[問題] CARS的中文該怎麼翻譯
如題 CARS(Coherent Anti-Stokes Raman Scattering)該怎麼翻譯成中文呢
前面看到有人發問"同調拉曼" 但是好像少了Anti-Stokes的部份
因為我還真沒聽過CARS的中文為何
然後我想著手翻譯wiki的CARS英文條目 寫個中文的(英文的我老闆也有寫一點)
所以想先請教一下各位 有沒有人知道他的中文名字應該怎麼取比較好 謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 169.234.246.101