[閒聊] 重力加速度

看板Physics作者 (氕氘氚)時間16年前 (2009/10/16 20:41), 編輯推噓6(6045)
留言51則, 13人參與, 最新討論串1/1
老實說 我很受不了一件事 那就是"重力加速度"這個詞被媒體濫用 在我們眼裡(國中理化就有教過了吧) 重力加速度的英文是gravitational acceleration 但在媒體(包含一些綜藝節目)眼裡的重力加速度英文應該是mass plus speed 為啥我會這樣講呢 之前看某個戶外綜藝節目"冒險偶兵" 某位大噸位藝人烏雲玩滑水道 然後主持人曾家城說:"他的重力加速度下來會壓死人啊"(或之類的,記錯的話別鞭我) 反正就是類似這樣 另外還有最近筒連連環車禍 剛剛看TV85 他的妓者說"在強大的重力加速度下blablabla" 我不是指9.8m/s^2不夠強大 但是我真的很懷疑這名記者真的了解他口中的重力加速度嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.198.181.184

10/16 20:44, , 1F
他就是當初物理被當了才去當記者的吧
10/16 20:44, 1F

10/16 20:47, , 2F
我只能說重力加速度這詞已經被用爛了,但是這樣真的好嗎?
10/16 20:47, 2F

10/16 20:47, , 3F
電視上動不動出現這些錯誤的用法,而現在小孩吸收東西都從電視
10/16 20:47, 3F

10/16 20:47, , 4F
電腦來吸收,這樣會加深錯誤觀念吧,萬一讀自然組還可以矯正
10/16 20:47, 4F

10/16 20:48, , 5F
如果讀社會組那不就會把這錯誤的概念往下傳下去...
10/16 20:48, 5F

10/16 20:50, , 6F
這社會本來就常常積非成是 很多錯字還不是到最後一堆人用
10/16 20:50, 6F

10/16 20:51, , 7F
只要科學界有把最後的防線守好就好了
10/16 20:51, 7F

10/16 20:52, , 8F
看到就覺得怪怪的,每次在那罵,我家人還會說那又怎樣...
10/16 20:52, 8F

10/16 20:52, , 9F
但是他用錯了啊...囧TZ...
10/16 20:52, 9F

10/16 20:54, , 10F
有哪個可以幫我轉到八卦版去的嗎?
10/16 20:54, 10F

10/16 20:54, , 11F
我想發動連署"正確使用科學名詞"
10/16 20:54, 11F
※ 編輯: HDT 來自: 114.198.181.184 (10/16 20:56) ※ 編輯: HDT 來自: 114.198.181.184 (10/16 20:58)

10/16 20:59, , 12F
沒辦法..很多人能力只到糾正人錯字而已.反而是用錯詞彙
10/16 20:59, 12F

10/16 20:59, , 13F
變的打馬虎眼...真的是很無奈
10/16 20:59, 13F

10/16 21:01, , 14F
很難吧 以前就有一些人堅持用「火星文沒什麼不好了」..orz
10/16 21:01, 14F

10/16 21:03, , 15F
感覺好像就是有根心頭刺...哀...是我太過認真了嗎
10/16 21:03, 15F

10/16 21:05, , 16F
對於使用火星文、亂套物理名詞的人認真 你就輸了
10/16 21:05, 16F

10/16 21:08, , 17F
你們在看到時不會很想糾正嗎?
10/16 21:08, 17F

10/16 21:08, , 18F
曾試過 但是後來發現他們不受教 等於自己在浪費時間
10/16 21:08, 18F

10/16 21:09, , 19F
其實也不用急著去糾正別人 他們爽就好 反正不要礙到別人
10/16 21:09, 19F

10/16 21:10, , 20F
又再一次聽到同一個新聞同一個片段...強力的重力加速度blabla
10/16 21:10, 20F

10/16 21:10, , 21F
在學術界該認真的時候認真 平時那些外行人講錯 笑笑就好
10/16 21:10, 21F

10/16 21:22, , 22F
一樣囉 報地震 還不是很多新聞主播說 6.2級地震
10/16 21:22, 22F

10/16 21:23, , 23F
向上面這些報重力加速度的新聞人 想使自己看起來更有
10/16 21:23, 23F

10/16 21:24, , 24F
學文 結果剛好相反 XD 其實節能減碳 現在還不是
10/16 21:24, 24F

10/16 21:25, , 25F
變成增加自己時尚度的一個詞
10/16 21:25, 25F

10/16 21:40, , 26F
如果記者懂怎麼還會去當記者
10/16 21:40, 26F

10/16 21:42, , 27F
to cosmo2256:我想他們講的是芮氏規模吧
10/16 21:42, 27F

10/16 21:45, , 28F
說個又一次記者的白癡言論,加拉巴哥群島的海鬣蜥會吸收太陽能
10/16 21:45, 28F

10/16 22:02, , 29F
是芮氏規模阿 但是 規模是沒有級的 是規模6.2
10/16 22:02, 29F

10/16 22:08, , 30F
嗯,的確如此...
10/16 22:08, 30F

10/17 00:27, , 31F
術業有專攻 就別罵他們了
10/17 00:27, 31F

10/17 00:36, , 32F
推樓上...就像很多媒體界的用詞我們也可能會用錯一樣
10/17 00:36, 32F

10/17 00:37, , 33F
約定成俗就好了...不用太在乎吧...
10/17 00:37, 33F

10/17 00:47, , 34F
很多名詞在學術界與日常生活涵意不一樣 你只能這樣想
10/17 00:47, 34F

10/17 00:47, , 35F
讓安慰自己了... 別說物理 濫用的詞彙各領域都多著呢
10/17 00:47, 35F

10/17 00:48, , 36F
不熟該領域的人用錯很正常 這是每個人都會犯的錯
10/17 00:48, 36F

10/17 01:32, , 37F
TV85都是在八卦版找新聞的 所以這就是他們的水準 哈哈
10/17 01:32, 37F

10/17 03:11, , 38F
沒差啦~這世界上有太多東西被誤解
10/17 03:11, 38F

10/17 03:11, , 39F
想離輕的自己會去釐清,不想離輕的你逼他也沒用
10/17 03:11, 39F

10/17 19:58, , 40F
姑且不論這個詞 重量重的話 能量不是本來就會比較大嗎
10/17 19:58, 40F

10/17 23:37, , 41F
芮氏規模有沒有 級 我覺得無所謂.那只是在中文鑽研罷了
10/17 23:37, 41F

10/17 23:38, , 42F
不代表主播不清楚 震度 和 芮氏地震規模 的差異
10/17 23:38, 42F

10/18 00:25, , 43F
但是因為他也沒有在6.2前加 規模 二字 還有報導方式
10/18 00:25, 43F

10/18 00:26, , 44F
很明顯他是不懂...
10/18 00:26, 44F

10/18 01:44, , 45F
並不是中文鑽研那意思差很多 例如 在台北附近發生規模
10/18 01:44, 45F

10/18 01:44, , 46F
5.0的地震 也許震源很深 所以災害沒有很大 但如果是在
10/18 01:44, 46F

10/18 01:45, , 47F
台北有震度5級的地震 可能那幾天都在救災了吧
10/18 01:45, 47F

10/18 01:49, , 48F
像921 規模7.6 台北的震度是4級 數字差很多
10/18 01:49, 48F

10/18 01:54, , 49F
我是說 如果是報導芮氏地震規模7.6"級". 那我覺得無妨.
10/18 01:54, 49F

10/18 01:55, , 50F
這只不過是中文的鑽研. 但是偏偏八卦版鄉民最重視這個.
10/18 01:55, 50F

08/21 14:06, , 51F
重力+速度ㄎㄎ
08/21 14:06, 51F
文章代碼(AID): #1As6dqKV (Physics)