池的兒童安全戲水區的高度
(也許你們認識真的不是很久,maybe,╮(﹀_﹀")╭)
我要說的是:你...該不會只是想聽到他說:不怕不怕喔,我幫你趕走它喔
,我會保護你的...這一類拍拍、哄哄的話吧!
當然這只是我的猜測啦,阿如果猜到的話,就真的是不小心的啦!
我會說這個,是希望你能注意到他的用心之處呀!
他其實很認真地在幫你想辦法解決問題,因為這時他看不到你的人
但他又很想幫你,所以才告訴你他所知道、他想得到的方法!
為什麼? 為了不讓你受到蟑螂驚嚇,不讓你困擾,否則他大可以關掉電腦不理你呀!
面對問題,提出實際的解決辦法,這個,就是他關心你的方式。
那至於嚇唬你說..什麼蟑螂會爬上床之類的,那個想也知道是在逗你的,還不就是希望
你趕快把問題解決掉! 不然一整晚都會睡不好啊!
: 這是有差那麼多喔..
恩,該講的上面都講了,其實就是你所注意的焦點有點給他太狹小了點
所以沒有去了解到一個人...喔不是,是一隻魚,他的行為背後代表的用意。
因此,講出了跟你想像中不一樣的話;產生了落差,真的只是剛好的說。
: 平常都講話很甜
: 怎麼私底下冷冷壞壞的
: 他有說過他自己很多面
: 我在想 私底下冷冷的他 應該才是他真實的一面(?)
: 是吧!
: 還是說因為他平常工作很忙很累
: 所以私底下找他 他才會比較沒那心思去管別人 :(
基本上只要自己是魚,都會知道自己是個多面向的人
(來,魚兒同胞自己舉手承認喔,不然老師要點名喔)
老實說,也談不上什麼真實不真實
因為,面對不同的人,不同的場合,本來就有不同的應對方式
雖然魚兒平時對大家都很好,可是呢
面對什麼樣的人,什麼話該說什麼話不可以說,這道理其實也不會太難了解
因此,我不會用對A講的話,來去對待某B,因為那是適不適合講的問題。
所以B如果跑去跟別人說 你看那個魚男啊,不知道跟A講了什麼,卻沒跟我說
一定是在騙我巴拉巴拉之類的! 恩,你覺得...這樣公平嗎?
多面人,真的很常見的呀!
不好意思我扯遠了,回正題
我想說的是,你可以再多觀察幾次,魚男在面對眾人說話時,
跟剩下他自己跟別人一對一時的態度,是不是真的都是如此的"動靜分明"
如果是的話,那表示,這就是魚男待人處事的態度跟模式囉!
講了這麼多,其實是希望能幫助你多能了解 魚板的同胞
還請你多多指教,(日語:優酪溪谷捏) 要好好跟我們家的雙魚相處喔!
--
什麼? 你不會游泳?
才不是呢! 我只是不知道怎麼浮在水面上而已!
什麼? 你真的不會游泳呀?
才..才..才沒那回事! 我只是不曉得怎麼在水中換氣而已!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 120.108.59.184
※ 編輯: lightpisces 來自: 120.108.59.184 (10/17 05:26)
※ 編輯: lightpisces 來自: 120.108.59.184 (10/17 05:32)
推
10/17 05:47, , 1F
10/17 05:47, 1F
推
10/17 08:20, , 2F
10/17 08:20, 2F
→
10/17 08:22, , 3F
10/17 08:22, 3F
推
10/17 08:25, , 4F
10/17 08:25, 4F
推
10/17 10:17, , 5F
10/17 10:17, 5F
→
10/17 10:17, , 6F
10/17 10:17, 6F
推
10/17 11:08, , 7F
10/17 11:08, 7F
推
10/17 11:49, , 8F
10/17 11:49, 8F
推
10/17 12:02, , 9F
10/17 12:02, 9F
推
10/17 12:54, , 10F
10/17 12:54, 10F
推
10/17 13:20, , 11F
10/17 13:20, 11F
推
10/17 14:12, , 12F
10/17 14:12, 12F
推
10/17 14:43, , 13F
10/17 14:43, 13F
推
10/17 15:15, , 14F
10/17 15:15, 14F
推
10/17 15:46, , 15F
10/17 15:46, 15F
推
10/17 16:17, , 16F
10/17 16:17, 16F
推
10/17 18:22, , 17F
10/17 18:22, 17F
推
10/17 18:39, , 18F
10/17 18:39, 18F
推
10/17 19:48, , 19F
10/17 19:48, 19F
推
10/18 02:15, , 20F
10/18 02:15, 20F
推
10/18 02:51, , 21F
10/18 02:51, 21F
推
10/18 09:02, , 22F
10/18 09:02, 22F
推
10/18 12:27, , 23F
10/18 12:27, 23F
推
10/18 16:43, , 24F
10/18 16:43, 24F
→
10/18 22:14, , 25F
10/18 22:14, 25F
推
10/19 01:41, , 26F
10/19 01:41, 26F