[請益] 關於張力tension

看板Physics作者 (號暱稱)時間15年前 (2008/12/07 23:37), 編輯推噓7(7018)
留言25則, 8人參與, 最新討論串1/1
我覺得.... 中文把tension翻成 張力 好像不太對耶 緊張緊張 緊 跟 張 應該是不一樣的意思 拉扯繩子時 繩子產生的tension 應該是一種緊縮的力量 比如繩子垂吊法碼 繩子的"緊力" 抵消法碼的重力 使法碼靜止 這樣才對吧 英文的tension應該也是緊的意思吧 但為什麼會被翻成 張力呢 如果繩子有張力 那繩子不就會自動裂解了嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.166.112.136

12/07 23:40, , 1F
翻譯嘛...
12/07 23:40, 1F

12/07 23:56, , 2F
那就記英文嘛
12/07 23:56, 2F

12/08 00:05, , 3F
所以讀原文是有好處的
12/08 00:05, 3F

12/08 00:10, , 4F
那....可是中文在國高中就出現啦 不是會害人
12/08 00:10, 4F

12/08 00:27, , 5F
恩 上大學時一開始我有被害到
12/08 00:27, 5F

12/08 09:19, , 6F
張也是有緊繃的涵義阿 比如張弓
12/08 09:19, 6F

12/08 09:19, , 7F
但是數學上 tensor張量 倒沒有錯
12/08 09:19, 7F

12/08 12:24, , 8F
ㄟ.....張弓應該是指 把弓拉開吧
12/08 12:24, 8F

12/08 12:53, , 9F
所以要注意喔 你張弓 是你用外力拉弓 而弓本身
12/08 12:53, 9F

12/08 12:54, , 10F
則是要緊縮 來抵抗你的拉力 一個是外力 一個是內力
12/08 12:54, 10F

12/08 12:56, , 11F
所以放手的瞬間 應該是說靠弓的緊力 把箭射出去吧?
12/08 12:56, 11F

12/08 18:55, , 12F
劍拔弩張<<<張也是一種型態(怎麼變國文了 囧)
12/08 18:55, 12F

12/08 18:56, , 13F
就是那弓本身是"張"的狀態
12/08 18:56, 13F

12/08 21:23, , 14F
不需玩文字遊戲 張力就是繩子提供的力 假設不斷裂
12/08 21:23, 14F

12/08 21:48, , 15F
個人覺得這種問題沒有什麼意義 假設把一條繩子拉緊
12/08 21:48, 15F

12/08 21:49, , 16F
從中間切斷 他不就往兩邊張嗎
12/08 21:49, 16F

12/08 23:39, , 17F
nonono 這就是重點所在了 造成往兩邊分開的力 是手的
12/08 23:39, 17F

12/08 23:40, , 18F
拉力 不是繩子的"張力"唷 是兩個不同的力
12/08 23:40, 18F

12/08 23:41, , 19F
繩子的張力 是要把繩子拉在一起的 就是為什麼我覺得
12/08 23:41, 19F

12/08 23:41, , 20F
不應該叫做張力 應該翻作緊力的原因 不只是繩子
12/08 23:41, 20F

12/08 23:42, , 21F
表面張力 也是一種緊力 而非張力吧
12/08 23:42, 21F

12/08 23:43, , 22F
為什麼這麼強調呢 因為在地質學裡面 正斷層 是張力
12/08 23:43, 22F

12/08 23:44, , 23F
造成的 這裡的張力 就真的是張力 一種外力
12/08 23:44, 23F

12/08 23:45, , 24F
方向相反的外力 這是不同物理的概念 但中文卻是相同
12/08 23:45, 24F

12/11 14:52, , 25F
來個大統一 "緊張力"
12/11 14:52, 25F
文章代碼(AID): #19E-svy2 (Physics)